Характеристики уникальности туристских ресурсов и культуры Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2012 в 19:59, курсовая работа

Описание работы

Целью работы - охарактеризовать уникальность культуры и туристских ресурсов Японии.

Задачи:

1) выявить основные туристские ресурсы Японии

2) исследовать японскую культуру как побудительный мотив для привлечения туристов

3) рассмотреть полезность информации для въезжающих туристов в Японию

4) изучить туры в Японию

Содержание работы

Введение 3

Глава 1. Выявление уникальности культуры Японии для российских туристов…………………………………………………………...…………….....5

1.1 Полезность информации для туристов, въезжающих в Японию 5

1.2 Характеристика японской культуры как побудительного мотива для привлечения туристов 11

Глава 2. Характеристика туристских ресурсов Японии 16

2.1 Основные туристские ресурсы Японии 16

2.2 Туры в Японию 27

Заключение 35

Список использованной литературы 36

Файлы: 1 файл

курсовая Япония.docx

— 257.49 Кб (Скачать файл)

Авто  напрокат

Арендовать  автомобиль можно при наличии  международного водительского удостоверения (выданного не в России) и обязательной японской страховки (JCI). Однако cледует учитывать, что авто напрокат в Японии связано и со многими сложностями, а именно: процедура оформления, своеобразие дорожных знаков, трудности  с парковкой и хронические  пробки делают автомобильную езду в  стране практически невозможной  для европейца, не владеющего японским языком. Движение левостороннее. Дорожная полиция — весьма строгая.

Будьте  бдительны

Уровень преступности в законопослушной  Японии чрезвычайно низок, но забывать об элементарных мерах предосторожности всё же не стоит. Стоит помнить, что  иностранные языки в Японии не распространены. Встретить на улице  англоговорящего прохожего —  один шанс из ста. Впрочем, заблудившимся  «краснолицым варварам» обязательно  помогут — не прохожие, а полицейские, в обязанности которых входит доставка иностранных «найдёнышей» в отели. Кроме того, все надписи  в метро и дорожные указатели  дублированы латиницей, что несколько  облегчает ориентировку в городе.

Прогноз погоды

Климат  в Японии, за исключением острова  Хоккайдо, умеренный, с четырьмя чётко  различимыми временами года и  двумя периодами дождей — весной и осенью. Зимой (декабрь-февраль) температура  на равнинах вдоль побережья, как  правило, выше нуля, погода солнечная, с сухим воздухом. Весна (март-май) начинается с цветения сливы, а расцветание  сакуры с конца марта по начало апреля означает самый разгар весны. Лето (июнь-август) начинается с сезона дождей «байу» («сливовый дождь»), который  длится 3-4 недели. В южной части  Окинавы сезон дождей начинается в середине мая, а в районе Тохоку на севере острова Хонсю — в  середине июня, и заканчивается в  середине июня и июля соответственно. С июля наступает настоящая летняя жара. Осень (сентябрь-ноябрь) приносит свежий ветер и комфортную температуру.

Где остановиться

Любой отель в Японии, от 2* (Тourist class) до 5* (Deluxe class) — образец высокого уровня сервиса. Классификация отелей напрямую зависит от размера территории, количества ресторанов и магазинов в нём. Номера в отелях 2-3* имеют, как правило, небольшую площадь, но при этом всегда оснащены всем необходимым, вплоть до электрочайников. В Японии распространены как европейские, так и национальные отели «рёкан», обставленные в японском стиле. Европейские гостиницы в  основном работают на базе завтраков (либо вообще без питания), кухня разнообразная. «Рёканы» обычно предлагают полупансион, кухня в них — только национальная. В большинстве отелей курортных  городов имеются собственные  «онсэны» и «о-фуро»: японские варианты бани, особые горячие минеральные  ванны. В Токио и восточной  части страны напряжение в сети 100 В, 50 Гц. В западных районах — 220 В, 60 Гц. Розетки отличаются от западных, так что может потребоваться  переходник.

Деньги

Банки работают с 9:00 до 15:00-17:00 по будням и  с 9:00 до 12:00 — в первую и последнюю  субботу месяца. Воскресенье —  выходной. В международном аэропорту  Токио обменные пункты работают круглосуточно. В праздничные дни все отделения  банков закрыты. Обменивать большие  суммы лучше всего в аэропорту  прилёта (выгоднее менять USD), так как  в отелях меняют не более 300 USD на человека в день, а в банках эта процедура  затруднена бюрократическими формальностями. В стране можно расплачиваться основными  кредитными карточками, но нужно помнить, что в ряде ресторанов «кредитки» не принимают.

