Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Июля 2013 в 22:52, реферат
Творчество Николая Гумилева было заметным и своеобразным явлением в литературе десятых – двадцатых годов двадцатого века. «Талантливый поэт»( ), по оптределению М.Горького, он сыграл выразительную и яркую роль в поэзии своего времени.
Известность Н.Гумилева началась не столько со стихов, сколько с возникновения акмеизма, родоначальником которого он является.
Акмеизм – художественное течение в литературе, пришедшее на смену символизму.
Акмеизм (от греч. akme — высшая степень чего-либо, расцвет, зрелость, вершина, остриё) — одно из модернистских течений в русской поэзии 1910-х годов (С.Городецкий, М.Кузьмин, ранние Н.Гумилев, А.Ахматова, О.Мендельштам), сформировавшееся как реакция на крайности символизма.
Три последних года (1918 – 1921) были необычайно плодотворны в творческом отношении. Гумилев много переводит, выступает на вечерах с чтением своих стихов, теоретически осмысляет практику акмеизма, издает в Севастополе сборник «Шатер», вновь посвященный африканской теме (это была последняя книга, изданная при жизни автора), создает «Поэму начала» (1919 – 1921), в которой обращается к философско-космогонической теме, основывая ее на ассирийском, вавилонском и славянском эпосе. Поэт подготавливает к печати и новый значительный сборник стихов – «Огненный столп», отпечатанный в августе 1921г., уже после смерти автора. В него вошли произведения, созданные в течении трех последних лет жизни поэта, преимущественно философского характера («Память», «Душа и тело», «Шестое чувство»).
3 августа 1921г. он был
Ныне стало известно, что
основанием для обвинения
После гибели поэта вышли его лирический сборник «К синей звезде» (1923), книга прозы «Тень от пальм» (1922), а много позже – собрания его стихотворений, пьес и рассказов, книги о нем и его творчестве.
Николай Гумилев был щедро одарен природой, обладал могучим и оригинальным талантом, реализовать который в полной мере ему не удалось. Сборники стихов, которые он издал, свидетельствовали о непростом процессе формирования поэта и были своеобразными подступами к тому взлету, который обещали его возможности.
Африка занимала чрезвычайно важное место в его судьбе и творчестве. Она наполняла его душу новыми, необычайно острыми впечатлениями, укрепляла уверенность в себе, дарила редкостные ощущения и образы. Гумилев приложил максимум усилий, энергии, инициативы и ловкости, чтобы свою мечту осуществить наяву. Еще будучи слушателем Сорбонны и исправно посылая родителям письма о своем времяпрепровождении, он задумал тайный побег в южные страны. Возможно, последней каплей, переполневшей его желание, были полотна Гогена, от которых Гумилев пришел в восхищение. Заготовив впрок несколько писем, которые друзья должны были посылать в Россию для успокоения родителей, Гумилев отправляется в Африку. Первое, почти туристическое путешествие Гумилева отразилось в его ранних стихах. Несмотря на то, что реализовать поездку так полно, как мечтал Гумилев, он не смог, тем не менее было потрясение от наконец-то увиденного, снившегося ему с детства и оказавшегося доступным, благодаря его целеустремленности. Мечта сбылась.
На смену ей явилась жажда Африки. И после каждой следующей поездки она все больше обострялась. Он мечтал об Африке и в период войны, когда был на фронте, и за границей, куда попал после февральской революции, и даже в 1921 году в Петрограде.
Во время второго путешествия (1908 г.) Гумилев побывал в Египте, в третьем достиг (1909г.) Абиссинии, где собирал местный фольклор, преображая его в самобытные песни («Пять быков», «Занзибарские девушки»). Наиболее значительной была последняя, четвертая поездка. В 1913 году поэт был руководителем экспедиции, посланной в Абиссинию Российской Академией Наук; Гумилев привез оттуда этнографические коллекции.
Измерение Гумилева-поэта трехмерно. Это – его стихи, проявление своего «я» в войне и его Африка – одно из составляющих мира души поэта. Так же, как он - поэт, воин, он – путешественник, не только исследовавший малоизвестные земли и народы, но и воспевший их.
Итогами посещения Африки стали стихотворения, вошедшие в сборники «Огненный столп», «Чужое небо», циклы «Абиссинские песни», «Африканская ночь», сборник «Шатер», статья «Африканское искусство», поэма «Мик», «Африканский дневник».
Впервые экзотические стихи появились в сборнике «Романтические цветы». Они были главной находкой поэта. Именно этими стихами он впервые обратил на себя внимание читателей. В них проявилась природа личности и таланта Гумилева, тяготевшего к необычности и романтизму. В этих стихах слились воедино настойчивое стремление к реальности, к земному, вещному миру и жажда мира в такой степени яркости, какой обычная действительность дать ему не могла. И эту яркую действительность он нашел в экзотических для европейца странах Африки Поэт гордился африканскими стихами, вошедшими в этот сборник.
