Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Октября 2013 в 20:11, реферат
В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми. Для правильного и грамотного общения существует специальный предмет, как русский язык и культура речи. Постигнув эту дисциплину человек начинает правильно самовыражаться в жизни как индивид-личность. Язык со временем становился все более развитым и обширным в литературе, а значит культурнее. В культурной речи существует сохранение и более развитое совершенствование литературного языка. С помощью литературного языка люди накапливают знания и двигаются дальше. Культурная речь всегда помогала человеку найти взаимопонимание между людьми как в производственных видах деятельности, так и в духовном общении. Культура речи – один из главных показателей общей культуры человека.
I. Введение
II.Основная часть
2.1.Культура речи или культура языка
2.2.Понятие и типы речевой культуры
2.3. Структура речи – основа теории культуры речи
2.4.Основные типы культурных изменений
2.5.Культура общения и речевой этикет
III. Вывод
IV. Литература
речевые структуры соотнесены с какими-то предметами, явлениями, событиями окружающего человека мира: речь оказывается своеобразной знаковой моделью тех или иных «кусочков» или «узлов» жизни. Наряду с соотношением речь – мышление, это соотношение помогает осмыслить такие коммуникативные качества, как точность и логичность.
· Соотношение речь – человек, её адресат. Автор речи
создает её, как правило, не для себя, а для другого. Помимо автора речь имеет адресата. Им может быть один человек или группа людей. Автор обычно заинтересован в том, чтобы получатель речь понял, чтобы она была доступна; в том же заинтересован и получатель. В связи с этим может быть осмысленно коммуникативное качество речи, называемое доступностью.
· Соотношение речь – условия общения. Под «условиями общения» следует понимать место, время, жанр и задачи коммуникативного процесса. Языковая структура речи должна быть приведена в соответствие с условиями общения, и в этом случае речь может быть названа уместной.
Наверное самым важным качеством речи является - правильность речи – её не единственное, но главное коммуникативное качество, потому что прежде всего правильностью речи обеспечиваются её взаимопонимаемость, её единство. Нет правильности – не могут срабатывать другие коммуникативные качества: точность, логичность, уместность и т.д. Правильность речи всегда ведет к соблюдению норм литературного языка, неправильность – к отступлению от них.
Правильность речи – это соответствие её языковой структуры действующим
языковым нормам.
Одни нормы усваиваются
легко и при минимальном
Основные типы культурных изменений.
Кризис культуры можно определить как особую ситуацию в культуре, когда прежние культурные доминанты уже не обеспечивают равновесного состояния социокультурной системы и не могут адаптировать культурное целое к новым условиям. Кризис может привести как к разрушению структурных оснований культуры, ее гибели, так и послужить импульсом для ее обновления (общеизвестно, что рождение философии было связано с кризисом мифологического сознания; кризисные явления в области религиозной культуры поощряют развитие культуры светской и наоборот).
Стагнация или культурный застой - это, напротив, столь устойчивое состояние культуры, при котором основные ценности, нормы, идеологические и религиозные представления воспроизводятся в неизменном виде в течение длительного периода времени. При этом роль инноваций и контактов с другими культурами ограничена и невелика. Сама по себе приверженность традициям не является обязательным критерием стагнации.
Прогресс и регресс в культуре. Эта проблема остается одной из наименее разработанных и наиболее спорных в культурологической науке, поскольку критерии культурного прогресса неопределенны и не являются общепринятыми. Тем не менее, принято считать упрощение и ослабление культурной жизни явными признаками деградации культуры.
В качестве одной из форм эволюционных изменений в культуре выступают циклические. Соответствующая им идея повторяемости, круговорота признана одной из древнейших и основывается на аналогии с природными и биологическими ритмами (смена поколений, времен года, дня и ночи и т.п.).
Согласно модели линейной прогрессии, вектор последовательных социокультурных изменений направлен в сторону совершенствования духовной и материальной сфер культуры, причем данное движение носит необратимый характер. Свое начало эта до сих пор популярная идея ведет от философии..
