Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Мая 2013 в 14:17, курсовая работа
Устная речь всегда представляла собой очень ценный источник для исследования культуры в целом. Вольность слова, определённая его самостоятельность, не обработанная усилиями профессионалов художественной речи, составляет, на мой взгляд, своеобразный феномен культуры.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей употребления жаргонных слов и выражений в различных социальных слоях.
Ведение 3
Общая характеристика жаргона 4
Классификация, функции жаргона 5
Причины появления жаргона. 8
Способы образования жаргонной лексики 9
Социальный жаргон 14
Молодёжный жаргон 15
Школьный и студенческий жаргон 20
Воровской жаргон 22
Обиходная речь 25
Заключение 28
Приложение 29
Список литературы 30
ГБОУ ВПО Г. МОСКВЫ
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Кафедра теоретической и прикладной лингвистики
Специальность: теория и практика межкультурных коммуникаций (немецкий язык)
Курсовая работа на тему:
«Социальные жаргоны»
Выполнила:
студентка 1 курса
Львова Эльвира
Научный руководитель:
к.ф.н., доц. С.Л. Фурманова
Москва - 2012
Содержание.
Ведение 3
Общая характеристика жаргона 4
Классификация, функции жаргона 5
Причины появления жаргона. 8
Способы образования жаргонной лексики 9
Социальный жаргон 14
Молодёжный жаргон 15
Школьный и студенческий жаргон 20
Воровской жаргон 22
Обиходная речь 25
Заключение 28
Приложение 29
Список литературы 30
Введение.
«Всякая речь - это постоянное
и неуклонное изменение, развитие, творчество,
поскольку речь сопровождает, обслуживает,
а нередко и стимулирует
Эти слова принадлежат Герберту Спенсеру (1820 – 1903 гг.) - британскому философу и социологу, одному из родоначальников эволюционизма, идеи которого пользовались большой популярностью в конце XIX века. По мнению Спенсера, необходимо изучение простой речи, "как явления, как живого организма, который, существуя относительно самостоятельно, вместе с тем является частью общего языкового пространства, той почвой, которая в значительной мере питает и собственно литературный язык".
Устная речь всегда представляла собой очень ценный источник для исследования культуры в целом. Вольность слова, определённая его самостоятельность, не обработанная усилиями профессионалов художественной речи, составляет, на мой взгляд, своеобразный феномен культуры.
Целью данной работы является рассмотрение особенностей употребления жаргонных слов и выражений в различных социальных слоях.
Общая характеристика жаргона.
«Жаргон» – (от фр. «jargon») - речь относительно открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от литературного языка специфическим составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определённой среде. В нём много искусственных слов и выражений. Но в настоящее время наблюдается тенденция выхода жаргона за рамки породивших его профессиональных или социальных групп, с одной стороны, и увеличение пропасти между литературной и жаргонной речью, с другой стороны, что в немалой степени связано с демократизацией общественной жизни. Жаргон теснит респектабельную речь не без помощи средств массовой информации и распространения массовой культуры, которые накладывают отпечаток на язык всей нации.
Заглянув в историю, а именно в ХХ век, мы можем вспомнить, что этот век был веком технической революции. Появлялось новое оборудование, предметы быта, менялся темп жизни. В связи с этим увеличивался и расширялся словарный запас, поскольку каждому новому понятию должно было соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется и словарный запас жаргона, добавились тысячи новых слов, отражающих политические и социальные перемены. Новые слова возникали и для того, чтобы освежить старые понятия.
Классификация жаргонов.
Жаргоны делятся на классово-прослоечные, производственные (или профессиональные), молодёжные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям.
К производственным относятся жаргоны любых профессий, которые непосвященному понять очень трудно. Например, жаргон шоферов: баранка - руль, дальнобой - междугородные рейсы на дальние расстояния, водила – шофер.
Или, например, марашкой полиграфисты называют «посторонний отпечаток на оттиске», а козлом (козлами) – «пропуски букв и слов в оттисках». А у лётчиков козёл - «непроизвольный скачок самолёта при посадке», уточка - биплан (самолёт с двумя несущими крыльями, как правило, расположенными одна над другой), ишачок - самолёт И-16.
Жаргон компьютерщиков и пользователей сети Интернет: глюки - нештатная работа аппаратуры, завис - сбой в работе компьютера, геймер - любитель компьютерных игр, веревка, шнурок – провод, живность, жук, зверь - компьютерный вирус.
Молодежные жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы (препод - преподаватель, курсовик - курсовая работа, матан - математический анализ, технарь – техникум, петух, пятак - оценка «отлично», контролка - контрольная работа). Увлечение наркотиками ввело в обиход такие слова, как машинка - шприц, колеса - таблетки, содержащие наркотические вещества и т.п.
