Социальные жаргоны

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Мая 2013 в 14:17, курсовая работа

Описание работы

Устная речь всегда представляла собой очень ценный источник для исследования культуры в целом. Вольность слова, определённая его самостоятельность, не обработанная усилиями профессионалов художественной речи, составляет, на мой взгляд, своеобразный феномен культуры.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей употребления жаргонных слов и выражений в различных социальных слоях.

Содержание работы

Ведение 3
Общая характеристика жаргона 4
Классификация, функции жаргона 5
Причины появления жаргона. 8
Способы образования жаргонной лексики 9
Социальный жаргон 14
Молодёжный жаргон 15
Школьный и студенческий жаргон 20
Воровской жаргон 22
Обиходная речь 25
Заключение 28
Приложение 29
Список литературы 30

Файлы: 1 файл

социальные жаргоны, львова эльвира, 102 нл (2).docx

— 69.25 Кб (Скачать файл)

ГБОУ   ВПО   Г.   МОСКВЫ

«МОСКОВСКИЙ  ГОРОДСКОЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ»

 

ИНСТИТУТ  ИНОСТРАННЫХ   ЯЗЫКОВ

Кафедра   теоретической  и  прикладной  лингвистики

 

Специальность: теория и  практика межкультурных коммуникаций (немецкий язык)

Курсовая работа на тему: 
«Социальные жаргоны»

 

 

Выполнила:

студентка 1 курса

Львова Эльвира

 

Научный руководитель:

к.ф.н., доц. С.Л. Фурманова

 

Москва - 2012

Содержание. 

Ведение 3

Общая характеристика жаргона 4

Классификация, функции жаргона 5

Причины появления  жаргона. 8

Способы образования  жаргонной лексики 9

Социальный  жаргон 14

Молодёжный жаргон 15

Школьный  и студенческий жаргон 20

Воровской жаргон 22

Обиходная речь 25

Заключение 28

Приложение 29

Список литературы 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

«Всякая речь - это постоянное и неуклонное изменение, развитие, творчество, поскольку речь сопровождает, обслуживает, а нередко и стимулирует материальное и духовное созидание, производство и воспроизводство, обновление старого  и порождение нового в материальной жизни, в науке, в духовной культуре».

Эти слова принадлежат  Герберту Спенсеру (1820 – 1903 гг.) - британскому  философу и социологу, одному из родоначальников  эволюционизма, идеи которого пользовались большой популярностью в конце XIX века. По мнению Спенсера, необходимо изучение простой речи, "как явления, как живого организма, который, существуя  относительно самостоятельно, вместе с тем является частью общего языкового  пространства, той почвой, которая  в значительной мере питает и собственно литературный язык".

Устная речь всегда представляла собой очень ценный источник для  исследования культуры в целом. Вольность  слова, определённая его самостоятельность, не обработанная усилиями профессионалов художественной речи, составляет, на мой  взгляд, своеобразный феномен культуры.

Целью данной работы является рассмотрение особенностей употребления жаргонных слов и выражений в  различных социальных слоях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общая характеристика жаргона.

«Жаргон» – (от фр. «jargon») - речь относительно открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от литературного языка специфическим составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определённой среде. В нём много искусственных слов и выражений. Но в настоящее время наблюдается тенденция выхода жаргона за рамки породивших его профессиональных или социальных групп, с одной стороны, и увеличение пропасти между литературной и жаргонной речью, с другой стороны, что в немалой степени связано с демократизацией общественной жизни. Жаргон теснит респектабельную речь не без помощи средств массовой информации и распространения массовой культуры, которые накладывают отпечаток на язык всей нации.

Заглянув в историю, а  именно в ХХ век, мы можем вспомнить, что этот век был веком технической  революции. Появлялось новое оборудование, предметы быта, менялся темп жизни. В связи с этим увеличивался и  расширялся словарный запас, поскольку  каждому новому понятию должно было соответствовать как минимум  одно слово. Соответственно расширяется  и словарный запас жаргона, добавились тысячи новых слов, отражающих политические и социальные перемены. Новые слова  возникали и для того, чтобы  освежить старые понятия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Классификация жаргонов.

Жаргоны делятся на классово-прослоечные, производственные (или профессиональные), молодёжные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям.

К производственным относятся жаргоны любых профессий, которые непосвященному понять очень трудно. Например, жаргон шоферов: баранка - руль, дальнобой - междугородные рейсы на дальние расстояния, водила – шофер.

Или, например, марашкой полиграфисты называют «посторонний отпечаток на оттиске», а козлом (козлами) – «пропуски букв и слов в оттисках». А у лётчиков козёл - «непроизвольный скачок самолёта при посадке», уточка - биплан (самолёт с двумя несущими крыльями, как правило, расположенными одна над другой), ишачок - самолёт И-16.

