Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2015 в 20:49, реферат
Уже в середині 60-х років "в багатьох країнах світу спостерігалося розширення фронту дослідних робіт в галузі соціолінгвістики". Останні роки ознаменувалися ще більш бурхливим розвитком цієї дисципліни. Значно зросла кількість монографічних досліджень, збірників статей, конференцій та симпозіумів, присвячених як загальнотеоретичних проблем соціолінгвістики, так і її окремих аспектів. Проблеми соціолінгвістики займали чільне місце і на XI Міжнародному лінгвістичному конгресі (Болонья, 1972), і на VIII Всесвітньому соціолінгвістичному конгресі (Торонто, 1974).
Більш переконливою і в даний час розділяється більшістю лінгвістів є точка зору, згідно з якою природа і характер відносин між структурою суспільства і соціальною структурою мови, вельми складні. У зв'язку з цим необхідно пам'ятати неодноразово висловлювався мовознавцями минулого, але не втратив своєї актуальності теза про те, що темпи мовного розвитку значно відстають від темпів розвитку суспільства, що мова в силу свого призначення бути сполучною ланкою між декількома змінюють один одного поколіннями набагато більш консервативний, ніж та чи інша соціальна структура.
"Соціальна
диференціація мови даного
2.
З відмовою від прямолінійної
трактування проблеми
Як показують ці дослідження, соціальне досить складно трансформовано в мові, внаслідок чого соціальній структурі мови та структурі мовної поведінки людей в суспільстві притаманні специфічні риси, які хоча і обумовлені соціальною природою мови, але не знаходять собі прямих аналогій у структурі суспільства.
Крім того, механізм зміни стилістичного малюнка мови неадекватний механізму зміни тональності мовного спілкування - ослаблення соціального контролю над мовною поведінкою комунікантів (наприклад, при переході від офіційних відносин до неофіційних) не веде до зняття контролю нормативно-мовного (зазвичай спілкуються, продовжують дотримуватися прийнятих у даній мові норм).
Висновки
Є суспільства (держави, країни, області та території), де використовується не один мову, а два або декілька. Часто один з них - державний і в цьому сенсі загальнообов'язковий: якщо ти хочеш нормально жити в цьому суспільстві, спілкуючись з іншими людьми, з владою, просуваючись по соціальних сходах, зволь знати державну мову.
Інші існуючі в даному суспільстві мови - це зазвичай рідні мови людей, об'єднаних в ті чи інші етнічні групи або складових цілі народи (таке положення, наприклад, у багатьох країнах сучасної Африки).
Функціонуючи в тісному сусідстві один з одним, різні мови, обслуговуючі те чи інше співтовариство, можуть змішуватися, набувати різного роду проміжні форми: піджини, креольські мови. У процесі утворення та функціонування подібних мов соціолінгвістику цікавлять соціальні і ситуативні умови, в яких вони використовуються і взаємодіють один з одним.
Соціолінгвісти ставлять перед собою і таке завдання: регулювати розвиток і функціонування мови (мов), не покладаючись цілком на мимовільне протягом мовного життя.
Корисне і важлива підмога при виконанні цього завдання - вивчення оцінок, які дають люди своєму або чужому мови, окремим мовним елементам.
Ті, що говорять оцінюють одні й ті ж факти мови по-різному: одні люди, наприклад, легко приймають нововведення, інші ж, навпаки, відстоюють традиційні способи вираження; одним подобається строгість іноземних наукових термінів, а їх опоненти ратують за самобутність спеціальної термінології.
Вивчення відмінностей в оцінках мовних фактів дозволяє виділяти соціально більш престижні і менш престижні форми мови, а це важливо з точки зору перспектив розвитку мовної норми, її оновлення.
Розробка лінгвістичних проблем, спрямованих на те , щоб керувати мовними процесами, носить назву мовної політики; мовна політика - частина соціолінгвістики, вихід цієї науки в мовну практику.
Сучасна соціолінгвістика розвивається бурхливо, в різних напрямках. Її розвиток тісно пов'язаний з такими науковими дисциплінами , як психолінгвістика (наука про індивідуальні особливості засвоєння мови та володіння ним), соціологія, соціальна психологія, демографія, етнографія і рядом інших. Далі ми розповімо про ці зв'язки і проілюструємо їх на конкретних прикладах.
