Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Сентября 2013 в 19:14, курсовая работа
Цель исследования — рассмотреть основные приёмы психологического анализа литературного произведения на материале повести. В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
1) изучить и классифицировать особенности психологического анализа;
2) исследовать внутреннюю речь, образы памяти, воображение; выразительные особенности речи, речевого, мимического поведения и других средств внешнего проявления психики героев;
3) рассмотреть особенности авторского слова, изображения жестов, поступков, психологических состояний, авторское психологическое изображение.
Введение________________________________________________________3
Глава 1. История создания повести И. Л. Мамаевой «С дебильным лицом»____________________________________________________________6
Глава 2. Психологический анализ повести И. Л. Мамаевой «С дебильным лицом»___________________________________________________________10
Заключение ____________________________________________________21
Литература_____________________________________________________22
Министерство образования и науки РФ
ФБГОУ ВПО
«Тверской государственный университет»
Филологический факультет
Кафедра новейшей литературы
Психологический анализ в повести И. Л. Мамаевой
«С дебильным лицом»
Курсовая работа
Выполнила: студентка 31 группы
А.Н. Горчакова
Научный руководитель: доктор
филологических наук, доцент
И.А. Казанцева
Тверь, 2013
Введение______________________
Глава
1. История создания повести И.
Л. Мамаевой «С дебильным лицом»________________________
Глава
2. Психологический анализ повести
И. Л. Мамаевой «С дебильным лицом»________________________
Заключение ______________________________
Литература____________________
Введение
Иоганн Гёте писал: «Оригинальнейшие писатели новейшего времени оригинальны не потому, что они преподносят нам что-то новое, а потому, что они умеют говорить о вещах так, как будто это никогда не было сказано раньше»1. Одним из таких писателей, на мой взгляд, является Ирина Леонидовна Мамаева, роман которой мы будем рассматривать, с точки зрения психологического анализа.
Российская писательница, драматург, сценарист И. Л. Мамаева родилась 15 апреля 1978 года в Петрозаводске.
С детства писала стихи. Первые публикации приходятся на середину 1990-х годов. Прозу пишет с 2003 года. Дебютная повесть — «Ленкина свадьба». Стихи И. Л. Мамаевой публиковались на страницах республиканских газет "Лицей", "Северный курьер", "ТВР-Панорама", в журнале "Север", в сборниках "Стихи не приходят по зову…" и "Волны трав"; проза – в журналах "Дружба народов", «Наш современник», «Karelia» (на финском языке), альманахе «Апрель», в «Литературной России» и «Литературной газете».
За своё первое прозаическое произведение — повесть "Ленкина свадьба" — И. Мамаева получила поощрительную премию общества "Открытая Россия".
В Союз писателей И.Л. Мамаева принята в 2004 году.
Объект исследования — особенности психологического анализа в современной русской литературе.
Предмет исследования — особенности психологического анализа в повести И.Л. Мамаевой "С дебильным лицом".
Цель исследования — рассмотреть основные приёмы2 психологического анализа литературного произведения на материале повести.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
1) изучить и классифицировать особенности психологического анализа;
2) исследовать внутреннюю речь, образы памяти, воображение; выразительные особенности речи, речевого, мимического поведения и других средств внешнего проявления психики героев;
3) рассмотреть особенности авторского слова, изображения жестов, поступков, психологических состояний, авторское психологическое изображение.
Методологической основой исследования стали теоретические положения, разработанные И. В. Страховым3, А.Б. Есиным4, Л. Я. Гинзбург5.
И. В. Страхов и А. Б. Есин разделяют психологический анализ на формы. Ученые рассматривают форму, как «вид, устройство, тип; структуру, конструкцию чего-либо. Характер формы обусловлен содержанием»6.
И. В. Страхов делит психологический анализ на две формы: «внешнюю» (особенности речи, речевого поведения героя, которые мы обнаруживаем в тексте произведения) и «внутреннюю» (внутренний мир персонажей, представленный посредством внутренней речи). И. В. Страхов разделяет авторское психологическое изображение на психологическое описание (когда автор воспроизводит чувство, настроение, но не мысль) и психологическое повествование (автор изображает размышление, воображение, переживание, душевный порыв).
