Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2013 в 18:15, контрольная работа
1.Различные типы ошибок речи
3.Каковы лингвопрагматические законы общей риторики? Опишите структуру речевого события, сделайте выводы
в области культуры коммуникативной деятельности.
4.Расскажите об основных требованиях к аретору и дайте рекомендации по подготовке к публичному выступлению.
5.Приведите основные рекомендации по ведению беседы – дружеской, «светской», деловой и др.
6.Раскройте содержание понятия текст, приведите его характеристики и параметры анализа, охарактеризуйте функционально-смысловые типы текста (описание, повествование, рассуждение). Сформулируйте практические рекомендации для собственной речевой практики.
7.Опишите классический риторический канон. Охарактеризуйте более подробно этап языкового оформления высказывания (элокуцию).
8.Охарактеризуйте чистоту речи как ее коммуникативное качество, опишите типичные нарушения. Сделайте выводы
для соблюдения чистоты собственной речи
9.Раскройте понятие риторический идеал, охарактеризуйте его варианты. Какова, на ваш взгляд, современная
модификация отечественного речевого идеал? Каков риторический идеал специалиста, психолога-педагога?
Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Вариант №3
2 курс(12 –ЗФК)
Выполнил: Мамин Ринат Хамзеевичь
1Оглавление.
1.Оглавление
2.Различные типы ошибок речи
3.Каковы лингвопрагматические
Опишите структуру речевого события, сделайте
выводы
в области культуры коммуникативной деятельности
4.Расскажите об основных
рекомендации по подготовке к публичному
выступлению
5.Приведите основные
беседы – дружеской, «светской», деловой
и др.
6.Раскройте содержание
характеристики и параметры анализа, охарактеризуйте
функционально-смысловые типы текста
(описание,
повествование, рассуждение). Сформулируйте
практические рекомендации для собственной
речевой практики
7.Опишите классический
Охарактеризуйте более подробно этап
языкового
оформления высказывания (элокуцию).
8.Охарктеризуйте чистоту речи
как ее коммуникативное
качество, опишите типичные нарушения.
Сделайте выводы
для соблюдения чистоты собственной речи
9.Раскройте понятие
его варианты. Какова, на ваш взгляд, современная
модификация отечественного речевого
идеал? Каков
риторический идеал специалиста, психолога-педагога?
10.Библиография
2Различные типы ошибок речи.
Обратим внимание на ошибки. Характеризуя
типы речевой культуры, О.Б. Сиротинина
подчеркивает разную степень допустимости
речевых ошибок и их системную организацию
внутри каждого типа: «если у носителей
элитарного типа речевой культуры отступления
от любого типа норм (речевые и поведенческие
ошибки) либо случайны, единичны, либо
намеренны, целесообразны (например, в
речи писателя или журналиста, стилизующих
чью-то малокультурную речь), то у носителей
среднелитературного типа речевые и поведенческие
отступления от норм закономерны и образуют
систему.
Несмотря на то, что слово «ошибка» является
одним из наиболее употребительных в лингводидактической
литературе, как термин оно пока не имеет
однозначного определения и используется
наряду с такими понятиями, как «отклонения»
или «недочет». В аналогичных ситуациях
лингвисты, психологи, методисты порой
вкладывают в него различное содержание.
«Ошибка - результат расхождения между
планом и реализацией действия, - пишет
Ю.В. Красиков, - когда образуется несовпадение
между имеющимся эталоном и конечным продуктом
данного процесса». Параллельно с термином
«ошибка» этот же автор использует термин
«отклонение» (от нормы) и говорит о возможности
не только «отрицательных», но и «положительных»
отклонений в речи. Между понятиями устанавливаются
определенные отношения: «ошибка входит
в отклонение, но отклонение - это не всегда
ошибка. Субъективно отклонение может
ощущаться как ошибочное, но позитивное».
«Названия ошибок, недочетов и других
недостатков усвоения русского языка»
рассматривается М.Р. Львовым в ряду «собственно
методических понятий и терминов». Речевыми
ошибками, автор предлагает считать: «нарушение
правил, норм и традиций в области словоупотребления,
образования грамматических форм и т.д.».
