Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2013 в 18:16, курсовая работа
Типична в этом смысле фигура драматурга и актера , Анджел о Беолько (1502—1542). Будучи образованным человеком, Беолько сочинял простонародные фарсы и разыгрывал их со своей труппой. В сочиненных им «Сельских диалогах» Беолько в реалистических тонах изображал крестьянские нравы, сочувственно показывал типы деревенской бедноты. Сценки были различного содержания: буффонные, комедийные и даже драматические, кончающиеся убийствами. Пытаясь найти синтез между народным фарсом и «ученой» драматургией, Беолько начал писать также большие комедии («Кокетка», «Анконитан-ка»). В эти комедии были введены персонажи из его «Сельских диалогов», буффонада, диалекты
преемственности между актерским
ремеслом XVI - XVIII вв. и современным
театральным искусством, не обладает
исторической проспективой. Несмотря
на то, что на протяжении веков периодически
возникали примеры импровизированного
действа, которые могли бы напомнить трюки
Дзанни XVII века, все же ни один из этих
примеров не имеет ничего общего с настоящей
игрой актера-профессионала XV - XVII вв. И
это при том, что попадались и блестящие
образцы: Петролини (Petrolini), Чарли Чаплин
(Charlie Chaplin), Тото (Totò) и Эдуардо Де Филиппо
(Eduardo De Filippo). Еще одна сторона вопроса:
новая постановка комедий, при отсутствии
настоящего репертуара. Те, кто сегодня
берется за постановку комедий дель арте,
вынуждены опираться лишь на реконструкции
сохранившихся холстов, недостаточные
с филологической точки зрения, либо же
- подобно некоторым режиссерам XX века
- ставить комедии Карло Гольдони или Мольера,
но оба этих комедиографа имели мало общего
с настоящими текстами комедии дель арте.
Успех Комедии дель Арте возрождается
в рамках авангардного театра XX века в
виде своеобразного мифа об актерском
"золотом веке".
Начиная с русских режиссеров Мейерхольда
и Вахтангова, француза Жака Копе и австрийца
Макса Райнхардта, мы подойдем к великой
идее Джорджо Стрэлера (Giorgio Strehler), который
в 1947 году поставил спектакль "Арлекин
- слуга двух господ" (Arlecchino Servitore di due
Padroni), ставший знаменем послевоенного
возрождения итальянской культуры.
В 60-е годы ХХ века, благодаря союзу с Франкой
Раме (Franca Rame), принадлежащей к семейству
комедиантов-"передвижников", владеющих
старинными холстами, Дарио Фо (Dario Fo) посчастливилось
изучать эти документы - свидетельства
старинной и уже исчезнувшей культуры,
проверить их состояние и адаптировать
их к новым потребностям, создав целую
серию комедий и монологов, среди которых
- "Забавная тайна" (Mistero
buffo).
В 80-е годы ХХ века вследствие огромного
успеха возрождения венецианского карнавала,
которым мы обязаны Маурицио Скапарро
(Maurizio Scaparro), итальянская комедия дель
арте снова обрела успех во всем мире, благодаря
Семейству Каррара (Carrara), насчитывающей
десять поколений актеров, и венецианскому
Таг-у (il Tag di Venezia) под управлением Карло
Бозо (Carlo Boso). Благодаря его "параллельной"
деятельности преподавателя, в последние
годы возникло много трупп комедии дель
арте, среди которых стоит упомянуть римскую
Ассоциацию Мест Искусства (Associazione Luoghi
dell'Arte), венецианскую Труппу Пантакин (Compagnia
Pantakin) и "Живой Театр" (Teatro Vivo) в Равенне.
В частности, Ассоциация Мест Искусства
под управлением Марко Лули (Marco Luly) и Лучаны
Кодиспоти (Luciana Codispoti) с начала 90-х годов
ХХ века работает по всему миру (уделяя
особое внимание Юго-Восточной Азии), представляя
собой современный вариант бродячих трупп
и распространяя этот театральный жанр
в школах, университетах и академиях.
