Положение женщины в современном обществе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2012 в 13:30, реферат

Описание работы

С уходом идеологических противоречий разногласия в области прав человека определяются теперь, с одной стороны, различным уровнем развития социально-экономического и политического развития общества, с другой — и это самое главное, национальными интересами группы или отдельных государств.
Определение места и роли женщины в обществе является одним из актуальных и наболевших вопросов современности, а особенно важна сущность и эффективность социально-правовой поддержки женщин. Этим и объясняется актуальность выбранной мною темы.
Целью моей работы является подетальное, емкое исследование социально-правовой поддержки в России.

Содержание работы

Введение 3
Глава I. Положение женщины в современном обществе 8
1.1. Демографическая ситуация 10
1.2. Сфера труда 14
1.3. Экономическая независимость и (или) безопасность 20
Глава 2. Права трудящихся женщин 25
2.1. Реализация права на труд 25
2.2. Условия труда 32
2.3. Защита трудовых прав 41
2.4. Социальное обеспечение 43
Глава III. Правовая поддержка женщин в России 50
3.1. Конвенция о политических правах женщин 50
3.2. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 51
3.3. Конвенция о гражданстве замужней женщины 60
Глава IV. Защита прав женщин в Европейском Союзе 62
Глава V. Женщины в населении Республики Башкортостан. Мероприятия в сфере труда и быта женщин 70
5.1. Характеристика женской части населения 70
5.2. Бытовые и производственные условия жизнедеятельности женщин 77
5.2.1. Охрана материнства и детства 77
5.2.2. Женщина и быт 81
5.2.3. Торгово-бытовое обслуживание 83
5.2.4. Условия труда. 85
5.3. Место женщин в общественном производстве 87
5.4. Деятельность съезда Общества башкирских женщин 92
Заключение 95
Приложение 98
Список используемой литературы 106

Файлы: 1 файл

diploma.docx

— 148.08 Кб (Скачать файл)

      Государство берет на себя обязанность предоставить материальное обеспечение в случае смерти работницы ее родственникам (детям, братьям, сестрам, внукам, отцу, матери, жене, мужу, деду, бабушке), если они состояли на иждивении умершего и нетрудоспособны.

      В социальном обеспечении большое  значение имеют денежные пособия, выплачиваемые семьям с детьми — они призваны повышать благосостояние таких семей. В настоящее время, в период перехода к рыночным отношениям, пособия выступают как гарантии, обеспечивающие нормальные условия жизни и потребления для семей с детьми, особенно для малообеспеченных и неполных семей (сюда относятся единовременные пособия одиноким матерям, пособие на детей военнослужащих срочной службы, временные пособия на детей, родители которых уклоняются от уплаты алиментов и т.д.— все перечисленные пособия следует рассматривать как минимальную общегосударственную материальную поддержку семье).

      В настоящее время получают определенное распространение такие формы  материальной помощи, как денежные доплаты к пособиям, денежные кредиты, пособия на приобретение отдельных видов непродовольственных товаров, оплата жилых помещений и коммунальных услуг, натуральные выдачи отдельных товаров.

      Учитывая  ограниченный объем данного дипломного проекта, я постаралась в сжатом виде описать права трудящихся женщин, подробно останавливаясь на основных моментах; особое внимание уделить правам и льготам, предоставляемым женщинам в разрезе следующих подразделов:

      право женщин на труд;

      правовое  регулирование условий труда  женщин;

      защита  их трудовых прав;

      социальная  помощь трудящимся женщинам. 

      Глава III. Правовая поддержка  женщин в России

      3.1. Конвенция о  политических правах женщин

      Раскрывая тему данного дипломного проекта  “Социально-правовая поддержка женщин в России”, невозможно обойти стороной Конвенцию о политических правах женщин, принятую Генеральной Ассамблеей ООН 20 декабря 1952 года (вступившую в силу 7.07.54 г.), отражающую основные моменты правовой поддержки женщин, желая осуществить принцип равноправия мужчин и женщин, указанный в Уставе Организации Объединенных Наций (применимы в России).

      Признавая, что каждый человек имеет право  принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредственно свободно избранных представителей и право равного доступа к госслужбе в своей стране, а также желая уравнять в соответствии с постановлениями Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей Декларации прав человека, положение мужчин и женщин и в отношении обладания и пользования политическими правами, решив заключить конвенцию для этой цели, договорившиеся Стороны согласились о том, что женщинам принадлежит право голосовать на всех выборах на равных  с мужчинами условиях без какой-либо дискриминации (ст.1); женщины могут быть избираемы на равных с мужчинами условиях без какой-либо дискриминации, во все установленные национальным законом учреждения, требующие публичных выборов (ст.2); женщинам принадлежит на равных условиях с мужчинами без какой-либо дискриминации, право занимать должности на общественно-государственной службе и выполнять все общественно-государственные функции, установленные национальным законом (ст.3). настоящая Конвенция была открыта для подписания любыми членами ООН, а также любыми другими государствами, получившими приглашение от Генеральной Ассамблеи; подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю ООН. Любой спор, возникший между любыми двумя или несколькими договорившимися государствами по поводу толкования или применения настоящей Конвенции, который не разрешен в порядке  передается по требованию любой из Сторон в этом споре, если они не договорятся о другом порядке его урегулирования, на решение Международного Суда.