Термин «ошибка в речи» встречается у
него наряду с термином «ошибки по русскому
языку», который покрывает «ошибки чтения
(неправильное прочтение слов или текста);
каллиграфические недочеты (неправильное
начертание букв); графические ошибки
(пропуски букв, замены и пр.). Особо выделяются
ошибки диалектные, просторечные (т.е.
допущенные под влиянием диалекта, просторечия).
В ряде работ под речевыми ошибками понимаются
«любые случаи отклонения от действующих
языковых норм». Однако при рассмотрении
широкого круга лингвистических явлений
уместно вспомнить известные слова академика
Л.В. Щербы о «прелести обоснованного отступления
от нормы» или рассуждения о «целесообразных
отступлениях от нормы в языке художественной
литературы, которым нельзя отказывать
с порога в статусе потенциальных возможностей
общеязыкового развития».
В лингводидактической литературе достаточно
последовательно разграничиваются понятия
ошибка и недочет: Ошибка - это нарушение
требования правильности речи, нарушение
норм литературного языка. О ней мы говорим:
так сказать нельзя, это неправильно. Недочет
- это нарушение рекомендаций, связанных
с понятием хорошей, коммуникативно-целесообразной
речи. Недочет мы оцениваем с позиций «хуже
или лучше» сказано или написано. Другими
словами, недочет - это негрубая ошибка,
шероховатость речи». Под речевыми ошибками
понимаются также «резкие и немотивированные
отступления от императивных (строго обязательных)
норм литературного языка, нарушения правильности
речи», речевыми недочетами считаются
«нарушения языковых (речевых) норм, не
являющихся императивными, строгими. Это
чаще всего стилистические нарушения».
По наблюдениям В.В. Соколовой, «в учебно-методической
литературе функционирует более тридцати
терминов для описания речевых ошибок»
и их разновидностей.
Характеризуя ошибку как языковое явление,
необходимо учитывать отношение к норме
(отступление, нарушение), немотивированность
и неосознаваемость в момент речевого
действия (если бы ошибка была осознана,
она была бы исправлена), исторический
характер нормы и социальную стратификацию
языка. В соответствии со сказанным, ошибкой
будет считаться «немотивированное и
не осознаваемое в момент речевого действия
нарушение языковых норм, принятых в определенном
языковом коллективе в данный момент времени».
Речевые ошибки привлекают внимание ученых
как наиболее очевидный показатель уровня
грамотности языковой личности и изучаются
в отечественной науке, главным образом,
для решения задач практической стилистики
и литературного редактирования. По нашим
данным, они еще не подвергались специальному
исследованию в связи с уровнями владения
языком и формированием языковой компетенции.
Между тем структура речевого навыка и
состояние речевой грамотности определяется
соотношением ошибок. Изменение этого
соотношения при переходе с одного уровня
языковой компетенции на другой дает представление
об основных тенденциях формирования
языковой личности, отражает объективно
существующие закономерности усвоения
родного (русского) языка коллективным
субъектом - «коллективной языковой личностью».
Названные обстоятельства определяют
актуальность изучения и описания ошибок
в связи с процессом формирования языковой
компетенции как важнейшего качества
личности.
Объектом диссертационного исследования
являются ошибки языковых личностей разных
уровней компетенции, а источниками ошибок
- созданные ими письменные тексты разных
жанров (изложения, сочинения на свободные
и литературные темы, статьи, тезисы выступлений
и докладов) - «реализация языковой компетенции».
Они позволяют судить об уровне владения
языком, так как «содержат определенные
количественные и качественные характеристики».
Качественными характеристиками текста
(через отрицательный языковой материал)
считаются выявленные в нем типы ошибок.
Эти данные, объективирующие структуру
речевого навыка, можно рассматривать
как одну из характеристик уровня владения
языком, так как «изменение количественных
соотношений между одними и теми же элементами
языка меняет, и подчас очень резко, качество
речи».
Положения:
1. Речевая ошибка представляет собой сложное
явление, имеющее собственный лингвистический
статус. Ошибкой считается немотивированное
и не осознаваемое в момент речи нарушение
языковых норм, действующих в определенном
речевом коллективе в конкретный момент
времени.
