Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Сентября 2014 в 19:27, доклад
Куртуазная поэзия и средневековые споры о любви создали традицию, на которой возродилось учение Платона о любви и красоте, с формированием нового миросозерцания как у поэтов, так у мыслителей и художников. Стихи о любви склоняют к философским размышлениям, трактаты о любви становятся одним из основных жанров философской литературы, предопределяя развитие нового искусства, мироощущение и самый образ жизни носителей новой культуры.
Прошу,
Амур, на помощь мне приди, -
Написано о милой слишком мало:
Перо в руке натруженной устало
И вдохновенья пыл ослаб в груди.
До совершенства
строки доведи,
Чтоб цели ни одна не миновала,
Затем что равных на земле не знала
Мадонна, чудо - смертных посреди.
И говорит
Амур: "Отвечу прямо,
Тебе поможет лишь любовь твоя, -
Поверь, что помощь не нужна другая.
Такой души от первых дней Адама
Не видел
мир, и если плачу я,
То и тебе скажу - пиши, рыдая".
Как отмечает
В. В. Бибихин, "обновляющая любовь, которая
у провансальцев еще казалась (хотя уже
не была) только одной темой из многих
возможных для человека и поэта, - ночные
встречи, предрассветные расставания,
клятвы в верности, муки покинутости предполагают
ведь, что какая-то жизнь все-таки идет
своим чередом, - теперь, пройдя через стильновистов
с их "диктатом Амора" и через Данте
с небесным преображением его Беатриче,
у Петрарки захватывает без остатка всего
человека... Он не оставляет для себя почти
никакой интимной жизни вне служения донне,
служения славе, служения слову, которое
буквально поглощало его с годами все
больше - вплоть до последней минуты, заставшей
его, согласно устойчивой легенде, над
книгами и бумагами. Ему нет ни в чем готовой
опоры; любовь, не благоразумная "любовь
к Богу" или холодная "любовь к человеку",
а захватывающая влюбленность, - единственный
узел, на котором укреплена его душа"
{Бибихин В. В. Слово Петрарки // Петрарка
Ф. Эстетические фрагменты М, 1982. С. 26}.
Философские трактаты составляют содержание
второго периода в развитии ренессансных
теорий любви. Следует отметить, что эти
трактаты представляют большую ценность
для развития философии Возрождения, для
преодоления средневекового дуализма
и обоснования философского пантеизма,
растворяющего дух в материи. Но, кроме
того, они имели и несомненно гуманистическое
значение, в них шла речь о любви не только
как об универсальной космической силе,
но и как о естественном человеческом
чувстве. Подобный нравственно-психологический
пафос наполнял философию любви гуманистическим
смыслом. По-видимому, этим объясняется
тот факт, что начиная с XV века трактаты
о любви становятся центром внимания научной
и художественной мысли, они широко обсуждаются
и комментируются, а их темы воплощаются
в картинах выдающихся художников эпохи.
Одним из первых философских сочинений
о любви был трактат "Диалоги о любви"
Лоренцо Пизано.
Этот трактат представляет особый интерес
прежде всего как сочинение, которое носит
переходный характер между старым, средневековым,
и новым, ренессансным, мышлением. С одной
стороны, нельзя не видеть в нем продолжение
средневековой схоластической традиции.
Пизано считает, что источником всякой
любви является Бог, что любовь представляет
собой единство любящих, отказ от своекорыстия
и чувственных, телесных желаний и т. д.
Подобного рода рассуждения можно найти
в любом схоластическом сочинении, где
речь идет о почитании Бога и божественной
любви.
Однако наряду с этим в трактате Лоренцо
Пизано присутствуют и черты нового - ренессансного
- миропонимания. Они проявляются прежде
всего в ориентации на античную философскую
традицию, на сочинения Платона, Аристотеля,
Эмпедокла, Цицерона, которые Пизано постоянно
цитирует. Любопытно, что философской
основой рассуждений Пизано является
не Платон и неоплатонизм, а Аристотель
с его учением о форме и материи. По словам
Пизано, истоки и природа любви содержатся
в материи: "первоматерия вовсе не чужда
любви и желания", "материи не чужд
любовный зуд и стремление к прекрасному"
- эти и подобные высказывания встречаются
у Пизано на каждом шагу. Отсюда, из недр
материи, возникает чувство любви, которое
может подниматься до самых вершин интеллекта.
"Обозревая все с единой точки, - пишет
Лоренцо Пизано, - я считаю, что ничто существующее
не лишено любви, даже нахожу, что и первоматерия
не вовсе чужда любви и желания. Ведь будь
она совершенно ничему не подобна и свободна
от всякого влечения, невозможно было
бы побудить ее к деянию н порождению...
Итак, по справедливости и в согласии с
мнением божественного Дионисия, и материи
не чужд любовный зуд и стремление к благому
и прекрасному" {О любви и красотах женщин.
Трактаты о любви эпохи Возрождения. М.,
1992 С. 28.}. Эти "корешки любви", таящиеся
в первоматерии, "любовный зуд", который
она испытывает, - признаки своеобразного
философского гилозоизма, одушевления
материи, которое, как известно, было чуждо
средневековому мировоззрению и скорее
предвосхищает философию Ренессанса.
Большой интерес представляет также и
то, что Пизано связывает любовь и красоту,
утверждая, что одно без другого не существует.
Правда, эта идея высказана у него еще
довольно невнятно и остается где-то на
заднем плане, уступая место рассуждениям
об отношении любви к различным способностям
души
Наконец, Пизано пишет не только о космической
любви, но и о "сладкой человеческой
любви", о том наслаждении и счастье,
которые она приносит. Правда, он предупреждает
против слишком аффектированной любви,
которая может привести к "чащам сладострастья"
Для достойной любви необходимо, чтобы
ее решения освещались "неугасимым
светом природного разума". Поэтому
признание чувственной природы человеческой
любви сочетается у Пизано с осознанием
необходимости ее одухотворения.
Хотя Пизано сравнительно мало приводит
высказывания Платона, беря их из вторых
рук, у него мы находим возрождение античного
Эроса как восхождения от чувственных
стремлений к духовной силе, к благу и
красоте. "В безудержной любви духовная
сила и порыв делают ее формой любящих,
которые превращаются в нечто единое с
любимыми вещами и простое. Любящий обретает
новую форму в любви и становится единым
с любимым. Если любовь довольствуется
внутренним и отвергает телесное, она
растет, созерцая вечную красоту и истину,
и слабеет от желания нерушимого блага.
Такая любовь имеет обыкновение мешать
деятельности низших потенций, захватывать
их, поглощать и увлекать за собой вследствие
сильного желания духовного удовольствия"
{О любви и красотах женщин С. 43}. Таким
образом, в трактате Лоренцо Пизано теория
любви совмещает явные противоположности:
схоластику с античным материализмом,
дуализм воли и интеллекта с пантеизмом,
признание чувственной любви с идеей подчинения
ее интеллекту.
Огромную
роль в развитии теории любви сыграла
философия неоплатонизма, развившаяся
в Италии в середине XV века. Ее центром
стала Академия Платона, основанная итальянским
философом Марсилио Фичино (1433-1499).
Фичино был сыном личного врача Козимо
Медичи, главы богатейшей и влиятельнейшей
семьи во Флоренции. Члены этой семьи были
меценатами, собирателями произведений
искусства и проявляли большой интерес
к античной мифологии. Медичи поручили
Марсилио Фичино перевод с греческого
на латинский язык сочинений Платона,
- титанический труд, которым Фичино занимался
на протяжении многих лет.
В 1462 году Козимо Медичи подарил Фичино
виллу Кареджи близ Неаполя, которая стала
центром неоплатонических исследований
и получила название "Академия Платона".
Как и многие другие гуманистические академии,
она была свободным союзом, объединявшим
людей самых разнообразных профессий.
