Образ русской зимы в творчестве Гоголя

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Июня 2012 в 17:08, курсовая работа

Описание работы

Общенациональное значение Гоголя критик видел в том, что с появлением этого художника наша литература исключительно обратилась к русской действительности. «Может быть, — писал он, — через это она сделалась более одностороннею и даже однообразною, зато и более оригинальною, самобытною, а, следовательно, и истинною». Всестороннее изображение реальных процессов жизни, исследование ее «ревущих противоречий» — по этому пути пойдет вся большая русская литература послегоголевской эпохи.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Зима как один из центральных образов в русской литературе.
§ 1. Образ зимы в творчестве русских писателей и поэтов.
§ 2. Образ зимы в творчестве Н. В. Гоголя.
ГЛАВА 2. Специфика языкового оформления образа русской зимы в произведениях н. В. Гоголя.
§ 1. Глагольная лексика и ее роль в создании образа зимы в повести «Шинель».
§ 2. Участие синтаксических средств в создании образа зимы в поэме «Мертвые души».
§ 3. Имя прилагательное как основное средство создания образа русской зимы в повести «Ночь перед Рождеством».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ.docx

— 57.62 Кб (Скачать файл)

    Какова  же зима у А.С.Пушкина?

    Мороз и солнце; день чудесный! 
Еще ты дремлешь, друг прелестный — 
Пора, красавица, проснись: 
Открой сомкнуты негой взоры 
Навстречу северной Авроры, 
Звездою севера явись!

    Вечор, ты помнишь, вьюга  злилась, 
На мутном небе мгла носилась; 
Луна, как бледное пятно, 
Сквозь тучи мрачные желтела, 
И ты печальная сидела — 
А нынче... погляди в окно:

    Под голубыми небесами 
Великолепными коврами, 
Блестя на солнце, снег лежит; 
Прозрачный лес один чернеет, 
И ель сквозь иней зеленеет, 
И речка подо льдом блестит.

    Вся комната янтарным блеском 
Озарена. Веселым треском 
Трещит затопленная печь. 
Приятно думать у лежанки. 
Но знаешь: не велеть ли в санки 
Кобылку бурую запречь?

    Скользя по утреннему снегу, 
Друг милый, предадимся бегу 
Нетерпеливого коня 
И навестим поля пустые, 
Леса, недавно столь густые, 
И берег, милый для меня.

    («Зимнее  утро»)

    Здесь зима предстаёт в движении. Она  не похожа на сон.

    Само  стихотворение построено на противопоставлении, антитезе (образ солнца и образ  бури). Кроме того, автор здесь активно использует тропы: эпитеты (тучи мрачные; лес прозрачный), сравнения (великолепными коврами снег лежит; луна, как бледное пятно), олицетворения (вьюга злилась) и другие.

    Всё изображение строится на контрасте: “скользить по зеркалу стоячих, ровных рек” – их неподвижностью мерить быстроту собственного движения. Это же относится к теплу человеческого тела – поцелуй “пылает” на морозе, жаром своим создавая контраст окружающему холоду:

    Как жарко поцелуй  пылает на морозе! 
Как дева русская свежа в пыли снегов!

    («Зима. Что делать нам в деревне?»)

    Когда под соболем, согрета  и свежа, 
Она вам руку жмёт, пылая и дрожа!

    («Осень»)

    Это главная особенность пушкинского  восприятия не только зимы, но и мира вообще – контраст предмета и ощущения, неожиданность их встречи.

    Зима  в изображении поэта, остужая  природу, согревает человека, мороз  всегда даётся в облачке горячего пара, снег взрыт стремительными полозьями, лёд “трескается и звенит”  под “блистающим копытом”.

    Русская зима - суровая, но красивая. Она наступает вместе с холодами и обильным снегом. Мороз сковывает землю, а снег укрывает ее белым покрывалом. В городе и в деревне, в лесу и в поле - все белым-бело. 

    Всё это подготовило почву для  творчества Н. В. Гоголя, его природоописаний и, разумеется, его русской зимы. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    § 2. Образ зимы в  творчестве Н. В. Гоголя

    Описания  природы у Гоголя складываются из масштабных картин природы, синтезирующих  многочисленные мотивы и образы из отдельных примеров неживой природы, часто приобретающих символический  смысл, из анализа пространственно-временного устройства мира, из соотношений природы  и человека.

    Зима  у Гоголя есть воплощение самой России. Она – родная, милая, но суровая  и беспощадная. Он не приукрашивает  и не воспевает, он ее ценит и принимает  такой, какая она есть.