2. Целостная, внутренне непротиворечивая
классификация ошибок опирается на тетрахотомию
мышление - язык ~ речь - коммуникация и
включает соответствующие типы ошибок:
ошибки мышления, ошибки языка, обусловленные
и не обусловленные формой речи; ошибки
коммуникации.
3. Каждому уровню языковой компетенции
соответствует определенное и устойчивое
соотношение ошибок разных типов, изменяющееся
в процессе формирования языковой компетенции
при переходе с одного уровня на другой.
3Каковы лингвопрагматические
законы общей риторики? Опишите структуру
речевого события, сделайте выводы в области
культуры коммуникативной деятельности.
1. Если диалог ведется в одном виде словесности,
и тема обсуждается большим количеством
лиц и длительное время, то происходит
опустошение речи (энтропия).
2. Если диалог ведется в разных видах словесности,
и тема варьируется, то возникает обогащение
содержания.
3. Слои смысла в метологич. высказывании
имеют определенный порядок – образ автора,
общее содержание речи, образное содержание
речи, эмоциональное содержание речи,
логическое содержание, композиционное,
то стилистически содержание невозможно
построить речь с другой структурой содержания.
Правило гемилектики - полное понимание
текста возможно лишь тогда, когда речь
ведется от образа автора, либо наоборот.
Правило риторики – индивидуальное использование
законов риторики, в зависимости от цели
говорящего.
Слово событие, по данным «Толкового словаря
русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой,
означает: «То, что произошло, то или
иное значительное явление, факт общественной,
личной жизни».
Под речевым событием понимается протекающий
в контексте речевой ситуации дискурс.
Дискурсом (от франц. discours – речь) называют
связный текст в совокупности с экстралингвистическими
– прагматическими, социокультурными,
психологическими и другими факторами;
текст, взятый в событийном аспекте.
Дискурс – это различные виды речевой
практики: бытовой диалог, интервью, лекция,
беседа, переговоры и др., т.е. речь, «погруженная
в жизнь».
Дискурс включает паралингвистические
сопровождение речи (мимику, жесты).
Речевое событие, как следует из его определения,
включает два основных компонента:
1) словесную речь (то, что говорится, сообщается)
и то , что ее сопровождает (жесты, мимика,
движения и др.), т.е. дискурс;
2) условия, обстановку, в которой происходит
речевое общение между участниками, включая
самих участников, которые существенно
влияют на речевое событие (речевая ситуация).
Таким образом, речевое событие можно
представить в виде формулы: «это дискурс
плюс речевая ситуация».
Культура речи вырабатывает навыки отбора
и употребления языковых средств в процессе
речевого общения, помогает сформировать
сознательное отношение к их использованию
в речевой практике в соответствии с коммуникативными
задачами. Выбор необходимых для данной
цели языковых средств – основа коммуникативного
аспекта культуры речи. Известный филолог,
крупный специалист по культуре речи Г.О.Винокур
писал: «Для каждой цели свои средства,
таков должен быть лозунг лингвистически
культурного общества».
Коммуникативная целесообразность считается
одной из главных категорий теории культуры
речи, поэтому важно знать основные коммуникативные
качества речи и учитывать их в процессе
речевого взаимодействия.
В соответствии с требованиями коммуникативного
аспекта культуры речи носители языка
должны владеть функциональными разновидностями
языка, а также ориентироваться на прагматические
условия общения, которые существенно
влияют на оптимальный для данного случая
выбор и организацию речевых средств.
4Расскажите об основных требованиях
к оратору и дайте рекомендации по подготовке
к публичному выступлению на основе конкретных
учебников.
Цель любого выступления перед слушателями
- подвести их к определенным выводам.
А сделать это можно лишь в том случае,
если оратор не копирует ход своих мыслей,
а стремится к управлению мыслительным
процессом слушателей.
Каждое публичное выступление должно
соответствовать целому ряду основных
требований. Первое из них - определенность,
ясность. Слушатели должны ясно понимать
все слова и выражения, употребленные
выступающим. Неопределенность возникает
тогда, когда оратор использует незнакомые
для аудитории слова типа "экстраполяции
показателей этого месяца". Не стоит
также употреблять двусмысленные фразы
вроде "все члены Правления были переизбраны".
Следующее обязательное требование к
публичному выступлению - последовательность.
