Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2015 в 15:09, курсовая работа
Антонимы широко используются в художественной и публицистической литературе как изобразительное и выразительное средство. В одном случае - они строго организуют текст, в другом – контрастно оттеняют характеры героев, в третьем – выступают в уточняющей функции.
Объектом исследования данной курсовой работы является стилистическая роль антонимов в произведениях Михаила Юрьевича Лермонтова.
Введение………………………………………………………………………3
§1. Явление антонимии………………………………………………………4
§2. Антитеза как ведущее место в творчестве М.Ю. Лермонтова………..10
§3. Стилистические приёмы в литературе М.Ю. Лермонтова……………15
§4. Антонимы в прозе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»……..22
УО «Витебский государственный университет им. П.М. Машерова»
Кафедра общего и русского языкознания
Стилистическая роль антонимов в произведениях М.Ю. Лермонтова
Подготовила:
Студентка
Филологического факультета
401-й группы,
Мартинович Мария Васильевна.
Научный руководитель:
Кандидат филологических наук, доцент,
Горнак Валерий Владимирович.
Введение…………………………………………………………
§1. Явление антонимии………………………………………………………
§2. Антитеза как ведущее место в творчестве М.Ю. Лермонтова………..10
§3. Стилистические приёмы в литературе М.Ю. Лермонтова……………15
§4. Антонимы в прозе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»……..22
Введение
Одним из ярких проявлений системных отношений в лексике русского языка является соотносительное противопоставление двух и более слов, противоположных по самому общему и наиболее существенному для их значения семантическому признаку. Такие слова называются антонимами ( гр.anty –« против» + « onyma» – имя).
Антонимы широко используются в художественной и публицистической литературе как изобразительное и выразительное средство. В одном случае - они строго организуют текст, в другом – контрастно оттеняют характеры героев, в третьем – выступают в уточняющей функции.
Объектом исследования данной курсовой работы является стилистическая роль антонимов в произведениях Михаила Юрьевича Лермонтова.
Актуальность темы данной курсовой работы определяется тем, что стилистическая роль антонимов в произведениях М.Ю. Лермонтова мало исследуется в современном литературоведении.
Предметом курсовой работы стали антонимы, то есть слова с противоположным значением, их типы и приёмы использования в текстах М.Ю. Лермонтова.
Цель курсовой работы - выявить и проанализировать состав антонимов в прозаических и лирических произведениях М.Ю. Лермонтова.
Для реализации поставленной цели, мы должны решить следующие задачи:
1. изучить соответствующую
литературоведческую и
2. выявить функции антонимов в текстах М.Ю. Лермонтова;
3. оценить стилистическую
роль антонимов в
Исследованием литературного наследия Михаила Юрьевича Лермонтова занималось не одно поколение опытных литературоведов и критиков. Однако исследованием данной проблемы занималась немногие.
§ 1. Явление антонимии
Антонимия обычно характеризуется как лексическое явление. В отдельных работах вся антонимия сводится к лексическим антонимам. Так, в Большом Энциклопедическом словаре, значение антонимов таково: « Антонимы бывают только у слов, содержащих в своём значении указание на качество, и являются словами обязательно разных корней: тихий – шумный, приятный – отвратительный, поэтому шумный – бесшумный, приятный – не приятный – не антонимы». «Некоторые лингвисты, - писал Л. Новиков, - считают антонимами разнокорневые слова с противоположными значениями. Однако такое определение является слишком жёстким и не учитывает всех возможностей выражения противоположного в языке».(42, 83) Л. А. Булаховский считает антонимами также только разнокорневые слова. Н.М. Шанский склонен считать антонимами как однокорневые, так и разнокорневые слова. Л.А. Новиков пишет: «… сама языковая практика противоречит тому узкому пониманию антонимии, согласно которому она рассматривается как свойство только качественных или только разнокорневых слов».
Антонимы (греч. anti –« против», onyma – «имя») – слова с противоположным значением употребляющиеся для наименования контрастных, но соотносительных друг с другом понятий: большой- маленький, тепло – холодно. Способность слов вступать в отношения противопоставленности, обозначать противоположные соотносительные понятия называется антонимией.
Специфической чертой антонимов является наличие бинарности и закрытости антонимического ряда.