Гумилев восхищался древними сказаниями и искусством народов Африки. В стихотворении «Озеро Чад» рассказана трагическая история любви жены чернокожего вождя к белому воину-французу. Она увлечена чужим мужчиной и ради него покидает мужчину своего. Ӊáчаӆо пути для героини было похоже на сказку.
А на быстром и сильном верблюде,
Утопая в ласкающей груде
Шкур звериных и шелковых тканей,
Уносилась я птицей на север,
Я ломала мой редкостный веер,
Упиваясь восторгом заранее.
Дальнейшая судьба женщины
ужасна. Она стремится в далёкую Европу
- и находит там унижение и позор. Женщина брошена возлюбленным в Марселе,
пляшет перед пьяными матросами, чтобы
заработать гроши и выжить. Мужчина здесь раздвоился на
увлекающего в неизвестную даль европейца
и преследующего, грозного и сильного,
знающего, что такое честь и бесчестие,
мужа. Героине предстоит вернуться и возместить
позор, причинённый её побегом - возвращение
неизбежно, пусть не в этом мире.
Как видим, побег ведёт женщину к худшему
состоянию - хотя она сильна и полна решимости
следовать за мечтой. Для мужчины же и
гибель на таком пути - не помеха в исполнении
своего долга - или своих прихотей. Поэт
попытался встать на место своего персонажа,
говорить от ее лица. Романтика не сближает
людей; возвращение к "здесь" неизбежно
- и ничего хорошего не сулит.
Стихотворение Николая Гумилёва «Носорог» учит нас мечтать.
Мы попадаем в страну снов. Здесь всё так сказочно, всё так безумно красиво, что не хочется возвращаться в реальность. Но лишь на мгновение забудешься - сон прекрасный превратится в сон кошмарный. С каждым шагом читатель приближается к неминуемой опасности, и сказочная лесная поляна станет ужасным неживым местом.
Но страшнее
всего то, что ты можешь пожалеть,
что попал в эту страну, научился
мечтать.
Чувство радости, солнечное настроение
передаётся в лексике. Например, словосочетание
«лесная поляна» навевает воспоминания
о счастливом и беззаботном отдыхе на
природе, о ясном и чистом небе, о свежем
лесном воздухе.
Многократное повторение буквы «и» прибавляет
опасность, увеличивает и масштабы, усиливает
и обостряет страх перед неизвестностью.
Также в букве «и» слышится крик, визг
тех, кто не смог избежать опасности, как
предупреждающий тебя сигнал.
Повторы слов «близко» и «низко» приближают,
делают опасность более реальной. Угроза
жизни как бы становится всё ниже и ближе
к тебе.
Стихотворение Н.Гумилёва «Носорог» для
одних просто красивое и загадочное, для
других, кто не боится опасностей, заклинание,
которое помогает погрузиться в мир мечтаний.
Жираф в одноименном стихотворении изображен так, что мы не можем не залюбоваться его изысканностью, его «грациозной стройностью», волшебным узором его шкуры.
Сам ритм стихотворения
«Жираф» передает неспешный,
Николай Гумилёв с ранней юности придавал исключительное значение композиции произведения, его сюжетной завершённости. Поэт называл себя "мастером сказки", сочетая в своих стихотворениях ослепительно яркие, быстро меняющиеся картины с необыкновенной мелодичностью, музыкальностью повествования.
Некая сказочность в стихотворении "Жираф" проявляется с первых строчек:
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Читатель переносится на самый экзотический континент - Африку. Гумилёв пишет, казалось бы, абсолютно нереальные картины:
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт…
В человеческом воображении просто не укладывается возможность существования таких красот на Земле. Поэт предлагает читателю взглянуть на мир по-иному, понять, что "много чудесного видит земля", и человек при желании способен увидеть то же самое. Поэт предлагает читателю очиститься от "тяжёлого тумана", который он так долго вдыхал, и осознать, что мир огромен и что на Земле ещё остались райские уголки.
Обращаясь к загадочной женщине, лирический герой ведёт диалог с читателем. Женщина, погружённая в свои заботы, грустная, ни во что не хочет верить. Николай Гумилёв даёт читателю возможность наблюдать за диалогом поэта и читателя (слушателя его стихов) со стороны.
Кольцевое обрамление характерно для любой сказки. Как правило, где действие началось, там оно и завершается. Однако в данном случае создаётся впечатление, что поэт может рассказывать об этом экзотическом континенте ещё и ещё, рисовать пышные, яркие картины солнечной страны, выявляя в её обитателях всё новые и новые, невиданные прежде черты. Кольцевое обрамление демонстрирует желание поэта снова и снова рассказать о "рае на Земле", чтобы заставить читателя взглянуть на мир по-иному.