Совершенно иначе объясняет динамику культурных процессов диффузионизм -- направление, возникшие в культурологическом знании в конце XIX столетия (Л. Фробениус, В. Шмидт, Ф. Ратцель) и отвергающее такие понятия, как эволюция и прогресс. Основной категорией этой теории выступает культурная диффузия, означающая процесс распространения культурных элементов из первоначального одного или нескольких центров их зарождения на соседние территории, а от них - по всему земному шару. В результате история человечества сводится к перемещению, заимствованию, обмену и усвоению культурных достижений. Перенесение культуры в другие природно-географические условия изменяет направление ее развития, а из взаимодействия старых культур могут возникать новые. Роль человека
Культура общения и речевой этикет
Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют куль турой общения культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность русского речевого этикета.
В коммуникации люди передают друг другу
ту или иную информацию, те или иные
смыслы, что то сообщают, к чему то
побуждают, о чем то спрашивают, совершают
определенные речевые действия. Однако
прежде чем перейти к обмену логико-содержательной
информацией, необходимо вступить в
речевой контакт, а это совершается
по определенным правилам. Мы их почти
не замечаем, поскольку они привычны.
Заметным становится как раз нарушение
неписаных правил продавец обратился
к покупателю на “ты”, знакомый не
поздоровался при встрече, кого то не
поблагодарили за услугу, не извинились
за проступок. Как правило, такое
неисполнение норм речевого поведения
оборачивается обидой, а то и ссорой,
конфликтом в коллективе. Поэтому
важно обратить внимание на правила
вступления в речевой контакт, поддержания
такого контакта — ведь без этого
деловые отношения невозможны. Ясно,
что осознание норм общения и
речевого поведения полезно всем,
а особенно людям тех профессий
которые связаны с речью. Это
и педагоги, и врачи, и юристы,
и работники сферы
Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы совета и мн. др. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благо приятный климат общения Богатый набор языковых средств дает возможность вы брать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата ты - или вы форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора.
Важно подчеркнуть, что в речевом этикете передается социальная информация о говорящем и его адресате, о том, знакомы они или нет, об отношениях равенства/неравенства по возрасту, служебному положению, об их личных отношениях (если они знакомы), о том, в какой обстановке (официальной или неофициальной) происходит общение, и т.д. Так, если кто то говорит другому — Доброго здоровьица! — то нет сомнения, что это пожилой житель деревни или выходец из нее. Если кто то бросает — Привет! — значит, обстановка неофициальная, люди находятся в равных, непринужденных дружеских отношениях. Но представьте себе, что “Привет!” ученик скажет учителю!
Таким образом, выбор наиболее уместного выражения речевого этикета и составляет правила (да и искусство) вступления в коммуникацию. Ср. пример ситуации, в которой герой повествования, интеллигент, должен установить деловой контакт (и, прежде всего — речевой) с человеком иной социальной среды, да еще и замешанным в неблаговидных делах:
Я подождал в стороне — пока он освободится, пока отъезжающие скроются в вагоне, а провожающие рассредоточатся вдоль состава по окнам купе. И тут он вышел из тамбура запыхавшись, суя чаевые в карман. Этакий рыжеватый детина, этакий хитрый кот с бегающими глазами. Я чуть было не допустил оплошность — едва не обратился к нему на “вы” да еще чуть не извинился за беспокойство.
— Привет Утюг как дела? — сказал я ему насколько возможно бесцеремонней.
Дела как в Польше: у кого телега, тот и пан — бойко ответил он, точно мы с ним сто лет были знакомы. (Ч. Айтматов).
Если бы герой, следуя собственным привычкам, обратился к собеседнику на “вы”, да еще с извинением за беспокойство, адресат сразу понял бы что перед ним чужак, а значит, и говорить с ним не о чем! Можно сделать вывод, что в языковых знаках речевого этикета заложены, а в речи реализуются социальные сигналы типа свой — чужой знакомый — незнакомый далекий — близкий и т.д., с одной стороны, и равный — старший — младший по возрасту и/или положению — с другой. Ясно, что любое общество в любой момент своего существования неоднородно, многолико и что для каждого слоя и пласта есть как свой набор этикетных средств, так и общие для всех нейтральные выражения. И есть осознание того, что в контактах с иной средой необходимо выбирать или стилистически нейтральные, или свойственные этой среде средства общения. Так, если среди подростков возможно обращение Эй, ты!, то к взрослому человеку подросток обратится иначе.