Средичленов Академии были философ Пико
делла Мирандола, поэт Джироламо Бенивьени,
художник Антонио Поллайоло, священник
Джорджио Веспуччи, дядя известного путешественника,
первооткрывателя Америки Америго Веспуччи,
поэт Кристофоро Ландино. На собраниях
Академии читались сочинения, посвященные
Платону, и обсуждались проблемы, связанные
с его философией.
Одной из популярнейших тем на собраниях
Академии была теория любви Платона. Этой
теме была посвящена одна из главных работ
самого Марсилио Фичино - "Комментарий
на "Пир" Платона", получившая также
название "О любви" ("De amore"). Латинский
текст "De amore" появился в печати в
1484 году, а итальянская его версия только
в 1544 году, уже после смерти автора.
"Комментарий на "Пир" Платона"
- ученый трактат, но с элементами художественного
вымысла. Это сочинение представляет собою
описание банкета в честь рождения Платона
7 ноября, на котором присутствуют девять
известных флорентийцев: отец Фичино,
ученый и поэт Кристофоро Ландино, сам
Фичино, поэт и друг Фичино Джованни Кавальканти,
сыновья поэта Марсупини - Карло и Кристофоро,
поклонник Фичино филолог Антонио Альи,
поэт Томмазо Бенчи, оратор Бернардо Нуцци.
Последний начинает читать "Пир"
Платона, после чего гости выступают с
речами, в которых каждый дает комментарий
одной из речей платоновского "Пира".
Поскольку некоторые гости уходят, Кавальканти
берет на себя комментарий трех речей
- Федра, Павсания и Эриксимаха; Кристофоро
Ландино комментирует речь Аристофана,
Карло Марсупини - Агафона, Томмазо Бенчи
- Сократа и Кристофоро Марсупини - Алкивиада.
Марсилио Фичино берет на себя обязанность
описать все это якобы имевшее место собрание
со всеми его речами. Этот вымышленный
элемент трактата Фичино придает ему известную
живость и характер диалога, в котором
представлены разные точки зрения на знаменитое
сочинение Платона.
В своем трактате Марсилио Фичино использует
самые разнообразные источники, относящиеся
к философии любви: эрос Платона, идею
дружбы (philia) Аристотеля и стоиков, учение
о космической любви Прокла, христианскую
идею каритас и даже представления о куртуазной
любви. Но при всем этом доминирующую роль
играл неоплатонический идеал. Фичино
развивал теорию любви как универсальной
космической силы, осуществляющей единство
тела и души, материи и духа, человека и
природы. Любовь придает хаосу форму и
организует мир в единое целое.
Фичино касается в своем трактате самых
различных проблем возникновения любви,
ее определения, классификации различных
типов любви, отношения любви к познанию,
красоте, жизни и смерти. Его описание
генеалогии Венеры и Эроса основывается
на мифологии Платона, на его различении
двух Венер: Венеры небесной, рожденной
без матери, из головы Урана (Venus Caelestis)
и Венеры земной, или народной, дочери
Юпитера и Юноны (Venus Vulgaris). Первая связана
с любовью к душе, вторая - с любовью к телу.
Главный интерес Фичино уделяет космической
силе любви, но немалую роль он придает
и человеческой любви (Venus Humanitas).
Большой интерес представляют те разделы
трактата, в которых описывается природа
и характер человеческой любви, ее эмоциональные
и психологические мотивы. Здесь Фичино
демонстрирует незаурядное знание психологии:
он подробно описывает страсти любящих,
причины, по которым влюбленные испытывают
благоговение друг перед другом, почему
любовь ввергает любящих в состояние то
радости, то печали, чем отличается любовь
простая и взаимная, как переживают любовную
страсть люди разных темпераментов и возрастов
и т. д.
Самые выразительные страницы трактата
Фичино посвящены диалектике любви. По
его словам, в процессе любви происходит
превращение любящего и любимого. Один
до самозабвения отдает себя другому,
как бы умирает в нем, но затем воскресает,
возрождается, узнает себя в любящем и
начинает жить уже не одной, а двумя жизнями,
не только в себе самом, как любимом, но
и в другом, любящем. Поэтому у Фичино любовь
не просто единение душ, не только самопожертвование
и самоотречение, но и сложное удвоение
творческих потенций жизни.
Стремясь раскрыть диалектическую природу
любви, Фичино показывает ее как единство
рождения и смерти. "Платон, - говорит
он, - называет любовь горькой вещью. И
справедливо, потому что всякий, кто любит,
умирает. Орфей называет ее glycypicron, то есть
сладостно-горькой, так как любовь есть
добровольная смерть. Поскольку она есть
смерть, она горька, но, так как смерть
эта добровольна, - она сладостна. Умирает
же всякий, кто любит" {Фичино М. Комментарий
на "Пир" Платона // Эстетика Ренессанса.
Т. 1. с. 158.}. Любовь представляет собой обмен
душами: когда влюбленный отдает свою
душу любимому, он умирает, но при этом
возрождается в душе другого, так что одна
душа уже владеет двумя телами. "Но одна
только во взаимной любви есть смерть,
воскресение же двойственно. Ибо тот, кто
любит, единожды умирает в себе самом,
так как пренебрегает собой. Воскресает
же в любимом тотчас же, так как любимый
постигает его страстной мыслью. Воскресает
снова, так как в любимом узнает себя и
не сомневается, что он любим. О счастливая
смерть, за которой следуют две жизни!
О удивительная сделка, при которой кто
отдает самого себя ради другого - обладает
другим и продолжает обладать собой!..
Ибо кто однажды умер, воскресает дважды,
и за одну жизнь обретает две, и из себя
одного превращается в двоих" {Там же.
С. 159.}. Таким образом, любовь в понимании
Фичино одновременно грусть и радость,
рождение и смерть, наслаждение и страдание.
Это рассуждение о внутренней диалектике
любви существенно отличает трактат Фичино
от средневековых сочинений на подобную
тему, основанных на извечном дуализме
высшей и низшей, божественной и человеческой
любви.
Фичино, как и следующие за ним писатели,
возрождает концепцию платоновского эроса,
являющегося восхождением к высшим формам
знания и любви. Он подробно говорит о
рождении эроса, о его пользе, об особенностях
эротического знания. В любви проявляются
возвышенные силы человека, способные
превратить его в бога. "Так же часто
случается, что любящий страстно желает
перенестись в любимое существо. И не без
причины, ибо он стремится и пытается из
человека сделаться богом. Кто же не променяет
человеческую сущность на божественную?
Так же бывает, что опутанные любовью попеременно
то вздыхают, то радуются. Вздыхают, потому
что утрачивают самого себя, теряют и разрушают.
Радуются потому, что переносятся в нечто
лучшее. Так же попеременно их бросает
то в жар, то в холод, наподобие тех, кого
поразила лихорадка. Естественно, что
их бросает в холод, потому что они теряют
собственное тепло, естественно, что и
в жар, поскольку они возгораются пыланием
божественных лучей" {Фичино М. Комментарий
на "Пир" Платона // Эстетика Ренессанса
Т. 1 С. 156.}. Это слияние божественного и
человеческого, проблески высшего смысла
в обыденном, повседневном придают любви
особую силу и значение.
В трактовке любви у Фичино присутствует
значительный эстетический элемент. Он
определяет любовь-эрос как желание наслаждаться
красотой, а потому считает, что всякая
любовь представляет собой поиски прекрасного
в теле и в духе. Красота является конечной
целью любви, безобразное же существует
вне ее сферы. Для Фичино всякая любовь
благородна и праведен всякий влюбленный.
В любви нет ничего непристойного и поэтому
любовь ведет только к благородному и
прекрасному. Таким образом, философия
любви Фичино оказывается одновременно
и эстетикой.