В своём сказочном стихотворении поэт сравнивает два пространства, далёкие в масштабе человеческого сознания и совсем близкие в масштабе Земли. Про то пространство, которое "здесь", поэт почти ничего не говорит. Здесь лишь "тяжёлый туман", который мы ежеминутно вдыхаем. В мире, где мы живём, остались лишь грусть да слёзы. Это наводит нас на мысль, что рай на Земле невозможен. Николай Гумилёв пытается доказать обратное: "…далеко, далеко, на озере Чад // Изысканный бродит жираф". Обычно выражение "далеко-далеко" пишется через дефис и именует нечто, совершенно недостижимое. Однако поэт, возможно, с некоторой долей иронии акцентирует внимание читателя на том, так ли уж на самом деле далёк этот континент. Известно, что Гумилёву довелось побывать в Африке, собственными глазами увидеть описанные им красоты (стихотворение "Жираф" было написано до первой поездки Гумилёва в Африку).
Мир, в котором живёт читатель, совершенно бесцветен, жизнь здесь как будто течёт в серых тонах. На озере Чад, словно драгоценный алмаз, мир блестит и переливается. Николай Гумилёв, как и другие поэты-акмеисты, использует в своих произведениях не конкретные цвета, а предметы, давая читателю возможность в своём воображении представить тот или иной оттенок: шкура жирафа, которую украшает волшебный узор, представляется ярко оранжевой с красно-коричневыми пятнами, тёмно-синий цвет водной глади, на котором золотистым веером раскинулись лунные блики, ярко оранжевые паруса корабля, плывущего во время заката. В отличие от мира, к которому мы привыкли, в этом пространстве воздух свежий и чистый, он впитывает испарения с озера Чад, "запах немыслимых трав"…
Лирический герой, кажется, настолько увлечён этим миром, его богатой цветовой палитрой, экзотическими запахами и звуками, что готов без устали рассказывать о бескрайних просторах земли. Этот неугасаемый энтузиазм непременно передаётся читателю.
Николай Гумилёв не случайно остановил свой выбор именно на жирафе в данном стихотворении. Твёрдо стоящий на ногах, с длинной шеей и "волшебным узором" на шкуре, жираф стал героем многих песен и стихов. Пожалуй, можно провести параллель между этим экзотическим животным и человеком: он так же спокоен, статен и грациозно строен. Человеку также свойственно возвеличивать себя над всеми живыми существами. Жирафу миролюбие, "грациозная стройность и нега" даны от природы.
Экзотика, присущая жирафу, очень органично вписывается в контекст сказочного повествования о далёкой земле. Одним из наиболее примечательных средств создания образа этого экзотического животного является приём сравнения: волшебный узор шкуры жирафа сопоставляется с блеском ночного светила, "вдали он подобен цветным парусам корабля", "и бег его плавен, как радостный птичий полёт".
Мелодия стихотворения сродни спокойствию и грациозности жирафа. Звуки неестественно протяжны, мелодичны, дополняют сказочное описание, придают повествованию оттенок волшебства. В ритмическом плане Гумилёв использует пятистопный амфибрахий, рифмуя строки при помощи мужской рифмы (с ударением на последнем слоге). Это в сочетании со звонкими согласными позволяет автору более красочно описать изысканный мир африканской сказки.
Многие персонажи
Таково стихотворение «Гиена», в котором хищница нарисована так выразительно, что мы очень отчетливо ее себе представляем: и вздыбленную шерсть, и огоньки ее глаз, и страшные, угрожающие зубы, и яростные стенания.
По мнению А.И.Павловского, в своих первых «африканских» стихах Гумилев оказался больше коллекционером всяких экзотических явлений, этнографом, чем поэтом. Лиризм Гумилева спрятан за «объективностью», и читателю не дано узнать, сопереживает ли он увиденному. «Нам заметно, скорее, лишь отчужденное любопытство путешественника-иностранца».
Любовь к экзотике, к чужим, но обязательно ярким, африканским или азиатским странам, к колоритным нравам и странным обычаям, живописным одеждам, буйной растительности и редкостному животному миру нашли свое отражение в сборнике «Чужое небо» (1912 Поэт славит красоту земного бытия, многообразие реальности. В книгу вошел цикл «Абиссинские песни», который показывает, как существенно изменился подход Гумилева к передаче экзотического мира. В цикл входят четыре песни: «Военная», «Пять быков», «Невольничья», «Занзибарские девушки». В них, в отличие от других стихотворений, много сочных реалий: бытовых и социальных. «Песни» творчески интерпретировали фольклорные произведения абиссинцев.