Первым образчиком труппы комедиантов-профессионалов была так называемая (Compagnia di Ser Maphio), заключившая в 1545 году контракт в присутствии нотариуса из Падуи. Это было "братство" (fraternal compagnia), состоявшее из:
Маффео дель Ре (Maffeo del Re) по прозвищу Дзанин (Zanin)
Винченцо да Венеция (Vincenzo da Venezia)
Франческо де ла Лира (Francesco de la Lira)
Джеронимо да Сан Лука (Geronimo da San Luca)
Джандоменико Риццо (или по прозвищу Риццо: rizzo на венецианском
диалекте означает итальянское слово
riccio - еж) (Giandomenico Rizzo)
Джованни да Тревизо (Giovanni da Treviso)
Тофано де Бастиан (Tofano de Bastian)
Франческо Москини (Francesco Moschini)
Как явствует из этого
списка, в труппе не было ни одной
женщины, поскольку они вышли
на сцену лишь в составе крупных
трупп конца XVI века. Нам не дано узнать ничего больше об этой труппе,
но она остается первым известным свидетельством
об объединившихся актерах, создавших
устав и даже получивших юридическое признание.
В дальнейшем даже аристократы и именитые
граждане городов стали приглашать эти
труппы на потеху двору. В конце концов
эти труппы стали самыми настоящими придворными
труппами при разных итальянских князьях
и герцогах.
В частности, при дворе Гонзага с середины XVI века утвердилась Комическая труппа Дзана Ганассы, ставшая "официальной" труппой при мантуанском дворе.
Эта труппа была самой
знаменитой из старинных трупп
(Compagnia dei Gelosi). Она была настолько хорошо
структурирована уже в конце XVI века, что
послужила моделью для 50 холстов Фламинио
Скалы (Flaminio Scala), посвященных комедии дель
арте.
Состояла она из двух стариков: Панталоне
(Pantalone) и Грациано (Graziano; в старину так
звали болонского Доктора), двух парочек
влюбленных и двух дзанни: Педролино (Pedrolino;
первый дзанни) и Арлекина (Arlecchino; второй
дзанни); и наконец, существовали еще так
называемые "подвижные роли", то есть
те, которые появлялись не во всех спектаклях:
Капитан Ужас (il Capitan Spavento), Служаночка
(la Servetta; которая позднее получит имя Коломбины
(Colombina) и сводня.
В Труппе Ревнивцев выделялись главный
комик Франческо Андреини (Francesco Andreini;
сценический псевдоним Капитан Ужас из
Адской долины), его жена Изабелла, Лудовико
де' Бьянки (Ludovico de' Bianchi) в роли Доктора,
исполнявшая роль Влюбленной Виттория
Пииссими (Vittoria Piissimi) и Джулио Паскуати
(Giulio Pasquati) в роли Панталоне. Разумеется,
комедианты, как и все профессионалы, часто
переходили из труппы в труппу, в зависимости
от предлагавшегося заработка или же -
от князя, которму труппа принадлежала.
В 1612 году Медичи - через Дона Джованни
де' Медичи (1567 –
1621), внебрачного сына Эрцгерцога Козимо I и Леоноры дельи Альбици - заполучили себе на службу Труппу Доверчивых (la Compagnia dei Confidenti), среди которых выделялись:
Фламинио Скала (Flaminio Scala; роль Флавио)
Доменико Бруни (Domenico Bruni; роль Фульвио)
Николо Барбьери (Nicolo Barbieri; роль Бельтрама)
Саломэ Антонаццони (Salome Antonazzoni; роль Валерии)
Марк Антонио Романьези (Marc'Antonio Romagnesi; роль Панталоне)
Оттавио Онорати (Ottavio Onorati; роль Меццеттино)
На службе Герцога Мантуанского состояла и Труппа Верных, в которой блистал Джован Баттиста Андреини (Giovan Battista Andreini), сын Франческо и Изабеллы - комедиантов из труппы Ревнивцев. Также работали в ней:
Вирджиния Рампони (Virginia Ramponi; роль Флоринды)
Джироламо Караффа (Girolamo Caraffa; роль Гоннеллы)
Федерико Риччи (Federico Ricci; роль Панталоне)
Сильвио Фьорилло (Silvio Fiorillo; роли Капитана-Матаморос и
Пульчинеллы)
Джован Баттиста Фьорилло (Giovan Battista Fiorillo; роли Трапполино и Скарамуша)
Вирджиния Ротари (Virginia Rotari; роль Лидии)
Комедия дель арте - это явление, принадлежащее истории театра, событие неповторимое, и тот, кто пытается найти некую линию
преемственности между
актерским ремеслом XVI - XVIII вв. и современным
театральным искусством, не обладает
исторической проспективой. Несмотря
на то, что на протяжении веков периодически
возникали примеры
Успех Комедии дель Арте возрождается
в рамках авангардного театра XX века в
виде своеобразного мифа об актерском
"золотом веке".