Жаргон компьютерщиков и  пользователей сети Интернет: глюки - нештатная работа аппаратуры, завис - сбой в работе компьютера, геймер - любитель компьютерных игр, веревка, шнурок – провод, живность, жук, зверь - компьютерный вирус.

Молодежные жаргоны делятся  на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы (препод - преподаватель, курсовик - курсовая работа, матан - математический анализ, технарь – техникум, петух, пятак - оценка «отлично», контролка - контрольная работа). Увлечение наркотиками ввело в обиход такие слова, как машинка - шприц, колеса - таблетки, содержащие наркотические вещества и т.п.

Широкое распространение  получили жаргоны неформальных молодежных группировок. Большинство этих слов заимствовано из английского языка (так же есть слова, заимствованные из восточных языков, например, японского  и корейского) и адаптировано к  русской фонетике. Большинство подобных жаргонов тесно связано с музыкой, а иногда и с мультфильмами. Например, в последние годы у молодёжи наблюдается  интерес к восточно-азиатским странам из-за характерной музыки: J-Rock («Джей-рок» - японский рок) и K-pop («Кей-поп» – корейская популярная музыка), а также из-за японских мультиков, которые называются «анимэ». Соответственно поклонники данных направлений часто используют специфические слова в своей речи, например: саранхэ (кор.) – я тебя люблю, сумимасён (яп.) – извините, отаку (яп.) - преданный поклонник «анимэ» (но в Японии данный термин означает «преданный поклонник чего-либо»).

Жаргоны группировок людей  по интересам включают жаргоны игроков (забить козла - поиграть в домино), коллекционеров (термин нумизматов: ходячка - монеты которые находятся в обходе), спортивных болельщиков (апельсины - группировка фанатов футбольного клуба «Спартак») и т.п. Чаще всего жаргоны используются для забавы и увеличения темпа речи, в них отсутствует секретность или условность.

Жаргон бросает вызов "правильной" жизни, что является языковым отражением таких социальных явлений в молодёжной среде как  «хиппи», «панки», «готы» и др.

Актуальность данной проблемы подтверждается авторами бесчисленных непрофессиональных словарей жаргона, часто предваряющих свои публикации указаниями на уникальность, исключительность, первичность и единственность своих  работ.

Значение жаргонизма часто  очень широкое, оно варьируется  в зависимости от контекста.

Так же, экспрессивность  жаргонной лексики способствует тому, что слова из жаргонов переходят  в общенародную разговорно-бытовую  речь, не связанную строгими литературными  нормами. Большинство слов, получивших распространение за пределами жаргонов, можно считать жаргонизмами только с генетической точки зрения, а  в момент их рассмотрения они уже  принадлежат к просторечию.

Возникновение и распространение  в речи жаргонизмов оценивается  как отрицательное явление в  жизни общества и развитии национального  языка. Однако введение жаргонизмов  в литературный язык в исключительных случаях допустимо: эта лексика  может понадобиться писателям для  создания речевых характеристик  персонажей.

Стремление писателей  оградить литературный язык от влияния  жаргонизмов продиктовано необходимостью непримиримой борьбы с ними: недопустимо, чтобы жаргонная лексика популяризировалась через художественную литературу.

 

 

Функции жаргонов.

Основная функция жаргона - выражение принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством  употребления специфических слов и  выражений.

Цель – стремление к  экспрессивному обозначению: «общественная  забава, языковая игра, подчиненная  принципам эмоциональной экспрессивности».

Условно мы можем выделить общий жаргон и различные разновидности  жаргонной лексики, о которых  говорилось выше (молодежная, профессиональная, армейская и др.) Общий жаргон – это тот пласт современной  жаргонной лексики, который, не являясь  принадлежностью отдельных социальных групп, употребляется (или понимается) носителями русского литературного  языка. Его источниками являются, с одной стороны, жаргоны разных социальных групп, а с другой –  различные тематические группы слов русского языка и других языков.

В лингвистических исследованиях  различные социальные жаргоны предстают  как довольно сложное и многообразное  явление. Следует отметить, что социальные жаргоны весьма давние по своему происхождению  и функционированию.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Причины появления  жаргона.

Для описания основных причин появления жаргона в нашей  речи следует обратиться к  монографии "Русский язык конца ХХ столетия".

1. Возрастает личностное  начало в речи. Безликая и безадресная  речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата.

2. Расширяется сфера спонтанного  общения не только личного,  но и устного публичного. Люди  уже не произносят и не читают  заранее написанные речи. Они  говорят.

3. Меняются важные параметры  протекания устных форм массовой  коммуникации: создается возможность  непосредственного обращения говорящего  к слушающим и обратной связи слушающих с говорящими.

