Культура и ее этнические функции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2013 в 21:11, статья

Описание работы

Этническая культура - это культура людей, связанных между собой общностью происхождения (кровным родством) и совместно осуществляемой хозяйственной деятельностью, единством, "крови и почвы", почему она и меняется от одной местности к другой. Местная ограниченность, жесткая локализация, обособление в племя, общины, этническую группу - одна из основных черт этой культуры. В ней господствует сила традиции, привычки, раз и навсегда принятых обычаев, передающихся из поколения к поколению на семейном или соседском уровне

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
1. Культура как объект этнографического изучения
2. Особенности и функции этнической культуры
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Культура и этнические функции.docx

— 63.56 Кб (Скачать файл)

В конце концов, несмотря на все усилия русской интеллигенции (в широком смысле этого слова), две пропасти, вырытые Петром Великим, одна - между допетровской Русью  и послепетровской Россией, другая - между народом и образованными классами, остаются незаполненными и зияют до настоящего времени. Даже чуткая душа великих художников неспособна была перекинуть мост через эти пропасти, и музыка Римского-Корсакова все-таки принципиально отличается от подлинной русской песни, точно так же, как живопись Васнецова и Нестерова - от подлинной русской иконы.

Так обстоит  дело с верхним этажом здания русской  культуры. Русские культурные верхи  всегда жили культурными традициями, рецепированными сначала от Византии, потом - с романо-германского Запада, более или менее органически перерабатывая эти традиции. Правда, переработанные верхами иноземные традиции проникали и вниз, в народ. Особенно сильно проникли в народную массу традиции византийского, восточного православия, окрасившие всю духовную жизнь народа в определенный тон, но это восточное православие, соприкоснувшись с народной русской стихией, настолько преобразовалось, что специфически византийские черты в нем сильно потускнели. Западная культура в народную массу проникала гораздо слабее, не затрагивая глубин народной души. Поэтому рецепция романо-германской культуры и вызвала между верхним и нижним этажом здания русской культуры такую принципиальную несоразмерность, которой не было, когда верхи реципировали культуру византийскую История культурологии: идеи и судьбы. - СПб., 2002..

Но византийскими  и романо-германскими традициями не исчерпывается культурный или  этнографический облик русской  народной стихии. В русском образованном обществе распространено убеждение, что  своеобразные черты этого облика являются "славянскими". Это неверно. Та культура (в смысле общего запаса культурных ценностей, удовлетворяющих  материальные и духовные потребности  данной среды), которой всегда жил  русский народ, с этнографической  точки зрения представляет собой  совершенно особую величину, которую  нельзя включить без остатка в  какую-либо более широкую группу культур или культурную зону. В  общем, эта культура есть сама особая зона, в которую кроме русских  входят еще угро-финские "инородцы", вместе с тюрками Волжского бассейна. С незаметной постепенностью эта  культура на Востоке и Юго-Востоке  соприкасается с культурой "степной" (тюрко-монгольской) и через нее  связывается с культурами Азии.

На Западе имеется тоже постепенный переход (через белорусов и малороссов) к культуре западных славян, соприкасающейся  с романо-германской, и к культуре балканской. Но эта связь со славянскими культурами вовсе уже не так сильна и уравновешивается сильными связями с Востоком. По целому ряду вопросов русская народная культура примыкает именно к Востоку, так что граница Востока и Запада иной раз проходит именно между русскими и славянами, а иногда южные славяне сходятся с русскими не потому, что и те и другие славяне, а потому, что и те и другие испытали сильное тюркское влияние.

Эта особенность  русской стихии сказывается ярко в народном художественном творчестве. Значительная часть великорусских  народных песен (в том числе стариннейших, обрядовых и свадебных) составлена в так называемой пятитонной или  индокитайской гамме, т.е. как бы в мажорном звукоряде с пропуском IV и VII степеней.