Что купить

Наиболее  дорогие магазины расположены в  квартале Синдзюку, на улице Аояма-Дори, токийских «Елисейских полях». Молодёжь же предпочитает одеваться в районе Сибуя, где много недорогих супермодных  магазинов. Универмаги в Японии называют «депато» (от английского department store) —  они тут поистине огромные, гораздо  больше парижских Gallerie Lafayette и Printemps. Самые  главные японские универмаги — «Мицукоси», «Мацудзакая», «Мацуя», «Исэтан», «Кэйо» и некоторые другие расположены  в районах Гинза и Синдзюку. Что, безусловно, стоит покупать в  Токио, так это ювелирные украшения  и бижутерию. Цены на них, правда, не ниже европейских, но вполне разумные, зато дизайн — потрясающий. Шедевры  из жемчуга имеет смысл прикупить  в галерее «Тасаки». 
В Японии не принято торговаться ни на рынках, ни в магазинах. Новые коллекции многих европейских дизайнеров появляются в первую очередь именно в Токио. Покупать сувениры можно и в аэропорту перед вылетом: цены там не будут отличаться от сувенирных лавочек в городах.

Как хорошо покушать

Поскольку японцы не склонны готовить дома, на улицах японских городов неизменно  много кафе и ресторанов очень  разного уровня. В японской кухне  широко используют свежие или вовсе сырые продукты, её «три кита»: рис, рыба и водоросли. Самые популярные блюда: «суси» (или, по-русски, «суши») — более 200 видов, «сасими» («сашими») — ломтики сырой рыбы, которые, как и суси, подаются с соевым соусом и зелёным хреном «васаби», а также «сукияки» (жареная говядина), овощи и соевый творог «тофу». Ещё в Японии можно попробовать «мраморное мясо» быка и отведать подогретое рисовое вино «сакэ» крепостью 16-19°.

Что посмотреть

Символ  страны — «Священные ворота» («тории»), деревянные ворота святилища Ицукусима  на священном острове Миядзима, стоящие  прямо в воде в маленькой бухте, а также знаменитая гора Фудзи (Фудзи-сан, 3 776 м) — один из самых красивых вулканов в мире. Ещё одним символом страны считается мост Сэто-Охаси (1988 г.), перекинутый  через Внутреннее Японское море (Сэто) от Хонсю до Сикоку. В Японии производят лучший в мире жемчуг, поэтому многочисленные «жемчужные фермы» являются и интересными  туристическими объектами, которые  посещает до полумиллиона иностранных  туристов в год.

Посольства  РФ за рубежом

Посольство  в Токио

адрес: Embassy of the Russian Federation in Japan, 1-1, Azabudai; 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan, 106-0041