4. Резко расширяется состав  участников массовой и коллективной  коммуникации: новые слои населения  приобщаются к роли ораторов, к роли пишущих в газеты  и журналы, выступающих по радио  и телевидению.

5. Резко ослабляется, даже  можно сказать рушится, цензура  и автоцензура. Люди начинают говорить и писать свободно, причем не только дома, на улице, в очереди, но и по радио, телевидению, на собраниях и митингах, в газетах и журналах.

6. Резко возрастает психологическое  неприятие бюрократического языка  прошлого.

7. Появляется стремление  выработать новые средства выражения,  новые формы образности.

8. Наряду с рождением  наименований новых явлений, отмечается  возрождение наименований тех  явлений, которые возвращаются  из прошлого, запрещенных или  отвергнутых в эпоху тоталитаризма.

 

 

 

 

 

 

Способы образования  жаргонной лексики.

Существует множество  способов образования жаргонной  лексики, рассмотрим каждый из них по отдельности:

  • Заимствования из других подсистем национального языка: чувак, чувиха, мужик, старик, мать, субъект, тип, пижон (из жаргона стиляг в студенческий жаргон).
  • Аффиксация.

Имя существительное:

  • -ух(а) - используется для образования слов с экспрессией грубости, пренебрежительности, ироничности: кличка - кликуха, заказ - заказуха, показ - показуха, спокойствие - спокуха. При этом основа сложного, обычно иноязычного базового слова подвергается усечению: презентация - презентуха, стипендия - стипуха. Так же суффикс используется как средство универбации, т.е. сокращение сочетаний «прилагательное + существительное» в одно слово - существительное: мокрое дело (убийство) - мокруха, бытовое преступление - бытовуха. Но за этим суффиксом не всегда стоит одно и то же сочетание. В качестве базовых, передающих семантику нового слова, используются основы прилагательных: черный - чернуха, веселый - веселуха.
  • -аг(а) - производит модификационные существительные, т.е. слова, отличающиеся от базовых экспрессивной оценкой. Как правило, такой суффикс передает грубую насмешливость: журналюга, общага, тюряга.
  • -ар(а) образует экспрессивные модификационные существительные, имеющие грубовато - шутливый характер: нос - носяра, кот - котяра.
  • -он -  с помощью этого суффикса от основ глаголов производятся существительные, обозначающие действия или состояния, относящихся к выпивке и закуске: выпивать - выпивон, закусить - закусон, закидывать - закидон.

Производство  имен лиц осуществляют многие суффиксы:

  • -л(а) - производит от глагольных основ грубовато - уничижительные наименования лиц по действию: водила (от водитель), кидала (от кидать - обманщик).
  • -щик, -ник, -ач - активны в разных сферах языка: халява - халявщик, тусоваться - тусовщик, хохмить - хохмач, стучать – стукач.
  • -ак - активен в производстве существительных, обозначающих какой - либо предмет или явление, по действию или признаку: наглость - нагляк, депрессия - депресняк, проходняк (произведение, которое может быть опубликовано или проходной балл в вузе). Он порождает не только существительные, но и специфический класс слов - оценочные наречные предикативы: верняк, мертвяк (верное дело), выступающих в функции междометия со значением: наверняка, точно.

Менее экспрессивные  суффиксы, действующие в словообразовании существительных:

  • -лк(а) - с помощью которого образуются от глагольных основ существительные разной семантики, например, именующие виды детского фольклора и детских игр: страшилки, стрелялки (по типу общеизвестных: считалки, дразнилки).
  • -ота - используется для производства существительных со значением собирательности: наркота (от наркотики).
  • -еж - образует от глагольных основ наименования действий и состояний типа: балдеж (от балдеть), гудёж (от гудеть).

Производные, имеющие локальное  значение, для общего жаргона мало характерны. Например, существительное бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник), существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка.

В пополнении лексики жаргона  широко используются и нейтральные  суффиксы, продуктивные в литературном языке. Для производства существительных, обозначающих действия или результат действия, используются такие суффиксы:

  • -к(а) - накрутка, отмывка, отмазка, засветка, раскрутка, напряженка.
  • -ни(е) - отмывание, наваривание, обмишуривание.

Словообразование  глаголов.

Словообразование глагола  менее богато. В нем нет специфичных  суффиксов.

Особенно активны производные  с -ну, -ану, обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться. Но основную роль играет префиксация, приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи:

  • с- со значением удаления: слинять, свалить(уйти, уехать).
  • от- отвалить, откатиться, отгрести (отойти).
  • от- со значением уничтожения результата другого действия: отмыть (грязные деньги), отмазать(ся), отмотать.
  • Метафоризация лексики.

Информация о работе Социальные жаргоны