Антонимы характеризуются тем, что в их значениях обязательно имеются общие семы, сближающие их, и в каждом из них есть семы особые, специфические, противопоставляющие антонимы друг другу. Общие семы имеют абстрактный характер (обозначение времени), частные семы- конкретный ( день – ночь).
Противопоставление специфических сем проявляется в обозначении пространства (север – юг), времени ( день- ночь), различного состояния человека ( больной – здоровый), действия и состояния ( говорить – молчать) и т.д.
Противопоставленность лежит в основе многих абстрактных понятиях
( любовь – ненависть, радость – печаль), научных терминов ( ассимиляция – диссимиляция, синус- косинус).
В связи с тем, что противопоставление наблюдается чаще всего при наличии качественного признака, антонимия проявляется в качественных прилагательных и соответствующих им наречиях, в соотносящихся с именами прилагательными существительных и глаголах: богатый – бедный, бедно – богато, бедность – богатство, беднеть – богатеть. Словообразовательные средства способствуют созданию отражённой антонимии, представленной в словообразовательных гнёздах: утро – вечер, утренний - вечерний, предутренний – предвечерний, заутреня – вечерня, утром - вечером.
Соотносительные друг с другом антонимы должны принадлежать к одной части речи. Антонимическая пара, составленная из разных частей речи, допустима только в конкретном тексте с определённой стилистической целью.
В антонимические отношения вступают не все слова. Не имеют антонимов имена существительные с конкретным значением (стол, рука, голова) имена числительные, большая часть местоимений, а также имена собственные.
Как правило, антонимы есть у слов с качественной, количественной, пространственной, временной семантикой. Наиболее распространены антонимические отношения среди качественных прилагательных и качественных наречий, меньше – среди глаголов и существительных.
Антонимы, которые последовательно противопоставляются во всех одинаковых значениях слова, сочетаются с большим количеством одинаковых лексем, обладают широкой зоной антонимичности и рассматриваются как «полные». Например, антонимы «правый – левый» противопоставляются во всех значениях этих слов: правая рука, сторона – левая рука, половина; правые фракции – левые фракции. Антонимы, противопоставляемые не во всех значениях многозначного слова, рассматриваются как «неполные». Например, антонимы «твёрдый – неустойчивый» выявляются только в сочетании со словами воля, власть, цены.
Антонимы классифицируются по значению – по характеру обозначаемой ими противоположности:
По структуре антонимы могут быть однокорневыми и разнокорневыми. Разнокорневые антонимы встречаются среди слов разных частей речи (молодой – старый, свет – тьма, да – нет). Однокорневые антонимы представлены по преимуществу глаголами и отглагольными производными и образованы присоединением к одному и тому же слову противоположных по значению приставок (влезать – слезать, входить – выходить) или присоединением к слову приставки, придающей ему противоположный смысл (грамотный – неграмотный, уверять – разуверять, демократический - антидемократический).
Среди однокорневых антонимов выделяются еще две группы: антонимы – энантиосемы и антонимы – эвфемизмы. У эвантиосемов (гр. enantios - противоположный + sema – знак) значение противоположности выражается одним и тем же словом. Такую антонимию называют внутрисловной. Семантические возможности этого антонима реализуются при помощи контекста (лексически) или особыми конструкциями (синтаксически). Энантиосемия наблюдается, например, у слов: нести (сюда, в дом) – «приносить» и нести (отсюда, из дома) – «уносить»; оговориться (намеренно) – «сделать оговорку» (специально) и оговориться (случайно) – «ошибиться» и т.д.
Антонимы – эвфемизмы – слова, выражающие семантику противоположности сдержанно, мягко. Они, как правило, образуются при помощи приставки не-: красивый – некрасивый, добрый – недобрый и т.д.
Среди разнокорневых антонимов современные исследователи выделяют итак называемые антонимы – конверсивы. К ним относятся слова, которые выражают отношение противоположности и в исходном, и в измененном высказывании, но не в обычном, прямом порядке, а в обратном:
Петр покупает дом у Семена. – Семен продает дом Петру.