      Несмотря  на давность принятия вышеописанной  Конвенции, ее статьи применимы и  актуальны в современном обществе, олицетворяя собой реализацию принципа равноправия мужчин и стремящихся к независимости от них женщин.

      3.2.  Конвенция  о ликвидации всех форм дискриминации  в отношении женщин

      Дискриминация женщин нарушает принципы равноправия  и уважения человеческого достоинства, препятствует участию женщины наравне с мужчиной в политической, социальной, экономической и культурной жизни своей страны, мешает росту благосостояния общества и семьи и еще больше затрудняет полное раскрытие женщин на благо своих стран и человечества. В условиях нищеты женщины имеют наименьший доступ к продовольствию, здравоохранению, образованию, профессиональной подготовке и возможностям для трудоустройства, а также к другим потребностям.

      Государства-участники  Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принятой Генеральной Ассамблеей ООН 18.12.79 г., будучи убеждены, что установление нового международного экономического порядка, основанного на равенстве и справедливости, будет значительно способствовать обеспечению равенства между мужчинами и женщинами, полное развитие страны, благосостояние всего мира, и дело мира требует максимального участия женщин наравне с мужчинами во всех областях; учитывая значение вклада женщин в благосостояние семьи и в  развитие общества, до сих пор не получившего полного признания, социальное значение материнства и роли обоих родителей в семье и в воспитании детей, и сознания, что  роль женщины в продолжении рода не должна быть причиной дискриминации, поскольку воспитание детей требует совместной ответственности мужчин и женщин и всего общества в целом; признавая, что для достижения полного равенства между мужчинами и женщинами необходимо изменить традиционную роль как мужчин так и женщин в обществе и семье; преисполненные решимости осуществить принципы, провозглашенные в Декларации о ликвидации дискриминации в отношении женщин, и для этой цели принять меры, необходимые для ликвидации  такой дискриминации во всех ее формах и проявлениях, согласились о том, что для целей настоящей Конвенции понятие “дискриминация в отношении женщин” означает любое различие , исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их  семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, культурной, социальной, гражданской или любой другой области (ст.1).  Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются: включить принцип равноправия мужчин  и женщин в свои национальные конституции или другое соответствующее законодательство, если это еще не было сделано, и обеспечить с помощью закона и других соответствующих средств практическое осуществление этого принципа; принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин; установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других госучреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации; воздерживаться  от совершения каких-либо дискриминационных актов или действий в отношении женщин и гарантировать, что госорганы и учреждения будут действовать в соответствии с этим обязательством; принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для изменения или отмены  действующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин; отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин (ст.2).  Государства-участники принимают во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и пользование правами  человека и основными свободами на основ равенства с мужчинами (ст.3); принимают все соответствующие меры с целью изменить социальные культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности или превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин, обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими (ст.5). Для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституцией женщин, государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные (ст.6).

      Содержание  статей данной  Конвенции равно  применимо и к России, например, обеспечение женщинам на равных условиях  с мужчинами права голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы, участвовать в формулировании и осуществлении политики правительства и занимать   госпосты, а также осуществлять все госфункции на всех уровнях госуправления, принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны (ст.7), обеспечения женщинам возможности на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций (ст.8); равных с мужчинами прав в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства (ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа), равных с мужчинами прав в отношении гражданства их детей (ст.9). Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин с тем, чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частности, одинаковые условия для ориентации в выборе профессии или специальности, для доступа к образованию и получению дипломов в учебных заведениях всех категорий как в сельских, так и в городских районах, это неравенство обеспечивается в дошкольном, общем, специальном и высшем техническом образовании, а также во всех видах профессиональной подготовки; доступ к одинаковым программам обучения, одинаковым экзаменам, преподавательскому составу, одинаковой квалификации, школьным помещениям и оборудованию равного качества; устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения путем поощрения совместного обучения и других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели и, в частности, путем пересмотра учебных пособий и школьных программ и адаптации методов обучения; одинаковые возможности получения стипендий других пособий на образование; одинаковые возможности доступа к программам продолжения образования, включая программы распространения грамотности среди взрослых и программы функциональной грамотности, направленные, в частности, на сокращение как можно скорее любого разрыва в знаниях мужчин и женщин; сокращение числа девушек, не окончивших школы, и разработку программ для девушек и женщин, преждевременно покинувших школу; одинаковые возможности активно участвовать в занятиях спортом и физподготовкой; доступ к специальной информации образовательного характера в целях содействия обеспечению здоровья и благосостояния семей, включая информацию и консультации о планировании размера семьи (ст.10). Настоящей Конвенцией предусматриваются меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости с тем, чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

