Межкультурные коммуникации в белорусской студенческой среде

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2013 в 18:59, курсовая работа

Описание работы

Коммуникация выступает как взаимодействие субъектов, порождаемое потребностями из совместного существования. В процессе коммуникации происходит взаимный обмен видами и результатами деятельности, идеями, чувствами, установками и т. д. Именно коммуникация организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем, координируя свое поведение с действиями и поведением других людей.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»
1.1 Понятие «Межкультурная коммуникация». Основные функции межкультурной коммуникации
1. 2 Понятие «межкультурная коммуникация». Основные функции межкультурной коммуникации.
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ НА ТЕМУ «МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В СТУДЕНЧЕСКОЙ СРЕДЕ»
2.1 Программа исследования «Межкультурные коммуникации в студенческой среде»
2. 2 Результаты «Межкультурные коммуникации в студенческой среде»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Файлы: 1 файл

Курсовая работа.docx

— 170.06 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОСОФИИ И  СОЦИАЛЬНЫХ НАУК

КАФЕДРА СОЦИАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 

 

 

 

 

 

 

 

Межкультурные коммуникации в белорусской студенческой среде

курсовая работа

 

Студентки 3 курса

Отделения информации и  коммуникации

Петкевич Алеси Викторовны

Научный руководитель

Профессор

Кафедры социальной коммуникации

Калачева И. В.

 

Минск, 2013

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ  «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ» 

1.1 Понятие «Межкультурная  коммуникация». Основные функции межкультурной коммуникации

1. 2 Понятие «межкультурная коммуникация». Основные функции межкультурной коммуникации.

 ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ  НА ТЕМУ «МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В СТУДЕНЧЕСКОЙ СРЕДЕ»

2.1 Программа исследования  «Межкультурные коммуникации в  студенческой среде»

2. 2 Результаты «Межкультурные  коммуникации в студенческой  среде»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Процесс глобализации охватил  сегодня все сферы человеческой жизни, включая и культуру. И если до недавнего времени история  человечества была историей отдельных  стран, народов и культур, то сегодня  она зримо превращается в глобальную единую историю, границы все более  стираются и исчезают.

Мировое сообщество достигло понимания того, что способы жизнедеятельности  людей не должны оцениваться по шкале  одной культуры.

Умение адекватно вести  себя в ситуациях межкультурного общения является одним из ключевых для специалистов, занимающихся иностранными языками, связями с общественностью, работой в СМИ, внешнеэкономическими связями и прочими формами  международной деятельности.

Современному высшему  образованию принадлежит основная роль в обеспечении понимания, толерантности  и дружбы между нациями в процессе подготовки молодежи к межкультурному взаимодействию. Наряду с развитием  собственной культуры, важно научить  молодежь понимать и ценить своеобразие  других культур. Основными направлениями  в деятельности учреждений образования  являются: трансляция национальных культурных ценностей в систему образования  и обеспечение открытости культур  разных народов в интересах гармонизации межнациональных отношений.

С одной стороны, самого широкого спектра социальные связи (экономические, политические, культурные) между народами и государствами актуализируют  новые виды деятельности и коммуникации. Но с другой стороны, под воздействием роста индивидуального и национального  самосознания увеличивается число  межэтнических и межнациональных  конфликтов. В связи с этим современный  ВУЗ должен развивать межкультурную  компетентность (позитивное отношение  к наличию в обществе различных  культурных групп и добровольную адаптацию социальных и политических институтов общества к потребностям различных культурных групп), а, главное,  воспитывать толерантное отношения  к студентам-иностранцам.

Обращение к проблематике межкультурной коммуникации студенческой молодежи определяется необходимостью преодоления кризисного состояния  общества, вызванного изменением социально  экономических, институциональных, социокультурных  оснований жизнедеятельности, быстро расширяющимся информационным пространством, поиском человечеством новых форм общения между культурами, народами, социальными группами, отдельными индивидами.