Красота, которая является желанным предметом
любви, делится, согласно Фичино, на три
типа: красоту души, красоту тела и красоту
звуков. Соответственно этому существуют
и три типа понимания красоты: красоту
души мы познаем с помощью интеллекта,
красоту тела - с помощью зрения и красоту
звуков - с помощью слуха. И поскольку любовь
- это желание красоты, то она получает
удовлетворение тремя способами: с помощью
разума, зрения или слуха. Все остальные
чувства не имеют отношения к любви, скорее
они связаны с вожделением. "Желание
же соития и любовь - это не сходные, а противоположные
понятия".
"Комментарий на "Пир" Платона"
- не единственный источник философии
любви Фичино, хотя именно эта книга стала
одной из самых популярных в Европе, переводилась
и переиздавалась во многих странах. Другим
важным источником служат письма Фичино,
адресованные его патрону Лоренцо Медичи,
оратору Бернардо Бембо, отцу писателя
Пьетро Бембо, Кристофоро Ландино, Джордже
Веспуччи. Темой многих писем является
опять-таки философия любви, Фичино не
устает наставлять своих друзей в этой
области. Так, в письме Джованни Кавальканти
он пишет: "Любовь (как определяют ее
философы) существует для красоты. Причем
красота тела существует не в тени, а в
свете и в грации формы, не в темной массе,
но в чистоте пропорций. Мы обнаруживаем
этот свет, грацию и пропорцию с помощью
интеллекта, зрения и слуха. Только таким
образом возникают истинные чувства влюбленных"
{The Letters of Marsilio Ficino Ed. by H. O. Kristeller. London-Dallas
Vol. 1. P. 91.}. В другом письме он замечает
с афористической выразительностью: "Любовь
- хранительница жизни, но чтобы быть любимым,
надо любить" {Ibid. P. 62.}. Особенное значение
имели письма Фичино, адресованные совсем
молодому Лоренцо Медичи. В них Фичино
учил, что только понимание человеческой
природы любви, Venus Humanitas, открывает путь
к знанию и добродетельной жизни. Тем самым
Фичино способствовал распространению
неоплатонических идей не только в сфере
гуманистов - писателей и художников, принадлежащих
к Академии Платона, но и в среде высшей
придворной знати, которая оказывалась
заказчиком картин и художественного
оформления своих дворцов. Так, через воспитание
вкусов меценатов осуществлялось воздействие
неоплатонической философии и эстетики
на искусство. Замечательное свидетельство
этому - творчество Боттичелли, о котором
речь пойдет дальше.
Философия любви Фичино оказала огромное
влияние на современников, в особенности
на гуманистическую философию. Фичино
показал возможность создания такой философской
системы, в центре которой находился человек
и одно из самых высоких его проявлений
- любовь. Поэтому для многих гуманистов
сочинение Фичино стало предметом обсуждения,
а иногда и подражания.
Один из самых талантливых итальянских
философов эпохи Возрождения Джованни
Пико делла Мирандола (1463-1494), автор знаменитого
гуманистического трактата "Речь о
достоинстве человека" также принимал
участие в заседаниях Академии Платона,
организованных Марсилио Фичино. Идеи
неоплатонической философии увлекли молодого
мыслителя, и под их влиянием он пишет
свое сочинение на эту тему - "Комментарий
к канцоне о любви Джироламо Бенивьени".
В общем содержание этого трактата напоминает
идеи Фичино. Как и Фичино, Пико довольно
много внимания уделяет космологии любви,
ее месту в структуре бытия, связи любви
с красотой. И вместе с тем он не просто
повторяет Фичино. Нрльзя не видеть, что
трактат Пико делла Мирандола внутренне
полемичен по отношению к основателю Академии
Платона. Пико прямо говорит, что в своем
сочинении о любви Марсилио Фичино "все
перепутал". Причем речь идет не о мелочах,
а о кардинальных вопросах - о роли Бога
как творца мира и человека. У Фичино источник
всех вещей и деятельное начало находятся
в Боге как создателе мировой души. Пико
отвергает этот взгляд и, вступая в полемику
с Фичино, опровергает его мнение о божественном
происхождении мировой души. Роль Бога-творца,
по его мнению, ограничивается только
созданием разума, этой "бестелесной
и разумной природы". Ко всему остальному
- душе, любви, красоте - Бог никакого отношения
не имеет. "Согласно платоникам, - пишет
Пико делла Мирандола, бог непосредственно
не произвел никакого творения, кроме
первого разума... Меня удивляет, однако,
Марсилио, который считает, что, согласно
Платону, наша душа непосредственно создана
богом" {Пико делла Мирандола Дж Комментарий
к канцоне о любви Джироламо Бенивьени
// Эстетика Ренессанса. Т 1 С 268}.
Это замечание не является случайным.
В другом месте Пико доказывает, что понятие
любви неприменимо к Богу, так как любовь
- это потребность и желание красоты, тогда
как Бог, как высшее совершенство, уже
по определению не может обладать никакими
желаниями и потребностями. Из этого следует,
что такое понятие, как "божественная
любовь", не имеет смысла. Любовь - это
человеческое чувство, хотя она тоже может
быть двух типов, низшей, вульгарной и
интеллектуальной, высокой.
Таким образом, при всей очевидной общности
внутри неоплатонической философии происходила
борьба различных мировоззренческих позиций,
как это видно при сопоставлении трактатов
о любви Фичино и Пико делла Мирандола.
Вслед за ними неоплатоническую философию
любви развивал Леон (Леоне) Эбрео (ок.
1461 - ок. 1521). Жизнь и творчество этого мыслителя
свидетельствуют о широком распространении
идей неоплатоников в Европе. Леон Эбрео
родился в Португалии, где его отец занимал
пост министра при дворе короля Альфонса
V. В 1484 году его семья переезжает в Испанию,
а позднее, в связи с изгнанием евреев,
переезжает в Италию, где в конце жизни
он занимает пост врача при дворе неаполитанского
короля. Продолжая традицию, начатую Марсилио
Фичино и Пико делла Мирандола, Леон Эбрео
пишет свои "Диалоги о любви", которые
завершает в 1506 году (опубликованы только
в 1535 году).
Сочинение Леона Эбрео состоит из трех
диалогов: первый из них посвящен определению
любви, второй - рассуждению об ее универсальности
и третий - о происхождении любви. По своей
форме "Диалоги" представляют беседу
Филона, выражающего позиции самого автора,
с Софией, символизирующей мудрость. В
духе неоплатонизма Леон Эбрео развивает
идею об универсальном значении любви
и доказывает, что именно она осуществляет
связь всех начал во вселенной. Пожалуй,
здесь он не вносит ничего нового по сравнению
с Фичино или Пико делла Мирандола.
Новое и оригинальное в "Диалогах"
Леона Эбрео состоит в развитии идеи об
эстетической природе любви. Любовь - это
желание и вечные поиски красоты. Сущность
прекрасного проявляется в грации, представляющей
собой как бы отблеск идеальной, божественной
красоты в материальном мире. Сама материя
лишена красоты, но отсюда и возникает
потребность в любви, то есть желание обладать
и наслаждаться красотой. "Именно красота
делает любимым каждого любимого и влюбленным
каждого влюбленного и является началом,
серединой и концом всякой любви" {Эбрео
Леон Диалоги о любви // Эстетика Ренессанса
Т 1 С 328}.
По мнению Леоне Эбрео, для любви необходимы
два обязательных условия: наличие красоты
в предмете любви и осознание его отсутствия
в любящем. Чем выше осознание этого отсутствия,
тем выше степень любви. Именно поэтому
материальный мир, лишенный красоты, наполнен
огромной любовью к своему идеальному
началу, находящемуся в Боге. Человеческое
познание, как чувственное, так и интеллектуальное,
также стимулируется поисками красоты
и поэтому подчиняется законам любви.