Із самої назви наукової дисципліни - соціолінгвістика - видно, що вона виникла на стику двох наук - соціології та лінгвістики. Міждисциплінарний характер соціолінгвістики визнають багато вчених (див., наприклад [Hymes 1972, Краус 1974] та ін.) .
Багато наук, крім теоретичної розробки завдань, котрі стоять перед нами, вирішують завдання, пов’язані із практикою; звичайно напрямки, які займаються цим, називаються прикладними. Існує й прикладна соціолінгвістика. Якого ж роду проблеми вона вирішує? Це, наприклад, проблеми навчання рідної й іноземної мовам. Традиційна методика викладання мов базується на словниках і граматиках, які фіксують головним чином внутрішньоструктурні властивості мови й обумовлені самою його системою правила використання слів і синтаксичних конструкцій. Тим часом реальне вживання мови регулюється ще принаймні двома класами змінних - соціальними характеристиками мовців й обставинами, у яких відбувається мовне спілкування. Отже, навчання мові найбільше ефективно тоді, коли в методиці його викладання, у навчальній літературі враховуються не тільки властиво лінгвістичні правила й рекомендації, але й різного роду „зовнішні” фактори. Соціолінгвістична інформація важлива при розробці проблем і практичних мір, що становлять мовну політику держави. Мовна політика вимагає особливої гнучкості й обліку безлічі факторів в умовах поліетнічних і багатомовних країн, де питання співвідношення мов за їхніми комунікативними функціями, по використанню в різних сферах соціального життя тісно пов’язані з механізмами політичного мовної політики є закони про мови. Хоча їхня розробка в цілому - компетенція юристів: саме вони повинні чітко й несуперечливо формулювати положення, які стосуються, наприклад, статусу державної мови, її функцій, захисту монопольного використання державної мови в найбільш важливих соціальних сферах, регламентації застосування „місцевих” мов і т.п., - очевидно, що створення лінгвістично грамотних законів про мову можливо лише на основі всебічного знання функціональних властивостей мови, ступеня розробленості в них тих або інших систем (наприклад, системи спеціальних термінологій, наукової мови, мови дипломатичних документів, стилю офіційно-ділового спілкування й т.п.), більш-менш детального подання про те, „що може” й „чого не може” дану мова в різноманітних соціальних і ситуативних умовах її застосування. Сфери використання соціолінгвістичної теорії й результатів соціолінгвістичних досліджень до вирішення завдань суспільної практики нерідко залежать від характеру мовної ситуації в тій або іншій країні. У багатомовних країнах - одні проблеми, у багатомовних - зовсім інші [8]. В умовах багатомовності гостро стоять питання вибору однієї мови-макропосредника, яка служила б засобом спілкування для всіх націй, які населяють країну, і, можливо, володіла б статусом державної мови; в умовах мовної однорідності актуальні проблеми нормування й кодифікації літературної мови, її відносин з іншими підсистемами національної мови. Звідси - різні акценти в розробці соціолінгвістичних проблем, в орієнтації прикладних напрямків соціолінгвістики.
Вивчення мовної компетенції як соціолінгвістичної проблеми, на наш погляд, має досить велику практичну цінність і перспективність, оскільки дозволяє подивитись на мовну ситуацію того чи іншого регіону або й держави в цілому не просто з погляду функцій мов, що використовуються на певній території, а крізь призму людини, її здібностей, можливостей та потреб у вивченні комунікативних засобів.
Соціолінгвістика як лінгвістична дисципліна, як „дослідження мовлення у зв’язку з соціальним контекстом або з соціальною структурою мовних спільнот" і є важливим кроком у вивченні мови не лише як інструменту висловлювання, а як засобу взаємозв’язку індивіда і суспільства. Список використаних літературних джерел 1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. Підручник. – К.: Академія, 2004. – С. 42-123. 2. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. – М., 2001. – С. 17-293. 3. Белл Роджер Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. – М.: Международные отношения, 1980. – С. 68-273. 4. Методологич 5. Масенко Л. Т. Нариси з соціолінгвістики. — К.: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2010. — 242 с.
6. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. – М., 1972. – 217с.
Інформаційні джерела: 7. http://uk.wikipedia.org/wiki/ 8. http://damar.ucoz.ru/publ/8-1- 9. http://www.x-books.com.ua/ 10. http://myunivercity.ru/ |