Культура 20-21 века. Основные правовые законодательные акты мирового сообщества

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2014 в 23:06, реферат

Описание работы

Для выполнения заданий данного типа экзаменуемым необходимо помнить, что деепричастные обороты непременно должны относиться к грамматической основе предложения (подлежащему и сказуемому), что продемонстрировано на данном примере: в первом случае домашнее образование получили не те люди, которые зачислили Радищева в Пажеский корпус, в третьем – вообще не указано лицо, выполнявшее какие-либо действия, в четвертом – подлежащее ‘обучение’ не может ‘получать образование’. А вот Радищев мог его получить. Следовательно, верный ответ указан под вторым номером.

Файлы: 1 файл

pravila.doc

— 331.00 Кб (Скачать файл)

Понятие о тексте довольно широко и противоречиво в различных источниках, однако все учёные, занимающиеся изучением текста, сходятся в том, что текст – это высказывание на определённую тему, реализующее основную мысль говорящего, являющееся относительно автономным (законченным) высказыванием, к которому можно подобрать заголовок. Текст состоит из двух и более предложений, так как его можно расчленить на несколько самостоятельных предложений (так что даже самое большое и сложное предложение самостоятельно текстом назвать нельзя). Одним из основных признаков текста является его связность, т.е. такая последовательность в расстановке предложений, которая отражает логику развития мысли.

В контрольных измерительных материалах ЕГЭ по русскому языку встречаются задания на определение номера предложения, в котором о чём-либо говорится, либо с предложениями на определение того, в каком из отражено или не отражено содержание текста. С данным заданием, как правило, справляются все, кто выполняет его без спешки.

 

А29

  • Научный. Адресат этого стиля – учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. В собственно научном стиле речи не объясняются факты, общеизвестные в науке, а термины объясняются только новые. Отличается этот стиль большим объёмом предложений и частым употреблением цитат. Заглавие текстов этого стиля, как правило, отражает тему или проблему, которой посвящена работа. («О языке художественной литературы»). Ведущий тип речи стиля – рассуждение.
  • Научно-учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые. Объясняются практически все термины, учебный текст обычно начинается с объяснения понятия. Объём предложений значительно меньше, чем в собственно научном подстиле, реже употребляются цитаты. Заглавие указывает на тип учебного материала (учебник, практикум, сборник и т. д.). Ведущий тип речи – описание.
  • Научно-популярный. Адресат – любой интересующийся той или иной наукой. Цель — дать представление о науке, заинтересовать читателя. Естественно, точность отображения фактов у этого подстиля гораздо ниже, чем у предыдущих, он приближается к публицистическому стилю. Чтобы заинтересовать читателя, в текстах данного подстиля рассматриваются не только необходимые для раскрытия темы факты, но и интригующие, занимательные, иногда даже недоказанные гипотезы. Примеров значительно больше, чем в других подстилях. Термины здесь менее частотны, чем в собственно научном и научно-учебном подстилях, объясняются через аналогию, то есть бытовые ситуации, знакомые каждому читающему (броуновское движение – толпа в метро в час пик). Объём предложений меньше, чем в других подстилях. Цель стиля позволяет использовать цитаты не очень точные и без подробных сносок. Преобладающий тип речи – повествование. Заглавие не только называет тему книги, но и вызывает интерес, интригует читателя («Почему мы не похожи друг на друга?»). Среди особенностей этого подстиля можно назвать употребление эмоциональных слов, сравнений, метафор, эпитетов, вопросительных и восклицательных предложений.

 

А30

Теория по лексическому значению слова была уже приведена к заданиям типа А12

Для выполнения перечисленных заданий экзаменуемым также понадобятся знания следующих определений:

Антонимы – слова с противоположным лексическим значением: черное – белое, день – ночь и т.д.

Синонимы – слова с одинаковым или близким лексическим значением: дом – здание, красный – алыйи т.п.

Омонимы – слова одинаковые либо по звучанию и написанию (полные омонимы), либо только по звучанию (фонетические омонимы), либо только по написанию (графические омонимы), но различные по своему лексическому значению: дверной косяк – косяк перелётных птиц (полные омонимы), репчатый лук [лук] - цветущий луг [лук] (фонетические омонимы), По кустам уселись сόрок / Пёстрых скачущих сорόк (графические омонимы).

В художественных произведениях синонимы и антонимы используются для достижения полноты характеристики описываемого явления, для усиления изобразительных и выразительных возможностей текста (например, нередко используются приемы нанизывания синонимов и антонимов). Кроме языковых синонимов и антонимов встречаются также контекстные, индивидуально-авторские синонимы и антонимы – слова, воспринимаемые синонимами и антонимами только в конкретном контексте. Например: контекстные синонимы: …Всю ночь звенел телефон на разъезде и пищали полевые телефоны в измызганном салоне полковника Торопца (М.А. Булгаков); контекстные антонимы: Да, трудно оказалось венскому инструменту победить хохлацкую дудку (В.Г. Короленко).

 


Информация о работе Культура 20-21 века. Основные правовые законодательные акты мирового сообщества