Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2013 в 13:28, контрольная работа
1. Понятие культуры и подходы к ее изучению. Основные понятия культурологии.
2. Язык и символы культуры. Культурная картина мира.
3. Особенности русской культуры.
4. Культура современного общества. Межкультурные коммуникации.
В своей книге Лосский
счёл необходимым вынести в
В конечном счёте, Лосский присоединяется к точке зрения Б.П. Вышеславцева, Н.А. Бердяева и И.А. Ильина («Сущность и своеобразие русской культуры»), что русскому народу необходимо дисциплинировать волю, мышление и чувство.
Лосский также отдельно
рассматривает
Рассматривая в последней главе следствия, проистекающие из отказа части образованного русского общества от веры и традиционной культуры, а именно феномены нигилизма и хулиганства, Лосский подчёркивает, что в первую очередь материалисты, атеисты и прогрессисты видят свою задачу в борьбе с общественным злом и нередко в этом способны на личные подвиги, однако довольно быстро начинают проявляться и плоды ошибочности исходных мировоззренческих позиций в виде иллюзорных положений, таких как утверждения о желательности эмансипации человека как доброго от природы; признание естественных наук основой мудрости; в выдвижении этики разумного эгоизма и наивного тезиса об отсутствии разногласий между влечением и нравственным долгом; в «проповеди нигилиста Писарева отбросить все принципы и делать лишь то, чего «хочется» и т.д.
Если в среде образованных русских людей отрыв от строя жизни «отцов», утрата религии и материализм нередко ведёт к нигилизму, то среди крестьян и рабочих этот отрыв выражается в озорстве и хулиганстве, т.е. в преступном поведении, как это показал Ф.М. Достоевский в романе «Братья Карамазовы» в образах Ивана Карамазова и Смердякова.
Таким образом, в сходных концепциях русские мыслители выделяли такие черты русского национального этоса как религиозность, религиозная формация души (или, в случае утраты религиозных идеалов – поиск социальной правды); совмещение в характере народа противоположных черт и стремлений; максимализм, устремленность к опыту предела, страстность; недостаточное внимание к форме; отрицание мещанства и отсутствие опыта срединной культуры.
Завершая своё исследование, Лосский подчёркивает, что дальнейшее углублённое понимание характера народа может быть достигнуто в будущих научных изысканиях путём сравнения характеров народов. Качественно однородные черты и свойства могут быть присущи различным народам. Следовательно, дело не только в выявлении качеств, но и в оценке меры и особенностей их проявления. А на этот вопрос ответ может дать лишь сравнение однородных качеств, присущих различным народам. Таким образом, Лосский не только систематически разрабатывает свою концепцию русского национального этоса, но и указывает на необходимость дальнейших научных изысканий, предполагающих, в частности, выработку методики измерения проявления сходных качеств национального характера у различных народов, и соответственно дополнения философского метода анализа культурологическими и этнопсихологическими изысканиями [8].
Одной из наиболее важных для современной культуры проблем является проблема традиций и новаторства в культурном пространстве. Устойчивая сторона культуры, культурная традиция, благодаря которой происходит накопление и трансляция человеческого опыта в истории, дает новым поколениям возможность актуализации предшествующего опыта, опору на созданное предшествующими поколениями. В традиционных обществах усвоение культуры происходит через воспроизведение образцов, с возможностью незначительных вариаций в рамках традиции. Традиция в этом случае является основой функционирования культуры, в значительной мере затрудняя творчество в смысле новаторства. Собственно, наиболее «творческим» в нашем понимании процессом традиционной культуры, как ни парадоксально, выступает само формирование человека в качестве субъекта культуры, как набора канонических стереотипных программ (обычаев, ритуалов). Трансформация же самих этих канонов достаточно медленна. Таковы культура первобытного общества и более поздняя традиционная культура. В определенных условиях устойчивость культурной традиции можно отнести на счет необходимости устойчивости человеческого коллектива для его выживания. Однако, с другой стороны, динамичность культуры не означает отказа от культурных традиций вообще. Вряд ли возможно существование культуры без традиций. Культурные традиции как историческая память – непременное условие не только существования, но и развития культуры, даже при наличии в ней большого творческого (и одновременно негативного по отношению к традиции) потенциала. В качестве живого примера можно привести культурные трансформации России после Октябрьской революции, когда попытки полного отрицания и разрушения предшествующей культуры привели во многих случаях к невосполнимым потерям в этой сфере.