Начиная с русских режиссеров Мейерхольда
и Вахтангова, француза Жака Копе и австрийца
Макса Райнхардта, мы подойдем к великой
идее Джорджо Стрэлера (Giorgio Strehler), который
в 1947 году поставил спектакль "Арлекин
- слуга двух господ" (Arlecchino Servitore di due
Padroni), ставший знаменем послевоенного
возрождения итальянской культуры.
В 60-е годы ХХ века, благодаря союзу с Франкой
Раме (Franca Rame), принадлежащей к семейству
комедиантов-"передвижников", владеющих
старинными холстами, Дарио Фо (Dario Fo) посчастливилось
изучать эти документы - свидетельства
старинной и уже исчезнувшей культуры,
проверить их состояние и адаптировать
их к новым потребностям, создав целую
серию комедий и монологов, среди которых
- "Забавная тайна" (Mistero
buffo).
В 80-е годы ХХ века вследствие огромного
успеха возрождения венецианского карнавала, которым мы обязаны Маурицио Скапарро
(Maurizio Scaparro), итальянская комедия дель
арте снова обрела успех во всем мире,
благодаря Семейству Каррара (Carrara), насчитывающей
десять поколений актеров, и венецианскому
Таг-у (il Tag di Venezia) под управлением Карло
Бозо (Carlo Boso). Благодаря его "параллельной"
деятельности преподавателя, в последние
годы возникло много трупп комедии дель
арте, среди которых стоит упомянуть римскую
Ассоциацию Мест Искусства (Associazione Luoghi
dell'Arte), венецианскую Труппу Пантакин (Compagnia
Pantakin) и "Живой Театр" (Teatro Vivo) в Равенне.
В частности, Ассоциация Мест Искусства
(www.luoghidellarte.com) под управлением Марко Лули (Marco Luly) и
Лучаны Кодиспоти (Luciana Codispoti) с начала
90-х годов ХХ века работает по всему миру
(уделяя особое внимание Юго-Восточной
Азии), представляя собой современный
вариант бродячих трупп и распространяя
этот театральный жанр в школах, университетах
и академиях.
Уильям Шекспир — моднейший драматург сезона. Юрий Любимов поставил «Хроники», Андрей Житинкин — «Венецианского купца». На очереди — спектакль по той же пьесе
в исполнении Роберта Стуруа
и театра Et Cetera. Как это ни смешно, но и постановок
«Отелло» вышло две штуки за три месяца:
в декабре Борис Морозов выпустил ревнивого
мавра на сцену Театра армии, в начале марта
случилась вахтанговская премьера.
Поглядев на морозовскую вампуку, в которой
артист Дмитрий Назаров, выкрашенный под
цвет «Нескафе», рычит и стонет на манер
провинциального трагика Несчастливцева,
режиссер Евгений Марчелли сделал свой
спектакль в полном соответствии с известным
«смирноффским» слоганом «Почувствуйте
разницу!». Отелло у него — блондин (Владимиру
Симонову специально обесцветили волосы),
Дездемона — девушка легкого поведения,
поручик Яго — персонаж, приятный во всех
отношениях.