Учение о любви Леона Эбрео оказалось
не только космологической, но и эстетической
концепцией мира. Очевидно, этим объясняется
его популярность и за пределами Италии.
Так же, как и трактат Фичино, "Диалоги"
были переведены на многие европейские
языки.
О широком распространении неоплатонической
любви свидетельствует сочинение Франческо
Каттани (1466-1520), горячего последователя
Марсилио Фичино. Каттани преподавал философию
в Пизанском и Флорентийском университетах
и писал философские комментарии к сочинениям
античных философов: Платона, Аристотеля
и Плотина. Ему же принадлежат два трактата
о любви - "Панегирик" и "Три книги
о любви". В этих сочинениях Каттани
развивает неоплатоническую традицию
в интерпретации любви, используя традиционный
круг понятий и идей, которые были выдвинуты
Фичино. Его интересует больше всего божественная
любовь, о человеческой любви он говорит
мало и невнятно. Сочинения Каттани свидетельствуют
о широкой популярности и неисчерпаемости
неоплатонической теории любви.
Более поздние философские трактаты о
любви хотя и не освобождаются от влияния
неоплатонизма, но существенно трансформируют
его: они лишаются традиционного мифологизма,
становятся все более утилитарными, практическими,
ориентированными не на "мировую",
а на человеческую любовь. Эти новые для
ренессансной философии любви тенденции
характерны для трактата Туллии д'Арагона
"О бесконечности любви".
Трактат строится как живой, напряженный
диалог между его автором - высокообразованной
женщиной Туллией д'Арагона и известным
итальянским ученым Бенедетто Варки. Сам
Варки много писал о любви и красоте в
духе неоплатонической философии. Ему
принадлежит "Книга о красоте и грации",
а также ряд лекций, прочитанных во Флоренции
в 1553-1554 годах: "О некоторых вопросах
любви", "О семи опасностях любви",
"О живописи любви".
Прежде всего, в трактате "О бесконечности
любви" почти полностью исчезает та
сложная метафизика любви, которая так
характерна для неоплатонических сочинений
XV века. В нем имеются ссылки на Марсилио
Фичино, но его имя не вызывает у автора
особого пиетета. Гораздо охотнее она
приводит выдержки из сочинений современных
писателей - Боккаччо, Бембо, Сперони.
Предметом рассуждения участников диалога
служат вопросы: бесконечна ли любовь
или она носит конечный характер, что более
достойно - любить или быть любимым, в чем
различие между понятиями "любовь"
и "любить". Автор стремится дать
ответы на эти вопросы, но при этом она
убеждена в том, что "тайна любви столь
глубока, что вокруг каждого слова рождаются
бесконечные споры". Поэтому сколько
бы мы ни рассуждали о любви, многое все
равно окажется спорным и не решенным
окончательно.
Пытаясь ответить на поставленный в заголовке
трактата вопрос, является ли любовь конечной
или бесконечной, автор приходит к выводу,
что вполне справедлив и тот и другой ответ.
Все зависит от того, о каком типе любви
идет речь. Если о любви вульгарной, чувственной,
то она чаще всего бывает конечной и прекращается,
как только ее цель достигается. Что же
касается другой любви - целомудренной,
возвышенной, - то эта любовь действительно
является бесконечной, не определяемой
никаким пределом. "Любовь бывает двух
видов - один мы называем вульгарным или
бесчестным, другой - "честным" или
целомудренным. Бесчестная любовь пристала
либо людям низким и грубым, то есть с душой
ничтожной и жалкой, без добродетелей
и тонкости в обхождении, каким бы то ни
было их происхождение; цель такой любви
- не что иное, как радость породить себе
подобного, не думая и не заботясь ни о
чем ином. И тот, кто движим подобным желанием
и любит подобной любовью, лишь только
доберется туда, куда стремился, и удовлетворит
свое желание, прекращает движение и не
любит больше; более того, очень часто,
то ли поняв свою ошибку, то ли сожалея
о потраченном времени и труде, он обращает
любовь в ненависть" {О любви и красотах
женщин С 184.}.
Так обстоит дело с "вульгарной" любовью.
Что же касается возвышенной, "честной"
любви, то ее целью является не чувственное
желание, а духовная потребность так воплотиться
в любимого, чтобы составить с ним единое
существо. Поэтому здесь на первом плане
стоят не чувственные, а духовные потребности,
хотя чувственное и физическое в этой
любви так же присутствует. "Верно и
то, что любящий помимо единения духовного
желает обрести с любимым союз телесный,
чтоб стать единым с ним, но коль это невозможно,
раз телам не суждено проникать и растворяться
друг в друге, любящий не может удовлетворить
такое свое желание, а потому никогда не
достигает своей цели, поэтому-то он не
может перестать любить и, следовательно,
нельзя любить до определенного предела"
{Там же. С. 185.}.
Иными словами, истинная любовь не имеет
конца, она всегда бесконечна, беспредельна;
конечна лишь "вульгарная", низменная
любовь.
Следует отметить, что Туллия д'Арагона
в меньшей степени, чем Фичино и другие
неоплатоники, настаивает на абсолютном
противопоставлении духовной и чувственной,
небесной и земной любви. Напротив, она
полагает, что вое типы любви могут переходить
друг в друга. Говоря о чувственной любви,
Туллия д'Арагона пишет: "Я не хочу отрицать,
что в этой любви не может быть широты,
то есть что не предаются ей люди великие
и чистые по природе своей А потому такая
низменная и похотливая любовь может порой
оказаться причиной любви честной и благочестивой,
как любовь честная и благочестивая может
временами переходить к любви похотливой
и низменной..." {О любви и красотах женщин
С. 196}.
Кроме того, автор вводит в теорию любви
совершенно новый элемент, который отсутствовал
в ней раньше, - идею разумного эгоизма
как естественной основы любви. "Всякий,
кто утверждает, что все влюбленные руководствуются
с начала до конца собственными интересами,
говорит хорошо и верно, ибо все действия
начинаются в субъекте и в нем завершаются,
следовательно, каждый любит поначалу
только и исключительно себя самого, а
затем из любви к себе" {Там же. С 197.}.
В дальнейшем эта идея получает широкое
распространение. Мы находим ее у известного
итальянского философа-неоплатоника Франческо
Патрицци, написавшего сочинение "Любовная
философия". Этот трактат существенно
отличается от традиционных неоплатонических
сочинений о любви, в нем уже нет ни мифологии,
ни онтологии любви. Еще в начале трактата
участники беседы, решившие выяснить вопрос
о природе и типах любви, договариваются,
что они оставляют в стороне все разговоры
платоников о любви, которая якобы находится
в растениях, металлах, элементах и небесах,
и будут говорить только о человеческой
любви. Патрицци делит человеческую любовь
на следующие четыре типа: естественную,
родственную, дружественную и плотскую,
и каждому из этих типов, кроме последнего,
он дает подробное описание.
Патрицци доказывает, что в основе всех
видов любви лежит "филавтия", или
любовь к самому себе. И в любви к ближнему,
и в любви к друзьям, родителям или женщине
мы стремимся прежде всего к собственной
пользе, к собственному благу. Мы любим
ближнего ради своего блага, ибо в отношении
к нему мы должны поступать, как к самому
себе. От любви к друзьям мы также получаем
определенную пользу. В своей любви к детям
мы также преследуем свой интерес, так
как через них мы стремимся к собственному
бессмертию.
Иными словами, в основе любого вида любви
лежит стремление к самосохранению, к
достижению собственного интереса. Именно
отсюда возникает и любовь к другим (детям,
родителям, друзьям или к женщине). В этом
нет ничего странного, ибо такова человеческая
природа, основанная на любви к самому
себе. Важно только, чтобы правильно понятый
личный интерес приводил к всеобщей пользе.