Широкое распространение получили жаргоны неформальных молодежных группировок. Большинство этих слов заимствовано из английского языка (так же есть слова, заимствованные из восточных языков, например, японского и корейского) и адаптировано к русской фонетике. Большинство подобных жаргонов тесно связано с музыкой, а иногда и с мультфильмами. Например, в последние годы у молодёжи наблюдается интерес к восточно-азиатским странам из-за характерной музыки: J-Rock («Джей-рок» - японский рок) и K-pop («Кей-поп» – корейская популярная музыка), а также из-за японских мультиков, которые называются «анимэ». Соответственно поклонники данных направлений часто используют специфические слова в своей речи, например: саранхэ (кор.) – я тебя люблю, сумимасён (яп.) – извините, отаку (яп.) - преданный поклонник «анимэ» (но в Японии данный термин означает «преданный поклонник чего-либо»).
Жаргоны группировок людей по интересам включают жаргоны игроков (забить козла - поиграть в домино), коллекционеров (термин нумизматов: ходячка - монеты которые находятся в обходе), спортивных болельщиков (апельсины - группировка фанатов футбольного клуба «Спартак») и т.п. Чаще всего жаргоны используются для забавы и увеличения темпа речи, в них отсутствует секретность или условность.
Жаргон бросает вызов "правильной" жизни, что является языковым отражением таких социальных явлений в молодёжной среде как «хиппи», «панки», «готы» и др.
Актуальность данной проблемы подтверждается авторами бесчисленных непрофессиональных словарей жаргона, часто предваряющих свои публикации указаниями на уникальность, исключительность, первичность и единственность своих работ.
Значение жаргонизма часто очень широкое, оно варьируется в зависимости от контекста.
Так же, экспрессивность жаргонной лексики способствует тому, что слова из жаргонов переходят в общенародную разговорно-бытовую речь, не связанную строгими литературными нормами. Большинство слов, получивших распространение за пределами жаргонов, можно считать жаргонизмами только с генетической точки зрения, а в момент их рассмотрения они уже принадлежат к просторечию.
Возникновение и распространение в речи жаргонизмов оценивается как отрицательное явление в жизни общества и развитии национального языка. Однако введение жаргонизмов в литературный язык в исключительных случаях допустимо: эта лексика может понадобиться писателям для создания речевых характеристик персонажей.
Стремление писателей
оградить литературный язык от влияния
жаргонизмов продиктовано необходимостью
непримиримой борьбы с ними: недопустимо,
чтобы жаргонная лексика
Функции жаргонов.
Основная функция жаргона - выражение принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов и выражений.
Цель – стремление к
экспрессивному обозначению: «общественная
забава, языковая игра, подчиненная
принципам эмоциональной
Условно мы можем выделить
общий жаргон и различные разновидности
жаргонной лексики, о которых
говорилось выше (молодежная, профессиональная,
армейская и др.) Общий жаргон
– это тот пласт современной
жаргонной лексики, который, не являясь
принадлежностью отдельных
В лингвистических исследованиях различные социальные жаргоны предстают как довольно сложное и многообразное явление. Следует отметить, что социальные жаргоны весьма давние по своему происхождению и функционированию.
Причины появления жаргона.
Для описания основных причин появления жаргона в нашей речи следует обратиться к монографии "Русский язык конца ХХ столетия".
1. Возрастает личностное
начало в речи. Безликая и безадресная
речь сменяется речью личной,
приобретает конкретного
2. Расширяется сфера спонтанного общения не только личного, но и устного публичного. Люди уже не произносят и не читают заранее написанные речи. Они говорят.
3. Меняются важные параметры
протекания устных форм
4. Резко расширяется состав
участников массовой и
5. Резко ослабляется, даже
можно сказать рушится,
6. Резко возрастает
7. Появляется стремление
выработать новые средства
8. Наряду с рождением
наименований новых явлений,
Способы образования жаргонной лексики.
Существует множество способов образования жаргонной лексики, рассмотрим каждый из них по отдельности:
Имя существительное:
Производство имен лиц осуществляют многие суффиксы:
Менее экспрессивные суффиксы, действующие в словообразовании существительных:
Производные, имеющие локальное значение, для общего жаргона мало характерны. Например, существительное бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник), существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка.
В пополнении лексики жаргона широко используются и нейтральные суффиксы, продуктивные в литературном языке. Для производства существительных, обозначающих действия или результат действия, используются такие суффиксы:
Словообразование глаголов.
Словообразование глагола менее богато. В нем нет специфичных суффиксов.
Особенно активны производные с -ну, -ану, обозначающие мгновенность, однократность действия: тормознуть, лопухнуться, ломануться. Но основную роль играет префиксация, приставки, продуктивные и в литературной разговорной речи: