Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2013 в 16:03, контрольная работа
Цель написания данной контрольной работы - представить формы деловой речи и рассмотреть их особенности.
Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:
1)раскрыть понятие «деловая речь», рассмотреть формы ее существования;
2) рассмотреть правила оформления документов;
3) описать основные правила эффективного ведения телефонных переговоров, деловой беседы.
Введение 3
1. Формы русского литературного языка 5
2. Язык и стиль распорядительных документов, коммерческой
корреспонденции, инструктивно-методических документов 8
3. Правила оформления документов. Речевой этикет 11
4. Жанры деловой коммуникации 13
5. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор, деловая беседа 15
Заключение 18
Список используемой литературы 19
Речевой этикет регламентирует словесные формулы приветствия, знакомства, поздравления, пожелания, благодарности, извинения, просьбы, приглашения, совета, предложения, утешения, сочувствия, соболезнования, комплимента, одобрения; к речевому этикету относят также манеру разговаривать (искусство вести беседу).
В культуре современного типа, в которой превыше всего ценится возможность свободного выбора и полной реализации личности, «искусство общения» заключается не столько в том, чтобы сохранить свой статус, сколько в умелом и разумном приспособлении его к конкретной ситуации. Наиболее высоко оценивается не буквальное соблюдение правил, а умение в случае необходимости нарушать их. Вместо обязательных предписаний и запретов ритуализованного поведения — творческое обыгрывание существенно более мобильных норм.
Строго говоря, речевым этикетом может быть признан только такой этикет, который предполагает возможность выбора. Вежливость начинается там, где кончается целесообразность, хотя в вежливости, несомненно, есть целесообразность более высокого порядка. Речевой этикет всегда предполагает определенную избыточность, и с этим во многом связан его художественный, эстетический характер.
4. Жанры деловой коммуникации
Традиционными жанрами деловой коммуникации являются публичные речи, интервью, комментарий, консультация.
Специфическими жанрами деловой коммуникации можно считать спор, дискуссию, полемику, дебаты, прения, которые зачастую являются составляющими таких форм общения, как совещания, собрания, конференции, но могут иметь и самостоятельное значение.
Устные виды делового общения подразделяются на монологические (приветственная речь, торговая речь (реклама), доклад) и диалогические (разговор, беседа, интервью, переговоры, дискуссия, монологи, совещание (собрание), пресс-конференция).
Основными характеристиками современного делового стиля являются краткость и простота построения фразы, речевой конструкции; использование профессиональной разговорной лексики, своеобразных речевых клише и штампов; логически организованная речь (последовательное изложение аргументов).
Для достижения намеченных деловых целей партнеры используют стилистическое своеобразие словесного действия, проявляющееся в особенностях синтаксического строя, в построении фраз и предложений, в словосочетаниях.
Специфика телефонного общения определяется прежде всего фактором дистантности общения. Собеседники (абоненты) не видят друг друга, поэтому из всех паралингвистических факторов в телефонном общении остается только интонация. Основное перераспределение информативной нагрузки происходит между вербальным уровнем и интонационным. Таким образом, интонация делового телефонного общения столь же значима, насколько значимо и содержание речи. Во время общения по телефону мы слышим интонацию угрозы, раздражения, нерешительности, сочувствия, участия, заинтересованности. Даже односложные реактивные реплики "угу", "да-да" могут быть произнесены по-разному. Особенно значим интонационный рисунок начала и конца общения. Как мы уже говорили, начало и конец беседы закрепляют весь спектр положительных эмоций: оптимизм, уверенность в своих позициях, доброжелательность и уважение к собеседнику.
Психологи утверждают, что если есть расхождения между содержанием речи и тоном сообщения, то люди будут больше доверять тону, чем содержанию.
Все сказанное делает очевидной следующую рекомендацию: при подготовке и особенно в развитии служебного телефонного разговора следите за интонацией и постарайтесь снять все нежелательные голосовые факторы (пыхтение, запинки, фырканье, сопение, прищелкивание языком и т.п.).
Другим существенным специфическим моментом является стоимость этого вида общения и влияние стоимости минуты телефонного разговора на специфику его текстовой организации.
5. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор, деловая беседа
Невербальными средствами общения
по телефону могут быть паузы (их продолжительность),
интонация (выражающая энтузиазм, согласие,
настороженность и т.д.), шумовой фон и
быстрота снятия трубки (после гудка),
параллельное обращение к другому собеседнику
и т.д.
Правда, все перечисленные моменты могут
не согласовываться с вашими мотивами,
если инициатор беседы - кто-то другой.
Поэтому нужно быть готовым к тому, что
по объективным или субъективным причинам
разговор может сорваться, что собеседник
может просто не захотеть разговариватъ
с вами.
По принятому в деловом мире "телефонному этикету" каждый из говорящих должен придерживаться определенного набора этикетно-речевых формул общения по телефону.
Вопреки распространенному взгляду на телефонный разговор как на “неподготовленный” и “спонтанный”, телефонные деловые переговоры принципиально моделируемы, организация и последовательность их поддается планированию. Так. руководства по деловому телефонному разговору рекомендуют “специальный бланк, в котором будущий телефонный разговор записывается с учетом прогнозируемых ответов”.
Деловая беседа - передача или обмен информацией и мнениями по определенным вопросам или проблемам. По итогам деловых бесед принятие решений, заключение сделок необязательно.
Деловая беседа может предварять переговоры или быть элементом переговорного процесса.
В теории управления беседа
рассматривается как вид
При проведении деловых бесед желательно
следовать правилам эффективной речевой
коммуникации. В то же время деловую беседу,
как непосредственное взаимодействие
двух ее участников ,нужно строить на основе
следующих важных принципов:
- сознательной настройки
на уровень собеседника, учета
содержания выполняемых им
- рациональной организации процесса беседы,
что прежде всего означает краткое изложение
собеседниками содержания информации
по обсуждаемой теме, ибо пространное
изложение и избыточная информация осложняют
усвоение самого существенного;
- простоты, образности, четкости
языка как условия доходчивости информации,
следовательно, ориентации на собеседника;
- тактичность, действительное стремление
понять точку зрения собеседника, заинтересованность
в перспективах ваших взаимоотношений.
Заключение
Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений. Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам, и устного делового общения в виде приветственной речи, доклада, беседы, переговоров и др.
Специфика делового общения заключается в том, что столкновение, взаимодействие экономических интересов и социальное регулирование осуществляется в правовых рамках. Чаще всего люди вступают в деловые отношения, чтобы юридически оформить взаимодействия в той или иной сфере. Идеальным результатом взаимодействия и правового оформления отношений становятся партнерские отношения, построенные на основах взаимного уважения и доверия.
В жизни любой организации или предприятия виды делового общения занимают важное место. Обмен информацией, контроль и координация деятельности сотрудников, подведение итогов и оценка достигнутого - вот лишь некоторые стороны деятельности организации, которые связаны с проведением совещаний и деловых бесед разного рода. Деловые беседы, деловые совещания и телефонные разговоры можно рассматривать как самостоятельные виды деловой коммуникации.
От качества делового общения зависят взаимопонимание, согласованность действий и четкость приоритетов, возникающих у субъектов, занятых общим делом. Всё это очень важно в сегодняшнем бурно развивающемся деловом мире.
Список используемой литературы:
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Изд. 5-е. Ростов н/Д.: Феникс, 2003.
2. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. Ростов н/Д.: Феникс, 2002.
3. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999.
4. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И.Максимова. 2-е изд., стереотипное. – М.: Гардарики, 2004.
5. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа, 2003.