Она достигается, когда изложение идет
от известного к неизвестному, от простого
к сложному, от описания знакомого и близкого
к далекому. Надо найти один существенный
признак деления темы на вопросы.
Секрет успеха убеждающего заключается
в том, чтобы определить, что именно больше
всего в данный момент волнует аудиторию.
Существует несколько рецептов убеждающего
воздействия. Так, уровень говорения должен
соответствовать уровню понимания: ссылаться
необходимо на источники, авторитетные
для слушателей, а аргументы должны быть
взяты из сферы деятельности слушателей.
Кроме этого, информация должна быть приемлема
по половозрастным особенностям и по возможности
наглядно представлена.
Более убедительным для слушателей считается
рассуждение "от фактов", которые
иногда оказывают магическое действие
на аудиторию. Видимо, именно поэтому аргументация
"на примерах" так популярна в политике.
Каждый оратор должен знать несколько
секретов, из которых складывается успешное
публичное выступление. Так, говорить
необходимо со слушателями, а не при них.
К месту выступления лучше пройти уверенно,
сделать начальную паузу, обвести присутствующих
глазами. Зачин вашего монолога должен
обязательно зацепить внимание, но ни
в коем случае здесь не применим безапелляционный
тон - кому же захочется во что-то вникать
под давлением?
Оратор должен установить все три вида
контакта: личностный, эмоциональный,
познавательный. Также важными составляющими
выступления является доверительность
(слушатели не остаются равнодушными к
доверительной ссылке на свой опыт), зрительный
контакт, диалог с аудиторией. Говоря о
последнем, стоит добавить, что оратор
не должен уходить от вопросов, т.к. они
свидетельствуют об интересе, и ни в коем
случае нельзя говорить: "Я же об этом
упоминал" или "Как же вы не поняли!"
Технику публичного выступления необходимо
совершенствовать от раза к разу. Способствует
этому анализ каждого проведенного выступления.
Необходимо задать себе несколько главных
вопросов: уложился ли в отведенное время,
что было удачным в выступлении и почему
мне кажется это удачным, какие недостатки
были и почему они возникли. Также проанализируйте
реакцию аудитории, вопросы слушателей
и свои ответы на них.
5Приведите основные рекомендации
по ведению беседы – дружеской, «светской»,
деловой и др.
На речь в официальной обстановке (выступление
на научной конференции, на деловом совещании,
на встрече парламентеров, чтение лекции,
урок в школе) отличается от той, которая
используется в неофициальной обстановке
(разговор за праздничным столом, дружеская
беседа, диалог за обедом, ужином дома).
В зависимости от целей и задач, которые
ставятся и решаются в процессе общения,
происходит отбор различных языковых
средств. В результате создаются разновидности
единого литературного языка, называемые
функциональными стилями.
Термин функциональный стиль подчеркивает,
что разновидности литературного языка
выделяются на основе той функции (роли),
которую выполняет язык в каждом конкретном
случае.
Обычно различают следующие функциональные
стили:
1) научный;
2) официально-деловой;
3) публицистический;
4) разговорно-обиходный.
В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная
оценка выражается в слове, оно употребляется
в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная
лексика наиболее полно представлена
в разговорно-обиходной речи, которая
отличается живостью и меткостью изложения.
Характерны экспрессивно окрашенные слова
и для публицистического стиля. Однако
в научном, техническом и официально-деловом
стилях речи, эмоционально окрашенные
слова, как правило, неуместны.
В обиходно-бытовом диалоге, характерном
для устной речи, употребляется преимущественно
разговорная лексика. Она не нарушает
общепринятых норм литературной речи,
однако ей свойственна известная свобода.
Например, если вместо выражений промокательная
бумага, читальный зал, сушильный аппарат
употребить слова промокашка, читалка,
сушилка, то, вполне допустимые в разговорной
речи, они неуместны при официальном, деловом
общении.
Для публицистического стиля характерны
отвлеченные слова с общественно-политическим
значением (гуманность, прогресс, народность,
гласность, миролюбивый).
В деловом стиле – официальной переписки,
правительственных актах, речах – употребляется
лексика, отражающая официально-деловые
отношения (пленум, сессия, решение, постановление,
резолюция). Особую группу в составе официально-деловой
лексике образуют канцеляризмы: заслушать
(доклад), зачитать (решение), препровождать,
входящий (номер).