      — право на труд как неотъемлемое право  всех людей;

      — право на одинаковые возможности  при найме на работу, в т.ч. применение одинаковых критериев отбора при  найме;

      — право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профподготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;

      — право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также  на равный подход в оценке качества работы;

      — право на соцобеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый  отпуск;

      — право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в т.ч. по сохранению функции продолжения рода;

      Для предупреждения дискриминации  в  отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают меры по запрету, под угрозой применения санкций; увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении; введение оплачиваемых отпусков и отпусков с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий; поощрению предоставления необходимых дополнительных соцуслуг с тем, чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности, посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми, по обеспечению женщинам особой защиты в период беременности на тех видах работ, вредность которых  для их здоровья доказана (ст.11). Что касается планирования  размера семьи, то государства-учредители принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения с тем, чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медобслуживанию (ст.12).

      Статьей 13 настоящей Конвенции предусматриваются  меры для ликвидации дискриминации (Д) в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни с тем, чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности, право на семейные пособия; право на получение займов, ссуд  под недвижимость и других форм финансового кредита; право участия в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни. В отношении женщин в сельских районах с тем, чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин, их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития государствами-участниками принимаются все соответствующие меры (обеспечение права участия в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях, на доступ к соответствующему медобслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи; непосредственного пользования благами программ соцстрахования; получения всех видов подготовки и формального и неформального образования; организации групп самопомощи и кооперативов для обеспечения равного доступа к  экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой деятельности; участия во всех видах коллективной деятельности; на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных реформах, а также в планах перезаселения земель; пользования надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, транспортом и средствами связи. Настоящей Конвенцией за женщинами признается равенство с мужчинами перед законом (ст.15). Женщинам предоставляется одинаковая с мужчинами гражданская правоспособность т одинаковые возможности ее реализации (в частности, им обеспечиваются равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибунах); все договоры и все другие частные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием ограничение правоспособности женщин, считаются недействительными; мужчинам и женщинам предоставляются одинаковые прав в отношении законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства.

      Во  всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений, настоящей Конвенцией предусматриваются все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин, в частности, обеспечение одинаковых прав на вступление в брак; финансовых прав на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия; одинаковых прав и обязанностей в период брака и при его рождении; одинаковых прав и обязанностей мужчин и женщин, как родителей, независимо от их семейного положения в вопросах, касающихся их детей, во всех случаях интересы детей являются преобладающими; одинаковых прав свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средством, которые позволяют им осуществлять это право; одинаковы права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством, во всех случаях интересы детей являются преобладающими; равных личных прав мужа и жены, в т.ч. права выбора фамилии, профессии и занятости; равных прав супругов  в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату. Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы, и принимаются все необходимые меры, включая законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния (ст.16). Согласно настоящей Конвенции государства-участники обязуются принимать все необходимые меры на национальном уровне для достижения полной реализации признанных в ней прав (ст.25).

      3.3. Конвенция о  гражданстве замужней женщины

      Коллизии  в праве и практике, относящихся  к гражданству, возникают как  результат постановлений об утрате или приобретении гражданства женщинами  вследствие вступления в брак, расторжения  брака или перемены гражданства  мужем во время существования  брачного союза. В ст. 15 Всеобщей декларации прав человека указано, что “каждый человек имеет право на гражданство” и что “ никто не может быть произвольно лишен своего гражданства”.

      Учитывая  эти факты и ставя перед  собой цель в полной мере отразить основные моменты правовой поддержки  женщин, в данном подразделе я подетально раскрыла содержание Конвенции о  гражданстве замужней женщины, выделяя основные моменты и отражая актуальность рассматриваемых статей.   Сотрудничать с ООН, чтобы способствовать всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод для всех без различия пола, договаривающиеся Государства в соответствии с принятой Генеральной Ассамблеей ООН Конвенцией о гражданстве замужней женщины  соглашаются, что ни заключение, ни расторжение брака между кем-либо из его граждан  и иностранцем, ни перемена гражданства мужем во время существования брачного союза не будут отражаться  автоматически на гражданстве жены (ст.1); ни добровольное приобретение кем-либо из граждан каждого договаривающегося Государства  гражданства какого-либо другого государства, ни отказ кого-либо из его граждан от своего гражданства не будет препятствовать сохранению своего гражданства женой этого гражданина (ст.2). Иностранка, состоящая замужем за кем-либо из граждан договаривающегося государства, может приобрести, по своей просьбе, гражданство своего мужа в специальном упрощенном порядке натурализации. Дарование такого гражданства может быть объектом ограничений, устанавливаемых в интересах госбезопасности или публичного порядка. Настоящая Конвенция не толкуется как затрагивающая какие-либо законодательства или судебную практику, согласно которым иностранка, состоящая за кем-либо из его граждан, может по праву приобрести, по своей просьбе, гражданство своего мужа (ст.3).

Информация о работе Положение женщины в современном обществе