Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Октября 2013 в 05:37, курсовая работа
Лексико-семантические варианты многозначного слова по-разному зависят один от другого и различно связаны между собой. В учебной литературе называется разное количество традиционных типов переносных значений слов. В одних случаях выделяют только метафору и метонимию, в других — метафору, метонимию, синекдоху и функциональный перенос. Традиционные виды переносных значений слова (метафора, метонимия, синекдоха, функциональный перенос значения) связаны с диахронией семантической структуры и относятся к фигурам образной речи (тропам). Различия в числе переносных значений объясняются тем, что синекдоху считают разновидностью метонимии, а функциональный перенос — разновидностью метафоры.
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава Ι. Средства словесной образности языка
1.1. Изобразительно-выразительные средства языка…………………………...7
1.2. Метафора как средство словесной образности……………………………..9
Глава ΙΙ Исследование метафоры в творчестве С. Есенина
2.1 Метафоры в лирике С. Есенина…………………………………………….16
2.2. Индивидуально-авторская метафора………………………………………24
Заключение……………………………………………………………………...27
Список использованной литературы………………………………………..30
И, в-четвертых, метафора может быть простой, развернутой, овеществляющей и олицетворяющей.
Проанализировав использование различных видов метафоры в лирике С. Есенина, мы пришли к следующим выводам:
1. Процессы метафоризации
часто протекают в
2. Метафора возникает
при сопоставлении объектов, принадлежащих
к разным классам. Логическая
сущность метафоры
3. Также нужно отметить,
что есенинская метафора
4. Бывают общеязыковые, индивидуально-авторские и развернутые метафоры.
5. Сравнивая объекты, метафора противопоставляет.
6.Метафора сокращает не только сравнение, но и противопоставление, исключая из него содержащий отрицание термин: «Ваня не ребенок, а сущий вьюн». Если сокращенный термин важен для интерпретации метафоры или фокусирования внимания на контрасте, он может быть восстановлен: «Это не кот, а бандит». Метафора поистине удивительный троп!
Нами было проанализировано более 15 произведений С.Есенина:
«Микола», «Богатырский посвист», «Береза», «Голубень», «Кузнец», «Лебедушка», «С добрым утром», «Октоих», «Село», «Пороша», «Певущий зов», «Зеленая прическа», и стихотворения «1914г.», «1916г.» и «1917г.» и т.д.
Метафора – наиболее распространенное средство образования новых значении, большая часть наших обыденных понятий по своей сути метафорична. Наша бытовая речь пестрит метафорой: идет дождь, он потерял голову, кружится голова, торговая сеть, встает солнце. (В.Н. Ярцев)
Есть несколько типов, на которые можно подразделить метафору: Индивидуально-авторская, развернутая и общеязыковая.
Она может быть простой, состоящей из одного выражения, употребленного в переносном значении, и развернутой.
Также метафора бывает именной и глагольной, каждая из которых подразделяется на: олицетворяющиеся и на не олицетворяющиеся.
В данной курсовой работе метафора была показана в действии, мы попытались раскрыть все ее грани, стороны и механизмы. Но метафора привлекает нас тем, что она вплетена в саму жизнь. Поэтому мы не можем оставаться только теоретиками, занимаясь метафорой. Мы ее не оценим вполне, если не увидим, на что она способна.
Список использованной литературы
Информация о работе Исследование метафоры в творчестве С. Есенина