6Раскройте содержание понятия
текст, приведите его характеристики и
параметры анализа, охаректиризуйте функционально-смысловые
типы текста (описание, повествование,
рассуждение). Сформулируйте практические
рекомендации для собственной речевой
практики.
В основу понятия текста, видимо, удобно
будет положить следующие определения.
1. Выраженность. Текст зафиксирован в
определенных знаках и в этом смысле противостоит
внетекстовым структурам. Для художественной
литературы это в первую очередь выраженность
текста знаками естественного языка. Выраженность
в противопоставлении невыраженности
заставляет рассматривать текст как реализацию
некоторой системы, ее материальное воплощение.
2. Отграниченность. Тексту присуща отграниченность.
В этом отношении текст противостоит,
с одной стороны, всем материально воплощенным
знакам, не входящим в его состав, по принципу
включенности — невключенности. С другой
стороны, он противостоит всем структурам
с невыделенным признаком границы — например,
и структуре естественных языков, и безграничности
(«открытости») их речевых текстов.
3. Структурность. Текст не представляет
собой простую последовательность знаков
в промежутке между двумя внешними границами.
Тексту присуща внутренняя организация,
превращающая его на синтагматическом
уровне в структурное целое. Поэтому для
того, чтобы некоторую совокупность фраз
естественного языка признать художественным
текстом, следует убедиться, что они образуют
некую структуру вторичного типа на уровне
художественной организации.
Для научного стиля характерна научная
терминология: педагогика, воспитание,
образование, обучение, учебно-воспитательная
работа, общество, государство, социология,
психология и др. Преобладает абстрактная
лексика: теория, проблемы, функция, развитие,
процесс, структура, механизмы, методика,
содержание, принципы, формы, методы, приемы.
Слова употребляются в прямом, номинативном
значении, образные средства языка, эмоциональность
отсутствуют. Предложения носят повествовательный
характер, преимущественно имеют прямой
порядок слов.
Особенностью официально-делового стиля
– сжатое, компактное изложение, экономное
использование языковых средств. Используются
характерные для данного стиля клише (с
благодарностью подтверждаем; сообщаем,
что…; в случае проявления; сообщим дополнительно),
отглагольные существительные (получение,
рассмотрение, проявление). Документ характеризуется
«сухостью» изложения, отсутствием выразительных
средств, употреблением слов в прямом
значении.
В разговорно-обиходном стиле в основном
используется нейтральная лексика, хотя
есть и разговорные слова (папа, хоть, надо).
Эмоциональный характер тексту придают
слова с оценочными суффиксами (голубчик,
голубчики, Анечка, неделька), глаголы,
передающие состояние автора помнит, целует,
благословляет), образные средства языка,
например, сравнения (в голове как туман),
экспрессивное обращение (милые голубчики).
Для синтаксиса текста характерно использование
различных типов предложений, свободного
порядка слов. Есть предельно краткие
предложения (Очень тяжело), встречаются
даже не законченные (…вот что).
7Опишите классический риторический
канон. Охарактеризуйте более подробно
этап языкового оформления высказывания
(элокуцию).
Риторический анализ – позволяет понять,
как устроена готовая речь, то есть проследить
путь от мысли к слову. Для этого используется
такое понятие как риторический канон.
Этапы классического риторического канона:
1.Инвенция – изобретение (найти, что сказать).
2.Диспозиция – расположение изобретения.
3.Элокуция – словесное оформление мысли.
4.Меморио – запоминание.
5.Actio hypocrisis – произнесение (исполнение)
речи.
Второй этап классического риторического
канона – диспозиция.
Диспозиция (по Ломоносову) – расположение
идей в пристойном порядке.
Риторический канон в расположении идей
речи отражают европейскую культуру слова.
Элокуция – это этап словесного оформления
речи. Важен отбор слов и словосочетаний;
смысловой, семантический, стилистический,
звуковой отбор слов. Здесь же осуществляется
выбор тропов и фигур речи (образные средства для
выражения смысла речи – “цветы красноречия”).
Элокуцией называется раздел риторики,
в котором рассматриваются средства и
приемы словесного выражения замысла.