Таким образом, если возможно говорить о реакционных и прогрессивных тенденциях в культуре, то, с другой стороны, вряд ли возможно представить создание культуры «на пустом месте», совершенно отбросив предшествующую культуру, традицию. Вопрос о традициях в культуре и об отношении к культурному наследию касается не только сохранения, но и развития культуры, т. е культурного творчества. В последнем всеобщее органическое слито с уникальным: каждая культурная ценность неповторима, идет ли речь о художественном произведении, изобретении и т.п. В этом смысле тиражирование в той или иной форме уже известного, уже сотворенного ранее – есть распространение, а не созидание культуры. Необходимость распространения культуры, как кажется, не нуждается в доказательствах. Творчество же культуры, являясь источником инноваций, вовлечено в противоречивый процесс развития культуры, в котором отражается широкий спектр подчас противоположных и противоборствующих тенденций данной исторической эпохи.
На первый взгляд, культура, рассматриваемая с точки зрения содержания, распадается на различные сферы: нравы и обычаи, язык и письменность, характер одежды, поселений, работы, постановка воспитания, экономика, характер армии, общественно-политическое устройство, судопроизводство, наука, техника, искусство, религия, все формы проявления «духа» народа. В этом смысле первостепенную важность для понимания уровня развития культуры приобретает история культуры.
Если говорить собственно о современной культуре, то она воплощена в огромном множестве создаваемых материальных и духовных явлений. Это и новые средства труда, и новые продукты питания, и новые элементы материальной инфраструктуры быта, производства, и новые научные идеи, идеологические концепции, религиозные верования, нравственные идеалы и регуляторы, произведения всех видов искусств и т.д. В то же время, сфера современной культуры при ближайшем рассмотрении неоднородна, потому что каждая из составляющих ее культур имеет общие границы, как географические, так и хронологические с другими культурами и эпохами. Культурная самобытность любого народа неотделима от культурной самобытности других народов, и все мы подчиняемся законам культурной коммуникации. Таким образом, современная культура представляет собой множество самобытных культур, находящихся в диалоге и взаимодействии друг с другом, причем диалог и взаимодействие идут не только по оси настоящего времени, но и по оси «прошлое-будущее» [2].
Элитарная культура – культура узкой группы профессионалов, в рамках которой задаются основные эстетические ценности. В XX в. – это прежде всего искусство модернизма.
Массовая культура- культура широких народных масс. Формируется с развитием средств массовой информации, с утверждением массового общества потребителей. Опирается на признанные обществом ценности.
Контркультура развивается на основе антиобщественных ценностей. Близка в одних своих проявлениях к модернизму, а в других, напротив, к массовой культуре [5].
По мере того
как мир становится все более
культурно усложненным и
Межкультурная коммуникация стала темой множества исследований. Учеными предлагалось множество определений коммуникации, в том числе межкультурной. Портер и Самовар, к примеру, дают коммуникации следующее определение: «То, что имеет место всякий раз, когда кто-то реагирует на поведение или последствия поведения другого человека». В другой работе они определяют коммуникацию, как то, что происходит «всякий раз, когда поведению приписывается какой-то смысл» Определим коммуникацию просто как обмен знаниями, идеями, мыслями, понятиями (концептами) и эмоциями, происходящий между людьми.
Межкультурной коммуникации присущ ряд особенностей, которые делают ее более сложной, требовательной и трудной. Чтобы разобраться в этих специальных вопросах, необходимо получить более полное представление о базовых компонентах коммуникативного процесса.
Компоненты коммуникативного процесса можно дифференцировать несколькими способами. Один из них – определить модусы, посредством которых может осуществляться коммуникация. Люди общаются, используя две модальности: вербальную и невербальную.
Вербальный модус включает в себя язык с его уникальным набором фонем, морфем и лексики, синтаксисом и грамматикой, фонологией, семантикой и прагматикой. Вербальный язык – содержащая эти компоненты смысловая система, которая обеспечивает обмен идеями, мыслями и чувствами.