Современная ситуация требует  разработки новых межкультурных  коммуникационных стратегий и тактик, ориентированных на активизацию  не только национально-культурных потенциалов  студенческого социума, но и психических, ментальных и духовных внутриличностных ресурсов каждого студента. Динамичность изменений культурной ситуации в студенческом социокультурном пространстве вуза требует создания таких условий, которые способствовали бы профилактике культурных конфликтов между студентами, формированию готовности находить оптимальные пути достижения тех или иных целей в непредсказуемых и непрограммированных ситуациях столкновения культур.

Каждый участник международных  контактов быстро осознает, что одного владения иностранным языком недостаточно для межкультурного взаимопонимания. Требуется знание всего комплекса  форм поведения, психологии, истории  и культуры партнеров по общению. Специалист в области информации и коммуникации должен понимать, что  знание основ межкультурной и  межнациональной коммуникации поможет  ему в выполнении различных профессиональных задач.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ»

1. 1 Понятие «межкультурная  коммуникация». Основные функции  межкультурной коммуникации.

Коммуникация выступает  как взаимодействие субъектов, порождаемое  потребностями из совместного существования. В процессе коммуникации происходит взаимный обмен видами и результатами деятельности, идеями, чувствами, установками  и т. д. Именно коммуникация организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем, координируя  свое поведение с действиями и  поведением других людей.

«Нет сферы человеческой деятельности, которая не могла бы быть рассмотрена сквозь призму общения, не говоря уже о том, что само общение, опосредованное знаками, все более  кристаллизуется в самостоятельную  деятельность с определенной психологической  структурой…» [c. 17 Дридзе Т. М. «Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии». М.: 1984. С. 268].

     Даже для  двух представителей одной культуры  в силу индивидуальности восприятия, основанного на уникальном жизненном  опыте, сообщения, полученные  из одного источника, не являются  идентичными. Коммуникация значительно  усложняется, если в общении  вступают представители разных  культур.

Первоначально понятие межкультурная  коммуникация было введено в 1950-х  американским культурным антропологом Эдвардом Т. Холлом в рамках разработанной  им для Госдепартамента США программы  адаптации американских дипломатов и бизнесменов в других странах. Поэтому речь у него идет преимущественно  о стереотипизации в понимании представителей различных культур. В этой работе «Культура и коммуникация. Модель анализа» («Culture as Communication») под межкультурной коммуникацией понималась идеальная цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как можно лучше и эффективнее адаптироваться к окружающему миру [с. 182 Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие/Л.И.Гришаева, Л.В.Цурикова.-М.: Изд-во «Академия», 2006.- 336 с.].

 

 

 

 

В настоящее время существует достаточно большое количество определений понятия «межкультурная коммуникация». В данной курсовой работе приведен ряд устоявшихся определений, сформулированных специалистами в области коммуникации.

Одно из наиболее полных определений дает И.И, Халеева, согласно которому межкультурная коммуникация - это совокупность специфических процессов взаимодействия людей, принадлежащих к разным культурам и языкам. Она происходит между партнерами по общению, которые не только принадлежат к разным культурам, но при этом и осознают тот факт, что каждый из них является «другим» и каждый воспринимает чужеродность «партнера» [с. 11 Халеева И.И. О гендерных подходах к теории обучения языкам и культурам /И.И.Халеева.:М.-Известия Российской Академии образования, 2000. №1.].

В работе Е.М. Верещагина и  В.Г. Костомарова «Язык и культура»  дается следующее определение межкультурной  коммуникации: «этим термином называется адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих  к разным национальным культурам» [с. 26 Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного/Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров.-4-е изд.-М.:Русский язык.,1990.-246с.].

«Межкультурная коммуникация»  представляет собой особую форму  коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе которой  происходит обмен информацией и  культурными ценностями взаимодействующих  культур. [с. 3. Введение в теорию межкультурной коммуникации/ А. П. Садохин. – М.: Высш. шк., 2005. ; 95].

Таким образом, процесс межкультурной коммуникации есть специфическая форма деятельности, которая не ограничивается только знаниями иностранных языков, а требует также знания материальной и духовной культуры другого народа, религии, ценностей, нравственных установок, мировоззренческих представлений и т. д. в совокупности определяющих модель поведения партнеров по коммуникации.