Эта гамма  существует (притом в качестве единственной) у тюркских племен бассейна Волги  и Камы, далее у башкир, у сибирских "татар", у тюрков русского и  китайского Туркестана, у всех монголов. По-видимому, эта гамма некогда  существовала и в Китае: по крайней  мере, китайская теория музыки предполагает ее существование, и принятая в Китае  нотация основана на ней.

В Сиаме, Бирме, Камбодже и Индокитае она господствует и сейчас. Таким образом, в данном случае мы имеем непрерывную линию, идущую с Востока. На великороссах эта  линия обрывается. У малороссов пятитонная гамма встречается лишь в очень  редких старинных песнях, у прочих славян отмечены единичные случаи ее применения, у романцев и германцев ее нет вовсе, и только на крайнем северо-западе Европы, у британских кельтов (шотландцев, ирландцев и бретонцев) она опять выступает. В ритмическом отношении русская песнь тоже существенно отличается не только от романо-германской, но и от славянских, хотя бы, например, совершенным отсутствием трехдольных ритмов (ритма вальса или мазурки). От Азии русскую песнь отделяет то, что большинство азиатов поют в унисон. Но русская песнь в этом отношении представляет собой переходное звено: голосоведение русского хора полифоническое, песни унисонные нередки, а запевало в известных категориях хоровых песен даже обязателен.

Такое же своеобразие  представляет и другой вид ритмического искусства - танцы. Романо-германские танцы  отличаются обязательной наличностью  пары - кавалера и дамы, танцующих  одновременно и держащихся друг за друга, что дает им возможность производить  ритмические движения одними лишь ногами, причем самые эти движения (па) и у кавалера и у дамы одинаковы. В русских танцах ничего подобного нет. Пара необязательна, и даже там, где танцуют двое, эти двое не принадлежат непременно к разным полам и могут танцевать и не одновременно, а по очереди, во всяком случае, не держась друг за друга руками. Благодаря этому ритмические движения могут производиться не одними ногами, но и руками и плечами.

Движения  ног у мужчины иные, чем у  женщины, и характеризуются переступами каблука и пальцев. Замечается стремление к неподвижности головы, особенно у женщины. Движения мужчины определенно не предуказаны, и предоставляется большой простор импровизации в рамках определенного ритма; движения женщины представляют собой стилизованную походку. Плясовой мотив является короткой музыкальной фразой, ритм которой достаточно отчеканен, но дает большой простор вариационной разработке. Все эти особенности встречаются и у восточных финнов, у тюрков, монголов, у кавказцев (впрочем, на Северном Кавказе есть танцы и парные, при которых танцующие держатся друг за друга) и у многих других "азиатов".

В отличие  от романо-германских танцев, в которых  постоянное прикосновение кавалера к даме при бедности технических  средств самого танца вносит определенный сексуальный элемент, русско-азиатские танцы носят скорее характер состязания в ловкости и в ритмической дисциплине тела. Участие зрителей, инстинктивно притоптывающих, присвистывающих и вскрикивающих, еще повышает ритмический пафос.

В Европе только испанцы знают нечто подобное, но, по всей вероятности, это объясняется  и у них восточным (мавританским и цыганским) влиянием. Что касается до славян, то они в отношении  хореографического искусства не примыкают к России; только болгарская рученица воспроизводит до известной степени русско-азиатский тип, несомненно, под восточным влиянием.

В области  орнамента (резьба, вышивка) великорусская  народная культура имеет свой самобытный стиль, который через малороссов связывается с Балканами, а через  утро-финнов - с востоком. В этой области имелись, по-видимому, довольно сложные перекрестные влияния, которые предстоит еще выяснить путем научного анализа. К сожалению, наука об орнаменте до сих пор не вышла из зачаточного состояния и не выработала сколько-нибудь целесообразных приемов классификации, которые позволяли бы устанавливать объективное родство разных орнаментов между собой. Поэтому невозможно определить, в чем именно заключается отличие русского орнамента от западнославянского и романо-германского, хотя это отличие тем не менее чувствуется довольно ярко.