Необходимо отметить, что у Патрицци место
универсальной, объединяющей весь мир
гармонии занимает личный интерес. Он
разрабатывает, по сути дела, не универсальную
мифологию любви, а утилитарную этику.
Тем самым неоплатонизм существенно видоизменяется
и, по существу, приходит к собственному
отрицанию.
Во второй
половине XYI века неоплатонизм перестает
играть доминирующую роль, которую он
играл прежде. Если некоторые неоплатонические
идеи и сохраняются, то получают совершенно
новое истолкование. Во всяком случае
в сочинениях о любви начинают доминировать
не космология или онтология, а психология
любви.
В качестве примера может служить диалог
Джузеппе Бетусси "Риверта", написанный
в 1544 году. В этом обширном сочинении центр
тяжести переносится из области онтологии
в область этической и психологической
мотивации поведения. Бетусси обсуждает
большое число спорных вопросов, например
может ли полюбить скупец, кто является
более совершенным: любимый или любящий,
кто любит сильнее - застенчивый или дерзкий
человек, кто более постоянен в любви -
мужчина или женщина и кто из них любит
с большим пылом и страстью, что труднее:
заслужить благосклонность возлюбленной
или сохранить ее? Несомненно, что эти
вопросы, впрочем, как и способы их обсуждения,
носят отголоски куртуазной теории любви
и имеют явно схоластический характер.
Например, Бетусси спрашивает, что труднее:
изображать любовь, не любя, или, любя,
казаться беспристрастным? Или: делает
ли любовь из безумца мудреца или из мудреца
безумца?
Правда, наряду с этим в трактате Бетусси
содержится много живых и психологически
глубоких наблюдений о чувстве любви,
о различии мужской и женской любви, о
соединении в любви страха и радости, пользы
и вреда, блага и зла. Из любви возникают
все страсти, которые наполняют человеческую
жизнь. "Когда говорите вы, что всякий
влюбленный умирает сотни раз на дню, вы
не учитываете, что в этой добровольной
смерти заключены для него неизмеримое
удовольствие и бесконечное наслаждение,
а также жизнь реальная и сладостная. И
не будь любви, разве могли бы мы распознать
ненависть? Любовь необходима для продолжения
рода человеческого, ибо, не соедини любовь
два любящих тела в едином желании воспроизвести
существо себе подобное, прекратилась
бы жизнь... Кто, как не любовь, способен
объединить всех нас? Кто способен примирить
врагов? Кто открывает нам врата вечности?
Конечно, любовь. И только она способна
привести нас через созерцание красоты
телесной и смертной к приобщению к красоте
вечной и небесной. Ибо истинная любовь
не отвращает нас от Бога, но является
лестницей, к высшей красоте ведущей"
{О любви и красотах женщин. С. 284}. В этом
отрывке совершенно отчетливо слышны
отголоски неоплатонизма, хотя и в несколько
христианизированной форме.
У Бетусси меняется и форма рассуждений
о любви. Вместо ученого трактата с обязательными
ссылками на авторитет древних мыслителей
мы находим у него свободный, занимательный
диалог с многочисленными литературными
вставками - историями, легендами, стихотворными
примерами из Данте, Петрарки, Боккаччо.
Создается впечатление, что его интересует
не столько ученость, сколько занимательность
и живость изложения. Ученая, философская
традиция смыкается с практическими вопросами
жизни, с вопросами морали. Это была новая
тенденция, которая получила плодотворное
развитие.
Необходимо отметить, что ренессансные
трактаты о любви далеко не всегда были
отвлеченными и абстрактными сочинениями.
Порой они превращались в настоящие художественные
произведения с хорошо продуманным сюжетом,
живым и энергичным диалогом, большим
количеством действующих лиц и описанием
природных ландшафтов, на фоне которых
развертывается действие. Примечательным
образцом подобного рода сочинений является
трактат Пьетро Бембо "Азолани" (опубликован
в 1505 году).
Описываемое в этом сочинении действие
происходит в живописной местности, в
замке, принадлежащем кипрской королеве.
Во дворце совершается свадьба одной из
придворных дам. В числе приглашенных
находятся трое благородных юношей. В
жаркий полдень они вместе с тремя благородными
дамами удаляются в сад, где в тени деревьев
начинают обсуждать вопрос о природе любви.
Дискуссия длится три дня. В первый день
юноша Перротино подвергает любовь жестокому
поруганию, так как считает ее причиной
всех зол. На следующий день другой юноша
Джимондо с не меньшим пафосом опровергает
критические аргументы своего предшественника
и восторженно восхваляет любовь. На третий
день уже в присутствии самой королевы
третий юноша Лавинелло дополняет выступление
двух предшествующих и произносит восторженную
речь во славу любви.
Все эти разговоры о любви происходят
в утонченном стиле, напоминающем по форме
игриво-изысканные беседы благородных
дам из новелл Боккаччо, хотя содержанием
бесед остаются сложные рассуждения о
природе любви.
Подобное превращение научного трактата
в художественное произведение можно
наблюдать на примере творчества итальянского
писателя Бальдассаре Кастильоне (1478-1529).
Этот писатель прославился как автор трактата
"О придворном", где описывался идеал
придворного как всесторонне развитого
человека, обладающего, помимо всех других
положительных качеств, знанием того,
что такое любовь. Вот почему кружок молодых
придворных дам обращается к Пьетро Бембо,
прославленному автору "Азолани",
с просьбой объяснить некоторые вопросы
любовной этики. Бембо разражается пламенной
речью, в которой восхваляет высокое предназначение
любви. По его словам, любовь - это страстное
стремление к красоте, а красота означает
победу идеального начала над чувственным.
Пьетро Бембо рассуждает о любви следующим
образом: "Влюбленный, который ценит
красоту лишь в теле, теряет благо и счастье,
когда любимая дама, удаляясь, лишает глаза
сияния, а душу - блага. Из-за этого любовное
воздействие не разогревает сердце и душевные
каналы становятся сухими и черствыми.
Но память о красоте все-таки движет силы
души, так что они стараются распространить
духов, которые, найдя пути закрытыми и
не имея выхода, поражают душу и приносят
ей жесточайшие страдания, похожие на
болезнь детей, когда из нежных десен начинают
расти зубы. Появляются слезы, вздохи,
горести и муки, так как душа терзается
и становится как бы неистовой, пока дорогая
красота не явится снова. Тогда душа сразу
успокаивается и, сосредоточиваясь на
ней, питается столь сладкой пищей, что
ни за что не хочет отказываться от этого.
Чтобы избежать мучений, связанных с отсутствием
красоты, и чтобы радоваться ей без страданий,
придворный должен разумом направить
все свое желание от тела к одной лишь
красоте и как можно больше созерцать
простую и чистую красоту саму по себе,
отвлекая ее в воображении от всяхой материи"
{Кастильоне Б. О придворном // Эстетига
Ренессанса. Т. 1. С. 356.}
Это рассуждение Кастильоне, которое он
вкладывает в уста Пьетро Бембо, представляет
собой образец неоплатонической философии
любви с ее извечным дуализмом идеальной
и телесной любви. Истинная любовь, которую
должен испытать придворный, носит духовный
характер и должна быть свободна от чувственного
элемента. И тогда даже поцелуй будет не
столько единением тел, сколько слиянием
душ, при котором одна душа управляет двумя
телами.
В этот момент Бембо неожиданно умолкает;
он объясняет, что душевный порыв, заставивший
его говорить, иссяк и он не знает, о чем
говорить дальше. Утомленные беседой придворные
открывают окна и видят, что уже занимается
заря цвета алых роз. Свежий утренний ветерок
и пение птиц напоминают, что начался новый
день. Этой картиной пробуждающейся природы
завершается книга Кастильоне - один из
самых популярных памятников ренессансной
литературы, рисующий картину жизни придворного
общества этой эпохи.