Стоит отметить, что изучение иностранных языков и их использование как средства международного общения, сегодня невозможно без глубокого и разностороннего знания культуры носителей этих языков, их менталитета, национального характера, образа жизни, видения мира, обычаев, традиций и т. д. Только сочетание этих двух видов знания, языка и культуры, обеспечивает эффективное  и плодотворное общение»

Исходя из общего определения  понятия «межкультурная коммуникация», можно дать следующее определение межкультурной коммуникации в студенческой среде: это взаимодействие между студентами – представителями различных культур и субкультур, ориентированное на осознание и выработку практического отношения к межкультурным различиям.

Студенческая социокультурная  среда характеризуется субъектностью участников межкультурной коммуникации, самостоятельностью, самоконтролем и самоорганизованностью. [с. 3; 7 «Формирование личности студента, как субъекта диалога культур в образовательной деятельности» Хасанова Лилия Ильдусовна, автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, Ижевск, 2006].

Но различие между культурами и субкультурами в процессе коммуникации студентов приводят к возникновению  определенных трудностей в общении, что объясняется различными процессами дешифровки полученных сообщений, ведь даже блестящее владение иностранным языком не исключает непонимания и конфликтов с его носителями и требует развития культурной восприимчивости, межкультурной компетенции, практических навыков и умений; процессы коммуникации протекают в определенных пространственно-временных рамках.

Стоит отметить, что реформы  системы белорусского образования  актуализируют проблематику студенческих коммуникаций, поиск наиболее оптимальных  их моделей и форм, направленных на развитие у студентов коммуникативной  компетенции, высоких нравственных качеств, профессиональной, информационной и общей культуры, академической  мобильности, гражданственности и  ответственности, создают предпосылки  для эффективного осуществления  межкультурных коммуникаций студенчества.

Однако, к сожалению, межкультурная  коммуникация в студенческой среде  имеет следующий  ряд актуальных проблем: [с. 3; Яценко Юлия Сергеевна «Воспитание толерантности студентов в процессе межкультурной профессиональной коммуникации» автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, Ростов-на-Дону, 2007]

    • неустойчивая социокультурная нормативная среда
    • недостаточное знание иностранного языка
    • низкий уровень межкультурной толерантности
    • недостаточная академическая мобильность
    • невысокий уровень заинтересованности в межкультурных коммуникациях
    • преобладание ранговых сравнений (типа лучше – хуже)
    • нарушение норм коммуникативного этикета

 

Чтобы минимизировать вышеперечисленные  проблемы межкультурной коммуникации в студенческой среде, необходимо готовить студентов к конструктивному диалогу в поликультурной среде. Диалог культур – это форма межсубъектного взаимодействия, способствующая расширению и обогащению культурного поля развивающейся личности, которая способна к принятию партнера по межкультурному взаимодействию с иным мировоззрением, языком и культурой. [с. 5; «Формирование личности студента, как субъекта диалога культур в образовательной деятельности» Хасанова Лилия Ильдусовна, автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, Ижевск, 2006 с.].

Межкультурная компетенция  является одним из основных факторов эффективной межкультурной коммуникации. Критериями измерения межкультурной компетенции являются: культурная осведомленность – совокупность знания культурных артефактов, моделей поведения, понимания необходимости и соблюдения сценариев поведения родной либо иной культуры или субкультуры; культурная идентичность – результат культурной идентификации, т.е. соотнесения и отождествления с культурными нормами и образцами поведения; нормативная идентичность – знание, понимание и принятие социальных норм. [с. 9 Яценко Юлия Сергеевна «Воспитание толерантности студентов в процессе межкультурной профессиональной коммуникации» автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, Ростов-на-Дону, 2007]

     Функции межкультурной коммуникации в жизни человечества достаточно многочисленны и многообразны. Хронологически первой (и, вероятно, до сих пор важнейшей) является функция обеспечения межкультурного обмена. Обмениваться могут как материальные, так и идеальные ценности.

Информация о работе Межкультурные коммуникации в белорусской студенческой среде