Прочие действующие лица выглядят так,
словно на сцене Театра им. Вахтангова играют
комедию дель арте: Родриго одет в костюм
Арлекина, венецианские вельможи, появляющиеся
точно куклы из прорези в огромном белом
парусе, могли бы носить имена Бригеллы
или Панталоне.
В отличие от карнавальной массовки Отелло
и Яго (Сергей Маковецкий) ходят в форме
морских пехотинцев, а офицерские жены
Дездемона (Анна Дубровская) и Эмилия (Лидия
Вележева) щеголяют в гимнастерках с мужского
плеча и беззастенчиво кокетничают с новобранцем
Кассио. При этом вся компания озадачивает
публику стилем поведения, в котором удивительным
образом сочетаются нравы казармы и светского
салона.
Не сказать, что приемы, которыми пользуется
Марчелли, относятся к разряду театральных
ноу-хау Но ни на какие откровения «Отелло»
и не претендует — ни по части формы, ни в том,
что касается интерпретации классического
сюжета: вся трактовка здесь
сводится к стилистической
игре и выворачиванию старых театральных
штампов наизнанку.
Впрочем, несколько эпизодов срежиссированы не без изящества. Лирические
этюды поставлены как видеоклип: текст
идет фонограммой, «картинка» — «рапидом».
В труднейшем номере обязательной программы —
сцене убийства Дездемоны — и постановщику,
и актерам удается счастливо избежать
патетики. Шекспировских страстей нет —
и хорошо, что нет. В трагедии дель арте
они совершенно ни к чему.
Марчелли сделал очень правильный спектакль.
Вслед за Владимиром Мирзоевым он занялся
адаптацией модернистской театральной
лексики для нужд поп-культуры, что следует
признать делом не только выгодным, но и крайне
полезным. В конце концов, только так и можно
сформировать на московской сцене нормальный
современный мейнстрим, способный потеснить
в репертуаре те безнадежно просроченные
театральные консервы, которые приходится
числить мейнстримом сейчас.
Олег Зинцов, 7.03.2000
Цирк в 2-х частях
Спектакль по пьесе великого итальянского драматурга Карло Гоцци - яркое, зрелищное представление для зрителей от юношеского до преклонного возраста. Он решен в жанре комедии "дель Арте", насыщен динамикой, юмором и драматизмом. Острый напряженный сюжет, много музыки, трюков и превращений. Моменты "замирания сердца" и участие четырех традиционных персонажей итальянской "комедии Масок" в виде клоунов роднят этот спектакль с цирком. Здесь будет над чем посмеяться, всплакнуть, чего испугаться и чему удивиться. Финал, где побеждают любовь и справедливость, превращается в грандиозное пиротехническое зрелище, объединяющее персонажей, актеров и зрителей, олицетворяющее торжество праздника и театра.
В некотором смысле комедия
дель арте породила и такой жанр
современной
Но искусство "давать Комедию" черпает свою первородную
"прототеатральную" силу именно в
том жанре, который называют "Уличным
искусством" - в "сплаве" клоунского
цирка и театра, принимающего совершенно
новые формы.
До наших дней дошли многочисленные сценарии комедии дель арте, а также - тщательно выписанные комедии, сочиненные и изданные самыми знаменитыми актерами.
Сценарии
• 50 холстов к "Театру разыгрываемых сказок" (Teatro delle Favole rappresentative) Фламинио Скалы
(Flaminio Scala)
• Сценарии Базилио Локателли (Basilio Locatelli) "Сценические сценарии на
комические и трагические сюжеты"
("Scenari della scena de sogetti comici et tragici").
• Корсинианские сценарии "Сценарии. Сборник отборных
комедиантских сценариев в двух томах"
("Scenarii. Raccolta di scenari piu' scelti d'istrioni in due volumi").
• Сборник из 176 сценариев графа Казамарчано
(Casamarciano).
• Режиссерские работы (Opere Regie) Чиро Монарка (Ciro Monarca) из неаполитанской
Biblioteca Casanatense
(в настоящее время перешли в собственность
Бенедетто Кроче (Benedetto Croce).
• Сценарии из флорентийской Biblioteca Magliabechiana.