Таким образом, у Кастильоне неоплатоническая
философия превращается в небольшой фрагмент,
в цитату, украшающую беседу придворных.
Из грандиозной философской системы она
постепенно трансформируется в придворную
эстетику.
Трактаты о любви XVI века являются живым
свидетельством той значительной роли,
которую играла в эпоху Возрождения женщина.
Многие из них были высокообразованными
и обладали замечательным талантом общения,
они нередко вносили весомый вклад в культуру
своей эпохи {О роли женщины в эпоху Возрождения
см.: Kelso R. Doctrine for Lady of the Renaissance. L., 1975; Lazard
M. Image litteraire de la femme a la Renaissance. Paris, 1985; Maclean
J. The Renaissance Notion of Woman. Cambridge, 1980; Ruggiero G. The
Boundaries of Eros: Sex, Crime and Sexuality of Renaissance Venice.
N. Y., Oxford, 1985, Guitti J. Images de la femme dans la litterature
italienne de la Renaissance. Castiglione, Piccolomini, Bandello. Paris,
1980.}.. Не случайно, что в это время возникает
новый литературный жанр - трактаты, содержащие
описание женской красоты. Их появление
отражало эволюцию ренессансной философии
любви. Вместо отвлеченных рассуждений
о мировом, космическом Эросе в духе Фичино
или Леона Эбрео возникают куртуазные
сочинения о красоте женщин, содержащие
рафинированную и изощренную эстетику
женского тела.
Типичным
образцом такого рода сочинений является
трактат Аньоло Фиренцуолы (1493-1543) "О
красотах женщин". Он представляет собою
изысканные беседы на тему о женской красоте,
включающие и ученые цитаты, и анекдоты,
и жизненные примеры. Это живой, порой
игривый, в рамках придворного этикета
разговор о сокровенных тайнах женской
красоты.
Любопытно, что Фиренцуола подходит к
предмету своего исследования как ученый
и использует целую систему эстетических
категорий, таких, как "вид", "внешность"
(aria), "обаяние" (vaghezza), "прелесть"
(grazia), "изящество" (venusta), "величие"
(maesta). Каждая из этих категорий служит
средством для раскрытия тех или иных
достоинств женской красоты, проявляющейся
во внешнем облике, поведении, речи, походке
и т. д. Высшим выражением женской красоты
является грация -г тот сокровенный тип
красоты, который придает каждому проявлению
женского поведения необъяснимое очарование,
трудно передаваемое словами. В трактате
много неоплатонических идей, но они существенно
трансформируются, превращаются в рафинированную
придворную эстетику.
Трактату Фиренцуолы очень близко сочинение
французского автора Пьера де Бурдея,
сьера де Брантома "Галантные дамы",
возрождающее традиции куртуазной философии
любви. В нем перечисляются 37 признаков
женской красоты, причем особое внимание
уделяется красоте женского тела, в частности
красоте женской ножки. Несмотря на подчеркнутую
серьезность тона и ученую форму, очевиден
гедонистический характер этого сочинения.
В XVI веке существенно меняется не только
содержание, но и форма трактатов о любви.
Если раньше они представляли ученый комментарий
к философским или поэтическим произведениям,
то теперь это занимательные беседы о
тайнах любви, причем уже не о теории, а
скорее о ее практике. Типичный образец
представляет собой сочинение Бартоломео
Готтифреди "Зерцало любви" (1547). Собственно
говоря, это уже не ученый трактат, а скорее
всего любовная комедия с участием двух
действующих лиц: молоденькой девушки
Маддалены и ее служанки Кошшны, которая
посвящает неопытную девушку в тайны любви.
В этом сочинении обсуждаются сугубо практические
вопросы: как выбрать влюбленного, кого
лучше любить - молодого или пожилого,
как завлечь влюбленного, как передавать
ему записки, устраивать свидания, пользоваться
при встрече с возлюбленным языком жестов.
Здесь философия любви превращается в
практические любовные наставления, в
искусство соблазнения. Поэтому для нас
трактат Готтифреди служит скорее описанием
нравов эпохи, чем развитием теории любви.
Трактату Готтифреди очень близок и по
содержанию, и по стилю трактат Сансоновино
"Разговор о любви" (1545). Если Готтифреди
дает советы молодым женщинам, то Сансоновино
обращается к молодым мужчинам и, рисуя
образ идеального влюбленного, сообщает
советы на все случаи жизни: как вести
себя перед дамой, как одеваться, как беседовать,
где и как встречаться, как добиваться
благосклонности возлюбленной. Для этого
сочинения весьма характерно снижение
уровня гуманистической этики. По мнению
Сансоновино, для достижения взаимности
в любви хороши все средства, в том числе
и обман, и притворство, и бесконечные
любовные излияния и клятвы. Как и трактат
Готтифреди, сочинение Сансоновино представляет
собой практическое руководство в сложном
искусстве любви. И этот практицизм достигается
за счет спада философской, и прежде всего
неоплатонической тематики. Не случайно
Сансоновино употребляет слово "неоплатоники"
в самом низком и пренебрежительном смысле.
Такова в общих чертах эволюция неоплатонической
теории любви в эпоху Возрождения. Как
мы видим, эта эволюция приводила, с одной
стороны, к снижению, измельчанию философии
неоплатонизма, а с другой - к слиянию философской
традиции с литературной, к введению неоплатонических
идей и тем в поэзию и драму. Не случайно
некоторые комедии Шекспира могут быть
иллюстрацией тех идей, которые так горячо
обсуждались в трактатах о любви.
Итальянский
неоплатонизм оказал огромное влияние
на культуру и искусство эпохи. Это влияние
изучали многие известные историки искусства,
такие, как Э Варбург, П. Франкастель, А.
Шастель, Э Панофский, Э. Гомбрих. Как правило,
предметом исследования служило творчество
Сандро Боттичелли, в особенности две
его картины - "Весна" и "Рождение
Венеры". Как однажды заметил Э. Панофский,
число статей и книг, написанных об этих
картинах, - легион. Главный предмет исследования
- неоплатонические мотивы, содержащиеся
в творчестве великого художника.
Не случайно главная тема картин Боттичелли
- тема любви ее рождение, связь с красотой
и различных сил и стихий, относящихся
к Эросу. Как показал Эрнст Гомбрих, исследовавший
мифологические сюжеты в картинах Боттичелли,
главными мотивами его творчества, главными
источниками, к которым он обращался, когда
писал свою "Весну", были сочинения
античных авторов, а также одно из рассуждений
о любви Марсилио Фичино {Gombrich Е. Botticelli's
Mythologies // Journal of the Warburg Institute V VIII, 1975}. Идея
Фичино о Venus Humanitas получила живое, поэтическое
воплощение в картинах флорентийского
мастера.
Связь Боттичелли с кругом мыслителей
и художников, объединявшихся вокруг Академии
Платона, сегодня досконально доказана.
Как известно, и "Весна", и "Рождение
Венеры" были написаны по заказу Лоренцо
Медичи, которого Марсилио Фичино учил
тонкостям неоплатонической философии,
прославляя всепобеждающую и всепроникающую
силу любви. С этой точки зрения представляет
большой интерес письмо Фичино к Лоренцо
Медичи, написанное зимой 1477 года, то есть
за год до написания Боттичелли "Весны".
В этом письме Фичино объясняет значение
различных знаков Зодиака, утверждая,
что каждая планета имеет свой символический
смысл. Особое внимание он уделяет Венере,
отождествляя ее с Гуманностью, что на
языке итальянских гуманистов было синонимом
культуры и образования. Фичино писал:
"Для Гуманности богиня наивысшей привлекательности
была рождена на небесах, и она более других
богов любима создателем. Ее душа и ум
- это любовь и милость, ее глаза - это достоинство
и величие, ее конечности - это привлекательность
и сдержанность. В целом она - сама Умеренность
и Благородство, Очарование и Роскошь.