В области  народной словесности великороссы  представляются вполне оригинальными. Стиль русской сказки не встречает  параллелей ни у Романо-германцев, ни у славян, но зато имеет аналогии у тюрков и кавказцев. Восточно-финские  сказки в отношении стиля находятся  вполне под русским влиянием. Русский  эпос по своим сюжетам связан и  с туранским востоком, и с Византией, а отчасти и с романо-германским миром. Но по форме он вполне оригинален, во всяком случае, не обнаруживает никаких западных черт. В формальном отношении можно говорить лишь о довольно слабой связи с балканским славянством и о довольно сильной связи со степным ордынским эпосом.

О материальной культуре русского народа можно сказать  лишь то, что от культуры степных  кочевников она, естественно, очень  отличается и что она скорее связана  с западно- и южнославянскими  культурами Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Этнология. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: 2003. . Но одно все-таки несомненно: в отношении материальной культуры большинство финских народов (кроме бродячих и кочевых) представляют с великороссами как бы единое целое. К сожалению, детальных этнографических исследований в области отдельных сторон народного русского материального быта до сих пор было очень мало. Преобладали дилетантские работы. К стыду нашему, мы должны признать, что материальная культура финских инородцев, особенно благодаря трудам финляндских этнографов, изучена куда лучше. Роль угро-финского и восточнославянского элементов в создании того типа культуры, который можно назвать русско-финским, остается не вполне выясненной. Полагают, что в области рыболовной техники влияющей стороной были угро-фины, а в области постройки жилища - восточные славяне. В русско-финском костюме есть несколько характерных общих черт (лапти, косоворотка, женский головной убор), неизвестных романогерманцам и славянам (лапти существуют у литовцев). Но происхождение всех этих элементов до сих пор еще нельзя считать вполне выясненным.

Таким образом, в этнографическом отношении  русский народ не является исключительно  представителем славянства. Русские  вместе с угро-финнами и с волжскими  тюрками составляют особую культурную зону, имеющую связи и с славянством и с туранским Востоком, причем трудно сказать, которые из этих связей прочнее и сильнее. Связь русских с туранцами закреплена не только этнографически, но и антропологически, ибо в русских жилах, несомненно, течет, кроме славянской и угро-финской, и тюркская кровь.

В народном характере русских, безусловно, есть какие-то точки соприкосновения  с туранским Востоком. То братание и взаимное понимание, которое так легко устанавливается между нами и этими азиатами, основано на этих невидимых нитях расовой симпатии. Русский национальный характер, впрочем, достаточно сильно отличается как от угро-финского, так и от тюркского, но в то же время он решительно непохож и на национальный характер других славян. Целый ряд черт, которые русский народ в себе особенно ценит, не имеет никакого эквивалента в славянском моральном облике.

Наклонность к созерцательности и приверженность к обряду, характеризующие русское  благочестие, формально базируются на византийских традициях, но, тем  не менее, совершенно чужды другим православным славянам и скорее связывают Россию с неправославным Востоком. Удаль, ценимая русским народом в его героях, есть добродетель чисто степная, понятная тюркам, но непонятная ни романогерманцам, ни славянам.

Своеобразие психологического и этнографического облика русской народной стихии должно быть принято во внимание при всяком построении новой русской культуры Лебедева Н. ВВЕДЕНИЕ в этническую и  кросс-культурную психологию. - М.: 2002.. Ведь эта стихия призвана быть нижним этажом здания русской культуры, и для того, чтобы такое здание было прочно, нужно, чтобы верхняя часть постройки соответствовала нижней, чтобы между верхом и низом не было принципиального сдвига или излома. Пока здание русской культуры завершалось византийским куполом, такая устойчивость существовала. Но с тех пор, как этот купол стал заменяться верхним этажом романо-германской конструкции, всякая устойчивость и соразмерность частей здания утратилась, верх стал все более и более накреняться и наконец рухнул, а мы, русские интеллигенты, потратившие столько труда и сил на подпирание валящейся с русских стен неприлаженной к ним романо-германской крыши, стоим в изумлении перед этой гигантской развалиной и все думаем о том, как бы опять выстроить новую крышу, опять того же, романо-германского образца.