телефон/факс: (81-3) 3583-4224, 3583-5982, 3583-4297, 3505-0593

e-mail: rosconsl@ma.kcom.ne.jp

web-сайт: www.embassy-avenue.jp

Генконсульство в Ниигате

адрес: Consulate General of the Russian Federation, FAI-BIRU, 1-20-5,

SASAGUCHI, Niigata, Japan, 950

телефон/факс: (8125) 244-6015, 244-6315, 244-6077

e-mail: niruscon@fsinet.or.jp

web-сайт: www.embassy-avenue.jp

Генконсульство в Осаке

адрес: Consulate General of the Russian Federation, Toyonaka-shi, Nishi

Midorigaoka 1-2-2, Osaka-fu, Japan, 560-0005

телефон/факс: (81-6) 848-34-52, 848-34-51, 848-34-53

e-mail: ruscons@mb.kcom.ne.jp

web-сайт: www.embassy-avenue.jp

Генконсульство в Саппоро

адрес: Consulate General of the Russian Federation, 826, Nishi 12-chome Minami

14-jo, Chuoku, Sapporo, Japan, 064-0914

телефон/факс: (81-11) 561-31-71, 561-31-72, 561-88-97

e-mail: Caa09680@pop01.odn.ne.jp

web-сайт: www1.odn.ne.jp/ruscons_sapporo

Посольства  иностранных государств в РФ

Посольство  Японии в Москве

адрес: 129090, г. Москва, Грохольский переулок 27

телефон/факс: (495) 229-25-50, 229-25-51, 229-25-55, 229-25-56

web-сайт: www.ru.emb-japan.go.jp

Генконсульство  Японии во Владивостоке

адрес: г. Владивосток, ул. Мордовцева 12

телефон/факс: (4232) 26-74-81, 26-75-02

e-mail: jpnconvl@gin.ru

Генконсульство  Японии в г. Санкт-Петербурге

адрес: г. Санкт-Петербург, Набережная Мойки 29

телефон/факс: (812) 314-14-34

e-mail: Consulate.Jp2@neva.spb.ru

Генконсульство  Японии в Хабаровске

адрес: г. Хабаровск, ул. Пушкина 38а

адрес: г. Хабаровск, ул. Пушкина 38а

телефон/факс: (4212) 33-19-18, 33-18-07

e-mail: consul@japan.khv.ru

Услуги  гида и переводчика: 
Гид: 
8 часов - 300-350 долл. США  
Переводчик: 
- 8 часов - 400 долл. США 
- 4 часа - 300 долл. США 
Переводчик (русский-японский) поможет на переговорах, конференциях, выставках и т.п.

  Таблица 2.

аэропорт  - отель 

 
  Группа   2 чел.   5 чел.   12 - 15 чел.   
 
  Транспорт   машина    микроавт.    автобус  
 
  Цена  на чел.    250$   150$   100$  
 

  Таблица 2.

ж/д вокзал - отель

 
  Группа   2 чел.   5 чел.   12 - 15 чел.   
 
  Транспорт   машина    микроавт.    автобус  
 
  Цена  на чел.    200$   100$   75$  
 

 

Машина  представительского класса: 
(Toyota Crown Royal или Nissan President-Infinity) 
В пределах города Токио: 
- 8 часов - 700 долл. 
- дополнительный час работы - 50 долл.  
Трансфер "а/п Нарита - отель в Токио": 
- отель - аэропорт - 500 долл. 
Автомобиль BMW:
 
В пределах города Токио: 
- 8 часов - 1250 долл.  
- дополнительный час работы - 65 долл.  
Трансфер "а/п Нарита - отель в Токио":  
- отель-а/п - 750 долл.  
Микроавтобус Toyota: 
В пределах города Токио:  
- 8 часов - 650 долл. 
- дополнительный час работы - 50 долл.  
Трансфер "а/п Нарита - отель в Токио":  
- отель-а/п - 500 долл.

Советы  путешественникам

Особенности японского этикета[15,с.37].

Этикет - это, прежде всего, хорошие манеры

Японцы  вежливые и сдержанные люди. Правила  этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все  будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень  благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать  обычные правила общения, принятые в России.

Например:

  • Договаривайтесь о встрече заранее (не следует требовать аудиенции немедленно).
  • На встречу приходите вовремя (японцы очень щепетильны в этом вопросе).
  • Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом.
  • Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно извиниться.
  • Во время встречи или совещания дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и старайтесь, чтобы встреча протекала эффективно.
  • Далеко не все японцы знают русский язык, поэтому старайтесь сопровождать ваши письма или предложения переводом на японский или английский язык.
  • Если во время вашего пребывания в Японии кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то по возвращении в Россию отправьте письмо с благодарностью.

Тем не менее существует и некоторая  специфика в поведении японцев. Следующие несложные правила  могут пригодиться человеку, отправляющемуся  в Японию в первый раз.

Приветствие

Несмотря  на то, что традиция кланяться при  встрече все еще очень распространена в Японии, бизнесмены при знакомстве часто жмут друг другу руки. Японцы не ждут от вас поклонов, однако небольшой  наклон головы придется весьма кстати.

Визитные  карточки

Встречи в Японии очень часто начинаются с обмена визитными карточками. Поэтому  для общения с японцами очень  важно обзавестись такой карточкой, особенно тем, кто занимается бизнесом. На визитной карточке должно быть указано  имя, должность, рабочий адрес, номера телефона и факса, адрес электронной  почты, желательно на русском и английском языках.

Никогда не пишите на чужой визитке и не кладите ее во внутренний карман, так  как это будет проявлением  неуважения.

Информация о работе Характеристики уникальности туристских ресурсов и культуры Японии