Семантика противоположности и у разнокорневых, и у однокорневых антонимов может раскрывать понятие о разной степени, мере одного и того же качества, свойства: дорогой – дешевый, глубокий – мелкий, молодой – старый, где логически предполагается возможная степень, градация (или градуальность) противопоставления: молодой → моложавый → средних лет → пожилой → старый. Многие антонимические пары не указывают на степень качества, т.е. лишены признака градуальности. Так, нельзя представить семантическую градацию таких слов- антонимов, как бабушка- дедушка, брат – сестра, день – ночь, запад – восток, отец – мать и т.д.
Заметим, кстати, что именно слова, в семантике которых присутствует предполагаемая, возможная степень качества или свойства и т.д., нередко используются в эвфемистических выражениях; ср.: молодой – старый и молодой – пожилой или молодой – немолодой. В первом случае антоним-эвфемизм пожилой несколько сдержаннее называет степень качества, выражаемого словом старый. Во втором – эвфемизм создан присоединением приставки не-.
Явление антонимии тесно связано с явлениями многозначности и синонимии. Конкретизируя значение слова, антонимы помогают уточнить элементы синонимического ряда, отграничить в синонимическом гнезде один ряд от другого. Антонимы помогают в подборе к слову синонимов: тихий – громкий – негромкий, неслышный, слабый (голос). С логической точки зрения синонимы и антонимы дополняют друг друга.
Обычно же антонимы в художественном тексте выступают в роли антитезы – это стилистический приём, основанный на противопоставлении понятий, мыслей, образов и направленный на усиление выразительности речи: «Делить веселье все готовы,/ Никто не хочет грусть делить» (М.Ю. Лермонтов). Антонимы как выразительно средство: «Ты богат, я очень беден,/ Ты прозаик, я поэт;/ Ты румян, как маков цвет,/ Я, как смерть, и тощ и бледен» (А.С. Пушкин); «Эх ты, горе горькое,/ Сладкое житьё» (А.А. Блок).
Конечно, в первую очередь именно антонимы образуют в тексте антитезные конструкции, но они не единственные средства создания антитезы. В отрывке из поэмы А. Ахматовой «Реквием» контраст создаётся не антонимическими формулами, а совсем другими способами:
…..А не то…Горячий шелест лета
Словно праздник за моим окном..
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.
Яркий и солнечный день предполагает праздник, настроение и ощущение праздника в душе, ассоциируется с радостным ожидание, но если нет того, что должно быть, вовсе совсем наоборот, то горечь утраты усиливается многократно. (Ср.: « Злобно глядит на счастливую розовость востока..»- М.А. Шолохов «Тихий Дон») контрастные словосочетания «светлый день – опустелый дом» вырастают до уровня противопоставления символов: радость и счастье – одиночество и тоска.
Синтаксическая структура с союзом и, указывающая на одновременность происходящего, на параллельное существование двух исключающих друг друга факторов, раскрывает и подчёркивает трагическое противоречие между внутренним состоянием лирической героини и тем, что происходит вокруг – «за окном».
Также, антонимы используются в определённых синтаксических конструкциях для создания диатезы – стилистического приёма, позволяющего обозначить среднее, промежуточное качество: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. (Н.В. Гоголь).
На антонимических отношениях основан и оксюморон – «соединение несоединимого», сочетание слов, выражающих несовместимые понятия, в результате чего возникает новый смысл. Например, «Живой труп» Л.Н. Толстого, «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского.
Кроме языковых антонимов в речи могут возникать контекстные, индивидуально - авторские антонимы, выражающие противоположность только в конкретном контексте (ср. в приведённом выше стихотворении А.А. Пушкина «Ты и я» слова «прозаик, поэт»).
Таким образом, понимание структурных и семантических возможностей антонимических оппозиций позволяет наиболее правильно и рационально использовать языковые антонимы в речи, выбирать информативно самые значимые их них. А это является важным характерным признаком творческого использования лексического богатства русского языка.
Таким образом, антонимия обычно характеризуется как лексическое явление; антонимами являются как однокорневые, так и разнокорневые слова; антонимичность слов не зависит от их грамматической формы, формообразующих компонентов; межчастеречная антонимия тоже систематически используется в речи; по структуре выделяются антонимы разнокорневые и однокорневые; среди однокорневых антонимов выделяются антонимы – энантиосемы и антонимы – эвфемизмы; среди разнокорневых антонимов современные исследователи выделяют итак называемые антонимы – конверсивы.
Информация о работе Стилистическая роль антонимов в произведениях М.Ю. Лермонтова