Современные рекомендации, опираясь на
традиции, ничего не навязывают оратору,
а лишь предлагают определенные образцы.
Рекомендации:
1.сгруппировать аудиторию;
2.не следует долго сидеть перед аудиторией;
3.учитывать время выступления;
4.устранять отвлекающие моменты.
8Охарактеризуйте чистоту речи
как ее коммуникативное качество, опишите
типичные нарушения. Сделайте выводы для
соблюдения чистоты собственной речи.
Чистая речь - это речь, в которой нет языковых
элементов, чуждых литературному языку,
а также отвергаемых нормами нравственности
слов и словесных оборотов. Чистота речи
предполагает соблюдение не только языковых
(в первую очередь - стилистических в области
произношения и словоупотребления), но
и этических норм.
Данное качество речи неразрывно связано
с ее правильностью, базируется на ней.
Эта связь проявляется в том, что чистота
речи в произношении достигается благодаря
строгому соблюдению орфоэпических норм:
то, что соответствует нормам орфоэпии,
признается и правильным, и чистым.
«Несколько по-иному следует понимать
чистоту речи на уровне словоупотребления.
Здесь приобретает значение количественная
характеристика употребляемых в речи
слов той или иной семантической группы.
Возрастание количества таких слов в речи
ведет к снижению стилистических качеств
ее, когда мы вынуждены говорить о засорении
речи».
Чистота речи предполагает стилистически
оправданное употребление, во-первых,
литературных языковых единиц (иноязычных
слов и выражений, речевых штампов, а также
слов и выражений, не несущих никакой смысловой
нагрузки в речи и в силу этого превращающихся
в сорняки), а во-вторых, внелитературных
языковых элементов (диалектизмов - территориальных
говоров; профессионализмов - слов, ограниченных
в своем употреблении рамками какой-либо
профессии; жаргонизмов - слов и словесных
оборотов, применяемых в жаргонах, социально
ограниченных сферах; вульгаризмов - слов
и выражений, грубо, вульгарно обозначающих
какой-то круг предметов, явлений и унижающих
достоинство и честь человека).
Наиболее распространённые лексические
ошибки это:
а) Недопустимость употребления
-бесприставочной формы ложить;
-глагола «одеть» вместо «надеть»;
-предпринимать меры вместо принять меры;
-проголосовать кого вместо за кого и мн.
др.
б) Употребление слов, свидетельствующих
о не знании формы или не знание иностранных
слов.
- склонение слов типа кредо;
- паронимическое сближение слов типа
дебит и дебют.
Наиболее распространённые грамматические
ошибки:
-в падежном управлении (согласно законов,
оплачивать за услуги);
-в образовании словоформ (рекламой чулков,
сколько время вы отводите);
-в согласовании (обоих кафедр, обоих сторон)
и др.
Стилистические дефекты:
-использование разного рода жаргонизмов:
а) молодёжные и профессиональные жаргоны
(первый же звонок этим лохам развеял мечты)
б) канцелярско-бюрократические обороты
(он делал на правительстве доклад)
в) лексика криминального мира (Шамиль
Басаев опять наехал на Аслана Масхадова;
незачем друг друга мочить)
- повторы слов одного и того же корня в
близком соседстве во фразе (президент
обратился с радиообращением; сейчас Кремль
активно ведёт активную борьбу);
- вкрапление в публичную речь просторечных
элементов (это сёдня слилось воедино;
почему тогда этот вопрос не подымается).
Орфоэпические ошибки:
- акцентологические ошибки (договор, квартал,
средства, намерения, принять, начать);
- неправильное произношение слов «инциНдент»
и «компромеНтировать» с лишним звуком
«Н» в корне.
Чистота речи предполагает соблюдение
не только языковых (в первую очередь,
стилистических норм в области произношения
и словоупотребления), но и этических норм,
стилистически оправданное употребление,
во-первых, литературных языковых единиц
(иноязычных слов и выражений, речевых
штампов, а также слов и выражений, не несущих
никакой смысловой нагрузки и в силу этого
превращающихся в сорняки), а во-вторых,
внелитературных языковых элементов (диалектизмов:
калуга — болото по-тверски и по-костромски,
жаргонизмов: комп, вульгаризмов: сбрендитъ).
Информация о работе Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»