Невербальная модальность включает в себя все неязыковое поведение, в том числе выражения лица, взгляд и контакт глаз, голосовые интонации и паралингвистические подсказки, межличностное пространство, жесты, позу тела и паузы. Как мы видели в предыдущей главе, невербальное поведение многомерно; оно служит многим целям, помимо прямой коммуникации (вспомните классификацию Экмана и Фризена, касающуюся невербальных действий как иллюстраций, регуляторов, эмблем, а также жестов, адаптеров и эмоций). Немало исследований, как внутри США, так и в других культурах, продемонстрировали относительно большую значимость невербального поведения по сравнению с вербальным языком при передаче сообщений.
Другой способ посмотреть на коммуникативный процесс – описать его в терминах кодирования и декодирования. Кодированием называют процесс, посредством которого люди выбирают, сознательно или бессознательно, определенную модальность и метод, при помощи которых можно создать и послать сообщение кому-то. Хотя, будучи взрослыми, мы не думаем об этом процессе все время, в детстве нам пришлось выучить правила синтаксиса, грамматики, прагматики и фонологии, с тем, чтобы умело кодировать информацию. Точно так же нам пришлось выучить правила, определяющие сообщения, которые посылают невербальным путем. Человека, который кодирует и передает сообщения, в исследовательской литературе часто называют кодирующим или отправителем.
Декодированием называют процесс, посредством которого человек принимает сигналы от кодирующего и переводит эти сигналы в смысловые сообщения. Подобно тому как «адекватное» кодирование зависит от понимания и использования правил вербального и невербального поведения, «адекватное» декодирование зависит от этих же правил, с тем, чтобы сообщения были проинтерпретированы в таком ключе, в каком их предполагалось передать. В научной литературе человека, который декодирует сообщение, часто называют декодирующим или получателем. Конечно же, коммуникация – это не улица с односторонним движением, когда один человек только кодирует или посылает сообщения, а другой - только их декодирует. Коммуникация - чрезвычайно сложный процесс кодирования и декодирования, происходящих в быстрой последовательности и накладывающихся друг на друга так, что они происходят почти одновременно. Именно этот быстрый обмен посланиями, когда люди становятся попеременно то отправителями, то получателями, и делает изучение коммуникации столь трудным, но зато благодарным занятием.
Кроме двух основных модусов - вербального языка и невербального поведения – и двух основных процессов – кодирования и декодирования – коммуникации имеет ряд других компонентов.
Сигналы – это специфические слова и действия, которые произносятся и производятся при коммуникации, т. е. специфический вербальный язык и невербальное поведение, которые кодируются при отправлении сообщения. К примеру, выражение лица может быть сигналом, который кодируется вместе с определенным сообщением. Другими сигналами могут быть специфические слова или фразы, поза тела или интонация голоса.
Сообщения – это смысл, который вкладывается в сигналы и извлекается из них. К нему относятся знание, идеи, концепты, мысли или эмоции, которые кодирующие намерены передать, а декодирующие интерпретируют. Сигналы – это наблюдаемое поведение, которое не обязательно имеет какой-то внутренний смысл; сообщения – это смысл, который мы приписываем данным поведенческим сигналам.
Наконец, каналами называют специфические сенсорные модальности, посредством которых передают сигналы и распознают сообщения, например изображение или звук. Наиболее широко используемыми каналами коммуникации являются визуальные (мы видим выражение лица, позу тела и т. п.) и слуховые (мы слышим слова, интонацию голоса и т. д.). Однако при коммуникации используются и все прочие ощущения, включая осязание, обоняние и вкус.
Таким образом, процесс коммуникации может быть описан как операция, при которой отправитель кодирует сообщение в виде набора сигналов. Эти сигналы передаются через множество каналов, открытых и функционирующих у получателя. Получатель декодирует сигналы, чтобы интерпретировать послания. Как только послание проинтерпретировано, декодирующий становится кодирующим, отправляя обратно собственное сообщение при помощи того же процесса. При этом тот, кто первоначально кодировал сообщение, становится декодирующим. Именно этот сложный процесс обмена, с меняющимися ролями и кодированием-декодированием сообщения, и составляет процесс коммуникации.
Культура оказывает
всепроникающее и глубокое влияние
на процессы вербального и невербального ко