О, какая это исключительная красота, как
чудно она выглядит. Мой дорогой Лоренцо,
такая знатная нимфа обладает всесильной
властью. Если ты посвятишь себя ей и свяжешь
себя с нею нерасторжимыми узами, она сделает
твою жизнь сладкой и ты станешь отцом
замечательных детей". В этом описании
Венеры Гуманитас уже как бы заложена
не только идейная, но и образная структура
"Весны". Эрнст Гомбрих, который подробно
анализирует это письмо в своей работе
о Боттичелли, делает вывод, что Фичино,
формируя художественные вкусы семьи
Медичи, крупнейших меценатов, оказывал
таким образом влияние на практику итальянского
искусства.
Это влияние видно уже в композиции картины
"Весна", созданной в 1478 году.
В правой части картины изображен Зефир,
символизирующий весенний ветер, который
преследует нимфу Хлорис. Она пытается
ускользнуть из его объятий, но он дотрагивается
до нее, от чего в воздухе возникают цветы,
которые ниспадают на руку нимфы. После
этого Хлорис трансформируется во Флору,
символизирующую весну. Флора движется
к центру картины, ее платье украшено цветами.
Эта сцена превращения Хлорис во Флору
выражает диалектику любви: весна - это
время, когда вся природа меняется и обновляется.
Центральной фигурой картины является
Венера, богиня любви и красоты. Одетая
в роскошное платье, она выглядит как хозяйка,
организующая праздник любви в Саду любви.
Над ней Купидон с повязкой на глазах энергично
натягивает свой лук, направляя пылающую
огнем стрелу в группу танцующих граций.
Эта группа чрезвычайно важна в картине.
Она состоит из трех граций, которые представляют
Красоту, Наслаждение и Целомудрие. Целомудрие
стоит спиной к зрителю, ее скромное платье
и меланхолическое выражение лица контрастируют
с тем, как выглядит ее соседка слева -
Наслаждение, которая движется с большой
энергией. С правой стороны находится
Красота, которая отличается от других
граций своей роскошной одеждой и украшениями
на шее и голове. Все грации держат друг
друга за руки и движутся по кругу в ритме
медленного танца. Венера правой рукой
как бы дирижирует музыкой, сопровождающей
этот танец.
В левой части картины изображен Меркурий.
В соответствии с традицией, он предводитель
граций Но он находится в удалении от всех
фигур, изображенных на картине, он как
бы отвернулся не только от Венеры и танцующих
граций, но и от всего мира. Он не обращает
ни на кого внимания, стараясь достать
облака На первый взгляд его изолированность
в общей композиции картины кажется странной,
но, очевидно, она имеет свой смысл Меркурий
занимает симметричное положение по отношению
к Зефиру, и каждый из них символизирует
два различных полюса любви. Через Меркурия
любовь исходит из земного мира, но через
Зефира она вновь в него возвращается
и таким образом мировой цикл завершается
Как видим, "Весна" представляет символы
и образы неоплатонических идей, прежде
всего диалектику любви, ее связь с красотой,
взаимоотношение божественной и человеческой
любви В философии Фичино красота - это
"грация", то есть особый вид прекрасного,
связанный с красотой движения и выражения
Именно такими предстают грации в картине
Боттичелли, это красота в движении.
Другая картина Боттичелли, посвященная
любви, - "Рождение Венеры", написанная
на семь лет позже "Весны". Здесь изображен
античный миф о рождении Афродиты из пены.
Венера подплывает к берегу стоя, а точнее,
как бы паря, в большой раковине, которую
подгоняют своим дуновением сплетшиеся
в объятиях бог и богиня ветра Боттичелли
довольно условно изображает природу,
в частности волны на море. Природа ему
нужна как фон, как декорация для того,
чтобы сфокусировать главное внимание
на Венере, на поэтическом и несколько
мечтательном ее лице, на идеальной и одухотворенной
красоте ее тела.
На картине Боттичелли Венера рождается
из глубины морской, она так же чиста, как
и стихия, ее породившая. Здесь красота
выступает в предельно обнаженном виде,
как бы визуально воплощая идею Марсшшо
Фичино о том, что любовь - это "желание
красоты" Как отмечает исследователь
творчества Боттичелли Д. Арган, "Рождение
Венеры", тема которой безусловно связана
с темой "Весны", знаменует собой
неожиданный возврат к неоплатоническому
мировоззрению. И здесь Венера - это Venus
Humanitas Фичино. "У Боттичелли над чувственностью
торжествует сила интеллекта. Это - прекрасное
женское тело, физический облик которого
облагораживается прозрачностью форм
и чистотой линий; тело - как бы вызов, брошенный
чувственности" {Аргон Д. Сандро Боттичелли
// Боттичелли М., 1962 С. 64-65}.
Действительно, между "Весной" и "Рождением
Венеры" есть много общего: центральной
фигурой является Венера, символизирующая
красоту. Как и в "Весне", дуновение
ветра производит появление цветов, которые
падают в волны моря. Но вместе с тем образ
Венеры здесь иной. Здесь она скорее не
Венера земная, а Венера небесная. В этих
двух картинах изображается типичная
для неоплатонической философии идея
о существовании двух Венер и две различные
истории ее происхождения.
Как замечает Панофский, "Весна" -
это скорее праздник, чем мистерия, тогда
как "Рождение Венеры" - это скорее
мистерия, чем праздник.
Теме любви посвящена еще одна картина
Боттичелли. Это "Марс и Венера", написанная
примерно в то же время, что и "Рождение
Венеры". В этой картине опять-таки присутствует
влияние неоплатонической эстетики. Философы-неоплатоники
постоянно писали о преимуществе любви
над раздором, Венеры над Марсом, развивая
идею Платона о том, что Афродита могущественнее
бога войны (Пир 196 d).
На картине Боттичелли изображены две
полярные фигуры: бог войны Марс и богиня
любви. Марс представлен спящим. Несколько
сатиров со всей силой дуют в раковину
прямо ему в ухо, но бог войны, утомленный
ратными подвигами, остается недвижим;
другие сатиры играют его копьем и доспехами
В противоположность Марсу Венера бодрствует,
она изображена в позе отдыхающей женщины,
гармонические пропорции ее тела контрастируют
со слишком удлиненными и несколько сухими
пропорциями спящего Марса. Вся картина
пронизана атмосферой мира и гармонии.
Начиная с Боттичелли, этот сюжет становится
чрезвычайно популярной темой в искусстве
Возрождения. Можно сравнить картину Боттичелли
с написанной в 1490 году картиной Пьетро
де Козимо "Венера и Марс". Спящий
Марс и бодрствующая Венера изображаются
в таких же позах на фоне уходящего вдаль
пейзажа, что и у Боттичелли. Но при всей
схожести сюжета его трактовка чрезвычайно
отлична. У Боттичелли господствуют льющиеся
линии, гибко связанные друг с другом единым
ритмом, тогда как у Козимо линии угловаты
и ломанны. Если Боттичелли акцентирует
внимание на смысловом и эмоциональном
контрасте богини любви и бога войны, то
у Козимо акцент смещен на описание природы,
на изображение персонажей, окружающих
Венеру и Марса. Он изображает играющих
амуров, зайчика, тыкающегося в руки Венеры,
бабочку, которая ярким пятном замерла
на вытянутой ноге богини. В идиллической
атмосфере, которая доминирует в картине
Козимо, идея контраста войны и любви исчезает.