    Всем  известно, что произведениям Гоголя присуща определенная мистичность. Это находит свое отражение и  в образах зимы. Особенно ярко это  прослеживается на примере повести  «Ночь перед рождеством», включенной в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки».

    В этом сборнике описывается жизнь  народа Украины XVIII века, его предания и поверья, обычаи и обряды, суеверия и сказки. Русская зима для Н. В. Гоголя немыслима, например, без встречи Рождества Христова, христианского праздника незадолго до Нового года (25 декабря по старому стилю). В это время юноши (на Украине их называют парубками) и девушки со смехом, шутками и прибаутками ходили по деревне, сочиняли и пели веселые песни, шуточные песни-колядки (сам обряд назывался колядованием). Люди пели про прекрасный веселый праздник Рождества, связанный с шуточным переодеванием и маленькими театральными представлениями ряженых, одетых в костюмы, изображающие животных и различных сказочных существ. Ни у одного из русских писателей и поэтов не было уделено такое большое внимание этой, если можно так выразиться,  фольклорной стороне русской зимы.

    В отличие от образов зимы у других русских писателей русская зима у Н. В. Гоголя неоднозначна: в «Шинели» и «Ночи перед рождеством»  она динамичная, как и у Пушкина, живая, она непременно оказывает свое влияние на судьбы героев, а в «Мертвых душах» она, подобно зимам Тютчева и Некрасова, статична, похожа на сон.

      В описаниях зимы присутствует  и юмор:

    «В девятом часу утра, именно в тот час, когда улицы покрываются идущими в департамент, начинает он [мороз] давать такие сильные и колючие щелчки без разбору по всем носам, что бедные чиновники решительно не знают, куда девать их»1

    , и серьезность:

    «Морозило сильнее, чем с  утра; но зато так  было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты».2

    Гоголь  как бы оживляет русскую зиму, наделяет ее характером, особенностями, нравом. И во всех его произведениях, в каждой строке, где упомянута зима, чувствуется любовь, восхищение и какое-то особенное уважение.

    «И одним цветом белым рисует зима. Бедный цвет, но как много и какая изобретательность. Эти роскошные завесы, снеговые глыбы, покрывающие от корней до верха большие и малые дерева; это множество жемчугу и брильянтов, сверкающих при свете солнца и луны; этот недвижный, величественный вид растений, как будто выточенных из слоновой кости, это многозначительное безмолвие и тишина, этот полумрак днем и полусвет ночью».3

    Мир Гоголя буйно живописен, молод. Все  горит, блещет, сверкает, нежится, гнется под тяжестью плодов, - река обнимает серебряную грудь, на которую роскошно падают зеленые кудри дерев. Блестят  лилейные плечи, пестрят яркие ленты, звенят монисты, зовут розовые губы, обольщают здоровые дивчины, смешат ловкие проделки парубков, все напоено молодым сладострастием, движется, несется в беспечном, удалом плясе, в песнях. Немного грубовато, олеографично, но ярко и сильно. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ЯЗЫКОВОГО ОФОРМЛЕНИЯ ОБРАЗА РУССКОЙ ЗИМЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Н. В. ГОГОЛЯ

    Гоголь  был одним из самых удивительных и своеобразных мастеров художественного  слова. Среди великих русских  писателей он обладал, пожалуй, едва ли не наиболее выразительными приметами  стиля. Гоголевский язык, гоголевский  пейзаж, гоголевский юмор, гоголевская  манера в изображении портрета — эти выражения давно стали обиходными. И тем не менее изучение стиля, художественного мастерства Гоголя все еще остается далеко не в полной мере решенной задачей.

   Художественный  мир Гоголя необыкновенно своеобразен  и сложен.

   Кажущаяся простота и ясность его произведений не должна обманывать. На них лежит  отпечаток оригинальной, можно сказать, удивительной личности великого мастера, его очень глубокого взгляда  на жизнь. И то и другое имеет непосредственное отношение к его художественному  миру. 
 