А. Б. Есин разделяет психологическое изображение на три формы: «прямая», «косвенная», «суммарно-обозначающая». Под «прямой» формой учёный понимает авторское описание персонажей, описание его чувств, переживаний, мыслей посредством внешней и внутренней речи. О «косвенной» форме А. Б. Есин говорит, что понимание героев идёт «через внешние симптомы, не вторгаясь прямо в сознание и психику»7, то есть внешнее поведение, описанное автором. «Суммарно-обозначающая» форма, по А. Б. Есину, осуществляется «С помощью называния предельно краткого обозначения тех процессов, которые протекают во внутреннем мире»8, то есть, когда через речь героев переданы их чувства, переживания и т.п.
Если сопоставить мнения этих двух ученых, то можно увидеть, что формы психологического анализа, выделяемые И. В. Страховым и А. Б. Есиным, синонимичны. Ученые выделяют общие особенности психологического анализа: внутренняя речь, внешняя речь, авторское изображение, при этом используют аналогичную терминологию.
Л. Я. Гинзбуг,
в отличие от вышеуказанных уче
Все учёные выделяют особенности психологического изображения по-разному, но главные черты приёмов психологического анализа одинаковы.
В курсовой работе будут рассмотрены все примеры особенностей психологического анализа, выделяемые данными учёными.
История создания повести И. Л. Мамаевой «С дебильным лицом»
Повесть с «рабочим названием» «С дебильным лицом» впервые была напечатана в журнале № 12 журнала «Дружба народов» за 2007 год. А уже в 2009 году московское издательство «АСТ» напечатало книгу с тем же названием.
Заглавие дается не зря, оно несет в себе раскрытие самой важной темы, оно намечает ту доминанту, которая определяет собой всё построение рассказа. Язык эпохи, своеобразие современной языковой личности выразительно отражаются в заглавиях массовой литературы. Исторические, художественные, стилистические процессы, происходящие в литературе, отражаются в своеобразии заглавий произведений массовой литературы. Как известно, заглавие занимает сильную позицию в тексте, задавая ориентиры для его последующего восприятия. В текстах массовой литературы заглавию отводится особая роль. Именно по нему читатель находит свою книгу (книги для женщин, для интеллигентного, искушенного читателя, для читателя с низким культурным уровнем и примитивным словарным запасом, для людей со сниженным порогом чувствительности). Р. Барт, говоря о функциях заглавий, отмечал, что, поскольку общество должно в силу коммерческих причин приравнивать текст к товарному изделию, для всякого текста возникает потребность в маркировке10. Писатель Л. Жуховицкий видит в выборе заглавия один из важнейших этапов в создании бестселлера: «Надо определить главную задачу заглавия. На мой взгляд, она заключается вот в чем: заставить редактора заглянуть в рукопись, а критика для читателя – открыть обложку. Начали читать – значит, заглавие тем или иным способом, но сработало. Хорошее название похоже на входной билет, который приходится полностью оплачивать...» 11. Заглавие включает концептуально значимые слова, при этом жесткие жанрово-тематические каноны, являющие собой формально-содержательные модели прозаических произведений, построенных по определенной сюжетной схеме и обладающих общностью тематики, устоявшимся набором действующих лиц и типов героев — определяют клишированность заглавий произведений определенных жанров (детектив, триллер, боевик, мелодрама, фантастика, фэнтези, костюмно-исторический роман и др.). Именно заданные модели заглавий, часто вписывающиеся в серийные издательские проекты, должны удовлетворить «жанровые ожидания» читателя и побудить его осуществить читательский выбор12.
О заглавии, как и о создании своего романа И. Л. Мамаева в беседе с М. Бойко рассказывала, что, работая журналистом, она как-то была на экскурсии в интернате для умственно отсталых детей. Их водили под охраной санитаров. Дети смотрели с любопытством. В глубине души они надеялись, что найдутся родители, которые возьмут их к себе. Ирина отстала от группы. И вдруг на неё бросилась девочка – и обняла, «при этом у неё было дебильное и вместе с тем счастливое лицо. Не замечали, что у всех счастливых людей немного глуповатые лица»13. Именно эта реальная история легла в основу повести, с неё она и начинается.
В интервью с М. Бойко И. Л. Мамаева отметила, что непосредственным стимулом к написанию этой повести стало участие в конференции «Женщины-писательницы Баренц-региона», проходившей в Финляндии. Писательница рассказывает: «Оказалась, что все делегаты из России приехали с произведениями про любовь, вернее про то, какие все мужики сволочи, как он ушёл-бросил... Профессиональный уровень этих вещей был разный, а тематика – одна и та же. Все это была так называемая «женская проза». Тогда я подумала, что отношения полов – тема интересная и касающаяся всех: и женщин, и мужчин. Почему же нельзя написать произведение, которое раскрывало бы её, не скатываясь в «женскую прозу»? И потом, я считаю, что не нужно никого критиковать, если ты думаешь, что можешь сделать что-то лучше – сделай это. Таким образом, в этом романе теоретическая подоплека возникла раньше текста»14.
