Русский театр в XVIII веке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2014 в 17:36, контрольная работа

Описание работы

Первые ярославские комедианты, составившие труппу Федора Волкова, – служащие Ярославской провинциальной канцелярии Иван Дмитревский, Иван Иконников, Семен Куклин, Яков Попов, посадский Тверицкой слободы Семен Скочков, выходцы из Малороссии (Украины) Яков Шумский и Демьян Галик. В труппу входят также братья Федора Волкова – Григорий и Гавриил. В репертуар Волковской труппы входили духовные драмы митрополита Димитрия Ростовского, трагедии Расина, Сумарокова, комедии Мольера. Федор Волков и его сподвижники-ярославцы составили ядро первого государственного русского профессионального национального общедоступного театра.

Содержание работы

1. Истоки русского театра в XVIII веке
2. Специфика русского театра
3. Театр в России петровского времени
4. Театр и драматургия начала XVIII века в Москве
Заключение
Список используемой литературы

Файлы: 1 файл

театр2.docx

— 56.79 Кб (Скачать файл)

Тематика  этих пьес разнообразна и пестра. Во-первых, мы находим здесь пьесы любовно-авантюрного  содержания; такова, например, наполненная  кровавыми мелодраматическими эффектами  пьеса Чиконьини «Честный изменник или Фредерико-фон-Поплей и Алоизия  супруга его», где герцог, терзаемый  ревностью, убивает любовника своей  жены, маркиза Альфонзо, кладет его  труп в мешок и приносит в спальню  герцогини. Увидев отчаяние своей жены, герцог закалывает ее кинжалом. Далее, следует отметить трагедии с античной тематикой. Такова, например, пьеса  «Сципий Африканский или погубление королевы Софонизбы», переделка трагедии Лоэнштейна «Sophonisbe», сюжет которой  был взят у Тита Ливия. Входили  в репертуар Кунста и комедии; следует отметить переделки комедий  Мольера: «Амфитрион», фигурировавший в русском переводе под названием «Порода Геркулесова, в ней же первая персона Юпитер», «Доктор принужденный», очевидно, перевод известной комедии «Le médecin malgré lui». Не обошлось и без шутовских буффонад, сопровождавшихся грубыми и нередко непристойными остротами; такова, например, переделка комедии Тома Корнеля «Тюрмовой заключник или Принц Пикельяринг», где глуповатый, но веселый крестьянин Жодле, случайно надевший костюм принца, смешил публику своими плоскими остротами и паясничаньем.

Кто переводил  эти пьесы на русский язык, остается невыясненным, — повидимому, штатные  переводчики Посольского приказа. Перевод этих пьес на русский язык представлял для переводчиков, очевидно, очень трудную задачу, с которой  они еле справлялись. Не находя соответствия тем или иным словам и выражениям в современном им русском литературном языке, они переводили буквально, в  результате чего текст оригинала  нередко обессмысливался. Тексты пьес переводились преимущественно с  немецкого языка. Отсюда обилие германизмов, от которых не свободна почти ни одна фраза наших переводов. Вот  некоторые характерные примеры: «живи здраво», «живи благо» (lebe wohl); «последуй за мя чрез смерть» (folge mir nach durch Todt); «малая есть вещь» (es ist eine kleine Sache); «я бы могла верить, а не сим  образцом» (aber auf solche Weise kann ich nicht glauben); «он  на меня поедет» (wird auf mich losfahren); «моего ради» (meinetwillen); «полевой воевода» (Feldherr) и т. п. В особенности много хлопот доставляла нашим переводчикам фразеология патетических монологов и любовных объяснений, нередко крайне вычурная в оригинале, построенная на изысканных метафорах и риторических фигурах (Лоэнштейн, Чиконьини).[4, стр.48-53]

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Театр XVIII века в России, как и  во всей Европе – это доминирование  классицизма. Как известно, согласно теории классицизма, разработанной  во Франции, все литературные жанры  делятся на высокие и низкие. 
Трагедия относится к высоким, благородным жанрам. Вследствие этого на отечественной сцене появляются трагедии Сумарокова, Хераскова и других выдающихся драматургов столетия. 
Стоит отметить, что если средневековый театр был забавой простонародья, говоря современным языком, явлением массовой культуры, то в восемнадцатом столетии театр – элитарное искусство, предназначенное для представителей высшего сословия. 
До середины века функционируют только домашние или придворные (Эрмитажный театр в Петербурге) заведения. На их сценах играют крепостные актёры и уже тогда актёрская профессия была зависимой). 
Много комических опер написала сама Екатерина II. Ее псевдонародные произведения строились на смешных недоразумениях, сказочных сюжетах. Спектакли по ее пьесам ставились как феерические представления.  
Первые публичные драматические театры в России появляются в 50-ых годах 18 века, в Москве и Петербурге. 
Во второй половине XVIII века начинает формироваться национальная исполнительская школа, намечается оригинальная манера актерской игры, сценического поведения. Обширный репертуар, включающий пьесы различных направлений, помогал выявлению талантов, совершенствованию актерского искусства. Обогащению профессиональных навыков способствовали выступления драматических актеров в операх, балетах, музыкальных спектаклях. 
Среди крупных актеров этого периода можно назвать и такие имена, как Ф. Волков, В. П. Померанцев, П. А. Плавильщиков, А. М. Крутицкий, В. Ф. Рыкалов, А. Е. Пономарев, С. Н. Сандунов и многие другие.  
На публичном театре женские роли впервые стали исполняться женщинами в 1757 г., вслед за учреждением постоянного русского театра. Среди крупных актеров этого периода можно назвать и такие имена, как А. М. Крутицкий, В. Ф. Рыкалов, А. Е. Пономарев, С. Н. Сандунов. Первыми русскими актрисами были Марья и Ольга Ананьины и Мусина-Пушкина, выдающимися актрисами в XVIII столицы были Михайлова и Троепольская.  
Новую страницу в истории сценического искусства народов нашей Родины открывали крепостной и любительские театры. В крепостных труппах, существовавших с конца XVIII века, ставились водевили, комические оперы, балеты. На основе крепостных театров в ряде городов возникли частные антрепризы. Из крепостных вышел и знаменитый артист Щепкин.  
В первый же период истории русского театра на сцене выработалась определенная школа в смысле некоторой преемственности и общности приемов, тона и стиля игры. Эта была школа европейская, точнее - французская. Первыми образцами, которым пришлось следовать первой русской труппе, были иноземные театры в Петербурге, в особенности французская труппа Сериньи, состоявшая, по свидетельству современников, из весьма талантливых артистов. Во главе художественной части юного русского театра был поставлен Дмитриевский, который усвоил стиль и манеру игры лучших из европейских трагиков того времени и в тех же правилах воспитал целую плеяду современных ему русских актеров. 
Таким образом, театр в России во второй половине XVIII века приобрел огромную популярность, стал достоянием широких масс, еще одной общедоступной сферой духовной деятельности людей.

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

1 - Гете, молодой Гойя в Испании, Рубенс, Веласкес, Рембрандт, Пуссен, Эль  Греко, Халс.[ Раскол в русской  православной церкви в XVII в  и его влияние на культуру.

2 - Старикова Л. М. Театр в России XVIII века: Опыт документального исследования. М., 1997. 152 с.

3- Лихачев  Д. С. Русское искусство от  древности до авангарда. М., 1992

4-Краснобаев  Б. И. Русская культура второй  половины XVII-начала XIX


Информация о работе Русский театр в XVIII веке