 
 
 
 
 
 
 

§ 1. Глагольная лексика и ее роль в создании образа зимы в повести «Шинель»

      «Из «Шинели» Гоголя вышла  вся наша литература» (Ф.М.Достоевский)

    Несмотря  на то, что читателю абсолютно точно  известно, что основное действие повести  «Шинель» происходит зимой (а иначе, зачем бы Акакию Акакиевичу понадобилась собственно шинель), в самом произведении не так много упоминаний об этом. Вот одно из них:

    «Есть в Петербурге сильный  враг всех, получающих четыреста рублей в год жалованья  или около того. Враг этот не кто  другой, как наш  северный мороз, хотя, впрочем, и говорят, что он очень здоров. В девятом часу утра, именно в тот  час, когда улицы  покрываются идущими  в департамент, начинает он давать такие сильные  и колючие щелчки без разбору по всем носам, что бедные чиновники решительно не знают, куда девать их. В это время, когда даже у занимающих высшие должности болит от морозу лоб и слезы выступают в глазах, бедные титулярные советники иногда бывают беззащитны. Все спасение состоит в том, чтобы в тощенькой шинелишке перебежать как можно скорее пять-шесть улиц и потом натопаться хорошенько ногами в швейцарской, пока не оттают таким образом все замерзнувшие на дороге способности и дарованья к должностным отправлениям. Акакий Акакиевич с некоторого времени начал чувствовать, что его как-то особенно сильно стало пропекать в спину и плечо, несмотря на то что он старался перебежать как можно скорее законное пространство. Он подумал наконец, не заключается ли каких грехов в его шинели».

    В отличие от Акакия Акакиевича, которые  «изъяснялся большею частию предлогами, наречиям и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения», Гоголь красочно, не желая выразительных средств, описывает русскую зиму с ее суровым морозом.

    Этот  отрывок является завязкой и одним  из ключевых моментов повести. Нельзя не отметить большой художественной выразительности. Гоголь не скупится на эпитеты и олицетворения. Он представляет мороз врагом, жаждущим насолить как  можно большему количеству людей, торопящихся  на работу. Примечательно, что, хоть и основной темой повествования является неравенство людей из-за их чинов, но тут «даже у занимающих высшие должности болит от морозу лоб и слезы выступают в глазах, бедные титулярные советники иногда бывают беззащитны». Никому нет пощады от русского мороза.

    Вот еще один ключевой момент повести, включающий описание зимы:

    «Как  сошел с лестницы, как вышел на улицу, ничего уж этого не помнил Акакий Акакиевич. Он не слышал ни рук, ни ног. В жизнь  свою он не был еще  так сильно распечен генералом, да еще  и чужим. Он шел  по вьюге, свистевшей в улицах, разинув рот, сбиваясь с тротуаров; ветер, по петербургскому обычаю, дул на него со всех четырех сторон, из всех переулков. Вмиг надуло ему в горло жабу, и добрался он домой, не в силах будучи сказать ни одного слова; весь распух и слег в постель. Так сильно иногда бывает надлежащее распеканье! На другой же день обнаружилась у него сильная горячка. Благодаря великодушному вспомоществованию петербургского климата болезнь пошла быстрее, чем можно было ожидать, и когда явился доктор, то он, пощупавши пульс, ничего не нашелся сделать, как только прописать припарку, единственно уже для того, чтобы больной не остался без благодетельной помощи медицины; а впрочем, тут же объявил ему чрез полтора суток непременный капут».

    Несколько пугает замысловатое выражение «великодушное вспомоществование петербургского климата», а особенно то, что оно способствовало стремительному развитию болезни несчастного Акакия Акакиевича. Тем не менее, нельзя не отметить красочность выразительных средств. И опять же русская (а точнее, петербургская) зима предстает беспощадной злодейкой, которая, как и значительное лицо, не считает нужным сжалиться над главным героем и насылает свои ветра «со всех четырех сторон».

    Казалось  бы, на этом и всё, но вот ещё один значительный момент сопровождается описанием  зимы:

    «Изредка  мешал ему, однако же, порывистый ветер, который, выхватившись вдруг бог знает откуда и невесть от какой причины, так и резал в лицо, подбрасывая ему туда клочки снега, хлобуча, как парус, шинельный воротник или вдруг с неестественною силою набрасывая ему его на голову и доставляя, таким образом, вечные хлопоты из него выкарабкиваться. Вдруг почувствовал значительное лицо, что его ухватил кто-то весьма крепко за воротник. Обернувшись, он заметил человека небольшого роста, в старом поношенном вицмундире, и не без ужаса узнал в нем Акакия Акакиевича. Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом».

    Здесь Гоголь неоднократно использует деепричастия. По всей видимости, для придания динамичности сцене. Он использует так же сравнения. Еще можно отметить инверсию в самом начале абзаца. Кроме того, примечательно, что он сравнивает лицо чиновника именно со снегом. Зима для него какая-то высшая беспристрастная сила, которая не обходит стороной никого и ничто.

Информация о работе Образ русской зимы в творчестве Гоголя