И. Л. Мамаева о замысле своего романа сказала: «Мы вырастаем, усваиваем идеологию индивидуализма, но тоска по кому-то близкому остается. Именно поэтому мы способны, толком не разобравшись, влюбиться – в надежде, что это близкий человек. Вцепиться покрепче, как та девочка: а вдруг это – мама? Все мы с дебильными лицами. Жизнь – это вечное противостояние между желанием свободы и потребностью быть кому-то нужным»15.
Повесть представляет собой четыре связанных между собой сюжетных линии, в ней четыре главных героя. Первая из них – Татьяна, старательно разрезающая ножницами вещи, забытые у неё мужчинами, которых она любила. Она влюблена в Андрея, который младше неё на 10 лет, а он яростно отрицает саму потребность кого-то любить. Их отношения сложны и предопределены на неудачу. Она не понимает, любит ли она его или просто пытается «раз уж оторвали от одного — вцепиться в первого попавшегося мужчину…»16.
Вторая сюжетная линия связана с историей Андрея, студента двадцати лет. С детства отец ему внушил, что «женщина — это как бы человек второго сорта, что мужчина всегда был, есть и будет умнее, сильнее, лучше женщины»17. Он думает только о себе, для него нет ничего важнее развлечений, его душевные и физиологические потребности стоят у него на первом месте. Поэтому в их отношениях с Татьяной нет тех главных качеств, которые нужны для полноценных отношений: уважения, взаимопонимания, верности.
Третья сюжетная линия формируется вокруг Ларисы, заботливо вяжущей носки и шарфы мужчинам, которых она любит. Она спокойная, рассудительная женщина, свою любвеобильность она объясняет тем, что не может быть одна. У неё «столько любви в сердце, что хватит на весь мир»18. Но в душе у неё одна настоящая и единственная любовь – Федор, который всегда уходит и всегда возвращается.
Четвертый герой повести – Федор, честно признающийся себе, что готов бежать на край света, лишь бы найти ту, которая его полюбит, даст ему то особенное женское тепло, покой и умиротворенность. Он хочет, чтобы его любили, ценили и восхищались им, но и чтобы мало требовали от него. Федор не понимает главного, что женщина, которую он ищет всю жизнь, совсем рядом. Он, сам не зная почему, всегда уходит от неё, надеясь найти ту единственную, но в итоге всегда возвращается к Ларисе, чтобы потом опять уйти.
И. Л. Мамаева, по её словам, пишет не о своем «богатом духовном мире», а о живых людях, об их суровой повседневности, о настоящем, неигрушечном мужестве. Ее герои не хватаются за соломинку — они тянут на дно себе подобных. Но писательница находит в себе силы не отчаяться: в каждом находит зерна живой жизни, для каждого пытается найти выход. Отвращение — удел слабых. Сильный учит любви.
И. Л. Мамаева сказала: «И все они – дети, которые однажды попали
во взрослую жизнь» 19. Повесть интересна кольцевой
композицией – она начинается с описания
дома-интерната и заканчивается тем же.
Своеобразие произведения состоит во
введении после каждой главы (кроме 1 и
19) электронных писем, причем это реальные
письма, полученные в ответ на анкету
(с авторской орфографией).
Глава 2
Психологический анализ в повести И. Л. Мамаевой «С дебильным лицом»
Расцвет психологического анализа в русской литературе пришелся на вторую половину XIX века.
Психологический анализ – это утончённая форма погружения в психологию личности, одно из существенных качеств подлинного художественного таланта20.
Разнообразие средств изображения человека растет: наряду с авторским психологическим повествованием, описанием впечатлений героя от окружающего, развернутыми характеристиками его переживаний, всё более широкое распространение получают субъективные композиционные формы, такие как внутренние монологи, письма, дневники, исповедь, мемуары и автобиографии и – ещё более углублённые в подсознание – сновидения и галлюцинации.
Новый взгляд на человека диктует новые подходы к его исследованию. Как справедливо утверждает В. В. Заманская, неполитизированное, самоценное Я «феноменологического» человека, единичного, неповторимого, «человека как такового», «человека как он есть» становится антитезой социальной и исторической личности и главным объектом исследования писателей конца XX века и начала XXI века21.
Информация о работе Особенности психологического анализа в повести И.Л Мамаевой "С дебильным лицом"