Эти различия в изображении общих сюжетов
происходили под влиянием не только местных
художественных школ, но и понимания неоплатонических
идей. В своей работе "Слепой Амур"
Эрвин Панофский пишет. "Различия между
Фичино и Пико, с одной стороны, и Бембо
и Кастильоне - с другой определяются различием
Флоренции и Венеции. Если флорентийское
искусство основывается на рисунке, пластической
крепости и тектонической структуре, то
венецианское искусство имеет основу
в общей атмосфере, изобразительной сочности
и музыкальной гармонии. Флорентийский
идеал красоты находит выражение в горделивой
статуе Давида Микеланджело, венецианский
идеал - в образе отдыхающей Венеры. Этот
контраст демонстрируется двумя композициями
- флорентийской и венецианской, - из которых
обе основаны на образах флорентийской
теории любви. Их различие может быть сравнимо
с различиями между ортодоксальными флорентийскими
трактатами о любви и "Азолани" Пьетро
Бембо" {Panofsky Е. Studies in Iconology. Oxford, 1962. P
148149}.
У многих художников итальянского Возрождения
очевидно стремление возродить и по-новому
воплотить образы античной мифологии.
Именно к этому призывали неоплатоники,
которые сами уделяли большое внимание
изучению античных мифов. Характерно,
что в центре подобного мифологического
космоса стоит образ Венеры. Именно этот
образ стал одним из популярных в искусстве
Возрождения.
Интересную интерпретацию образа Венеры
мы находим в картине Джорджоне "Спящая
Венера"(1508). Он трактуется здесь по-иному,
чем у Боттичелли, где богиня любви изображалась
обнаженной, но с известной мерой условности,
в контексте античного мифа. У Джорджоне
же, наоборот, обнаженное тело Венеры изображается
с повышенной чувственностью, без всяких
аксессуаров и драпировок. Венера предстает
здесь как вполне земная Афродита, как
обнаженная спящая женщина. По мнению
С. Фридберга, "Венера в картине Джорджоне
изображена не в акте любви, а в воспоминании
о нем. Это прекрасное воплощение мечтательного
видения Джорджоне; Венера здесь как бы
видит во сне свой сон" {Freedberg S. Painting
m Italy: 1500 to 1600 1970. P 85}.
Джорджоне впервые в истории живописи
изображает контраст обнаженной и одетой
фигур. В картине "Сельский концерт"
он показывает две обнаженные женские
фигуры, окруженные двумя одетыми музыкантами,
на фоне прекрасного ландшафта. Для Джорджоне
обнаженная фигура гораздо ближе к природе
и поэтому гораздо более идеальна.
Джорджоне оказал огромное влияние на
другого художника Высокого Возрождения
- Тициана. В его творчестве так же отражаются
мотивы неоплатонической философии, прежде
всего контраст двух типов любви - земной
и небесной, или двух типов Венер. Эту популярную
неоплатоническую идею Тициан переводит
на язык визуальных образов, когда создает
картину "Любовь земная и небесная"
(ох. 1515). Он изображает в ней два типа любви
в образах двух женщин: богато одетой светской
дамы и обнаженной женской фигуры. Первая
воплощает земную любовь, вторая - небесную.
Согласно средневековой традиции небесную
любовь обычно символизирует одетая фигура,
тогда как обнаженная фигура означает
земную, вульгарную или греховную любовь.
Ренессанс создает новую систему ценностей
в этой области. Как отмечает Эдгар Винд,
автор любопытной книги о языческой традиции
в искусстве Возрождения, Тициан "придает
ведущую роль обнаженной фигуре. Это подчеркивается
ее величественностью, энергичным жестом,
ее поднятой рукой... Чтобы подчеркнуть
ее небесную природу, Тициан изображает
позади нее церковь, тогда как позади элегантно
одетой женщины он изображает замок. Более
того, в соответствии с вновь установившейся
традицией отсутствие одежды означает
признак добродетели и непорочности ("обнаженная
истина", "сокровенная красота");
все это - подходящий прием изображения
благородного характера обнаженной фигуры
и более земной характер фигуры одетой"
{Wind Е. Pagan Mysteries in the Renaissance. Oxford, 1980. P. 142-143}.
В картине Тициана большую композиционную
роль играет фонтан, перед которым расположились
две Венеры. В соответствии с традицией
фонтан ассоциируется с Эротом, и он изображен
Тицианом между двумя богинями беззаботно
играющим со струями воды. Символическое
значение имеет и рельеф, украшающий фонтан:
на нем изображены неоседланные лошади
- традиционный символ чувственной, безудержной
страсти.
В глубине картины на фоне пейзажа видны
несколько фигур. Слева, позади земной
Венеры - пара кроликов и рыцарь на коне.
Позади небесной Венеры - охотники, преследующие
зайца, стадо овец с пастухом н пара обнимающихся
влюбленных. Все эти три группы символизируют
три божества греческой мифологии: богиню
охоты Артемиду (Диану), покровителя пастухов
Гермеса и богиню любви Венеру. Иначе говоря,
Тициан использует ландшафт, чтобы подчеркнуть
контраст двух миров, которые представляют
две Венеры - земная и небесная.
Искусство Тициана отражает растущую
тенденцию искусства Возрождения к чувственности
и эротизму. Он создал целую серию картин,
посвященных Венере. Это "Венера Урбинская",
"Венера с Амуром" ("Воспитание
Амура"), "Венера перед зеркалом",
"Венера с органистом", "Венера
с лютнистом", "Праздник Венеры".
В этих картинах исчезает тот космологический
мифологизм, который был свойствен картинам
Боттичелли. У Тициана изображение Венеры
носит исключительно светский характер:
Венера приукрашивается перед зеркалом,
отдыхает на ложе, слушает музыку, играет
с букетом цветов и т. д. Резкий контраст
роскошного убранства и обнаженного женского
тела подчеркивает чувственность и эротизм
изображаемых сюжетов. В "Венере Урбинской"
(ок. 1536) Тициан изображает чувственный
образ "dona nuda" (обнаженной женщины),
который как бы находится на грани между
портретом и мифологией, между эротической
иллюстрацией и высоким искусством. В
отличие от Джорджоне Тициан певец чувственных
наслаждений, в его картинах духовный
момент не исчезает, но он как бы уходит
на второй план. Не случайно Тициан любит
изображать не распускающуюся, хрупкую
красоту юности, а красоту сочную, зрелую,
уже расцветшую. Если пользоваться терминологией
Аньоло Фиренцуолы, с помощью которой
он описывал красоту женщин, то можно сказать,
что Тициана привлекала в женской красоте
не столько "grazia", сколько "maesta",
то есть нечто величественное. Картины
Тициана, изображающие Венеру, имеют совершенно
явно выраженный гедонистический характер.
Это достигается тем, что в них присутствует
взгляд наблюдателя или сам наблюдатель,
как, например, в картине "Венера с органистом".
Все Венеры Тициана демонстрируют контакт
между зрителем и обнаженным объектом.
Художник организует композицию в зависимости
от точки зрения наблюдателя и показывает
его эстетическую реакцию на присутствие
обнаженной Венеры.
Большой интерес представляет картина
Тициана "Слепой Амур", где художник
обращается к античному мифу. Венера изображается
сидящей между двумя Амурами, причем один
слепой, с повязкой на глазах, а другой
зрячий, без повязки. Эти два Эрота символизируют
двойную природу любви: чувственные наслаждения,
с одной стороны, и духовную сосредоточенность
- с другой.
В связи с этой картиной возникает вопрос,
почему художники Возрождения изображали
Эрота слепым? Означает ли это, что он постоянно
ошибается в своем выборе, и это подтверждает
бытовая мудрость, утверждая, что любовь
слепа. Вовсе нет. Эрот слеп не потому,
что он лишен правильного видения вещей,
а потому, что он вообще не нуждается в
зрении. Он видит своим собственным, сверхприродным
зрением. Об этом постоянно писали философы-неоплатоники.
Пико делла Мирандола говорил, что "любовь
лишена глаз потому, что пользуется интеллектом".
Подобное объяснение слепоты Эрота встречается
и у Шекспира:
Информация о работе Философия любви и красоты эпохи Возрождения