Употребляя выражения речевого этикета, мы совершаем сравнительно несложные речевые действия обращаемся, приветствуем, благодарим,… Но почему же в языке существует такое множество способов это делать? Ведь у нас до сорока выражений применяемых в приветствиях (у японцев более пятидесяти!), множество форм прощания, благодарности и т.п. А сколько возможностей осуществить просьбу: Я прошу Вас сделать это; Просьба не шуметь; Сделайте это, пожалуйста; Если Вам не трудно, подвиньтесь, пожалуйста; Вы не могли бы подвинуться?; Вам не трудно подвинуться?; У Вас не найдется, чем записать? — и так до сорока моделей. А все дело в том, что каждое выражение мы выбираем с учетом того, кто — кому — где — когда — почему, зачем говорит. Вот и получается, что сложная языковая социальная информация заложена как раз в речевом этикете в наибольшей степени.
Зададимся вопросом, почему же выражения речевого этикета обладают “волшебной силой”, почему их правильное применение приносит людям удовлетворение, а неисполнение в нужной ситуации ведет к обиде? Думается можно выделить несколько сущностных признаков речевого этикета, объясняющих его социальную остроту.
Первый признак связан с неписаным требованием общества к употреблению знаков этикета. Хочешь быть “своим” в данной группе — большой или малой, национальной, социальной,— исполняй соответствующие ритуалы поведения и общения. Ср. пример такого ритуала:
Издали слышен клаксон, среди гуляющих заметно волнение. Приближается большой лимузин. На одном из крыльев трепещет красный с фиолетовым оттенком флаг с красным же крестом на белом фоне. Все вокруг приседают, а затем садятся на обочине со скрещенными ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется массивная фигура - король Тубоу IV. Его положено приветствовать, усевшись со сложенными ладонями. Это не просто обычаи, это закон, соблюдение которого строго проверяется местными полицейскими. И точно так же рядовые жители Тонга приветствуют аристократов. (“Вокруг света”).
Социальная заданность ритуальных знаков этикета воспитывается в людях с раннего детства.
Второй признак связан с тем,
что исполнение знаков этикета воспринимается
адресатом как социальное “поглаживание”.
Объясним это на примере из области
биологии. В одном из экспериментов
ученые хотели выяснить, являются ли в
животном сообществе прикосновение, вылизывание,
выискивание и т.п. лишь гигиенической
необходимостью или это “социальная”
потребность животных в контактах.
Были взяты две группы крысят, одну
из которых сотрудники лаборатории
постоянно поглаживали. Эти крысята
выросли более крупными, умными,
устойчивыми к заболеваниям животными,
чем те, которых не гладили, не ласкали
Исследователи сделали вывод, что
потребность в прикосновении
в ласке у животных столь же
значима, как и другие жизненно важные
потребности. Еще более развита
эта потребность у человека. Психологи,
педагоги знают, как важно одобрить,
вовремя погладить ребенка, да и
взрослого! Над этим задумались языковеды
и обнаружили, что язык откликнулся
на такую потребность и создал
систему словесных “
-Привет как дела?
-Все в порядке, а у тебя?
-Тоже. Ну, всего!
-Пока.
Никакой другой информации, кроме той что “я тебя замечаю, узнаю, признаю, хочу с тобой контактов, желаю тебе добра” в таком обмене репликами нет, и, тем не менее, это очень важный ритуал “поглаживаний”. Вот вы получаете новогодние открытки. Они, как правило, стереотипны: Поздравляю… Желаю счастья, здоровья, успехов… Но как бесприютно и холодно без этих поздравлений, без знаков внимания, без “поглаживаний”! И воспринимать эту информацию следует именно как знак социальных контактов и понимать, что вопрос “Как здоровье?” вовсе не предполагает рассказа о ваших болезнях. Это не содержательный вопрос врача или заинтересованного родственника, это знак социального “поглаживания”, контактирования на ходу…
Третий важный признак речевого
этикета заключается в том, что
произношение этикетного выражения
представляет собой речевое действие,
или речевой акт, т. е. выполнение
конкретного дела с помощью речи.
Известно, что для осуществления
множества действий, состояний речь
не нужна. Вы шьете, или режете, или
пилите, или ходите,— и для
“производства” этого вам не надо
ничего говорить. Но есть такие действия,
которые могут совершаться