Эти планы  следует решительно отвергнуть. Чтобы  прочно утвердиться на русской почве, верхи русской культуры, во всяком случае, не должны быть специфически романо-германскими. Возврат к византийским традициям, конечно, невозможен. Правда, тот единственный уголок русской жизни, та часть здания русской культуры, в которой византийские традиции не были вполне вытеснены "европеизацией" - русская православная церковь, - оказалась  поразительно живучей и во время  общего крушения не только не рухнула, но вновь приняла свою исконную форму, перестроившись опять по образцу, унаследованному  из Византии. В будущем византийский элемент русской культуры, исходя именно из церковной традиции, может  быть, даже будет усиливаться. Но думать о полном переустройстве русской  жизни на старых византийских началах  в их чистом виде, конечно, невозможно.

И не потому только, что два с половиной  века усиленной европеизации не прошли для России бесследно, но и потому, что даже в XVII веке, когда патриарх Никон решил усилить византийский элемент русской жизни и приблизить русское благочестие к его  византийскому образцу, этот образец  значительной частью русского народа уже был воспринят как нечто  иноземное и вызвал раскол. Позднее тот же раскол обратил острие своего протеста против европеизации. В русском расколе с тех пор воплощается стремление русской народной стихии к самобытной культуре, направленное, может быть, по ложному пути и обреченное заранее на неудачу, вследствие того, что оно имеет лишь низы, но не имеет культурного верха. Но в путях раскола все-таки чувствуется проявление здорового национального инстинкта русской стихии, протестующей против искусственно надетого на нее чужого культурного верха. И потому-то так знаменательно, что Емельян Пугачев, стоя под знаменем старообрядчества, отвергающего "поганых латинян и лютеров", не находил ничего предосудительного в объединении с башкирами и прочими представителями не только инославского, но даже иноверного туранского Востока.

В этих подсознательных  симпатиях и антипатиях русской  народной стихии и надо черпать указания для постройки здания русской  культуры. Мы исповедуем восточное  православие, и это православие  сообразно со свойствами нашей национальной психики должно занять в нашей  культуре первенствующее положение, влияя  на многие стороны русской жизни. Вместе с верой мы получили из Византии много культурных традиций, которые  в старину сумели творчески развить  и приспособить к нашим, русским. Пусть работа в этом направлении  будет продолжаться. Но этим дело не исчерпывается. Нельзя все уложить  в византийские рамки. Мы не византийцы, а русские, и для того, чтобы  русская культура была вполне "нашей", нужно, чтобы она была теснее связана  с своеобразным психологическим и этнографическим обликом русской народной стихии. И тут-то надо иметь в виду особые свойства этого облика. Много говорили о том, что историческая миссия России состоит в объединении наших "братьев" славян.

При этом обычно забывали, что нашими "братьями" (если не по языку и по вере, то по крови, характеру и культуре) являются не только славяне, но и туранцы, и что фактически Россия уже объединила под сенью своей государственности значительную часть туранского Востока. Опыты христианизации этих "инородцев" до сих пор были очень мало удачны. И следовательно, для того, чтобы верхи русской культуры находились в соответствии с особым положением этнографической зоны русской стихии, необходимо, чтобы русская культура не исчерпывалась восточным православием, а выявила бы и те черты своей основной народной стихии, которые способны сплотить в одно культурное целое разнородные племена, исторически связанные с судьбой русского народа. Это не означает, конечно, чтобы лапти или пятитонная гамма непременно сделались неотъемлемой принадлежностью верхов русской культуры.

Информация о работе Культура и ее этнические функции