Национально культурный этикет японцев

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Мая 2013 в 09:55, контрольная работа

Описание работы

Все наверняка наслышаны, какая это чудесная, увлекательная и своеобразная страна Япония! Люди, попавшие туда впервые, говорят, что попали в будущее. А сами японцы, тем временем разъезжают по миру в туристических автобусах, рассматривая памятники древности и искусства. Интересная, в конце концов, складывается ситуация - мир едет в Японию за будущим, японцы едут в мир увидеть прошлое.

Содержание работы

Введение
1. «Свое» и «чужое» в жизни японцев
1.1.Взгляд на других
1.2. Взгляд на себя
1.3. Благоприятный имидж
2. Коллективизм, принадлежность японцев к конкретной группе
2.1. Большая группа
2.2. Будь ясасии!
3. Семья
3.1. Дети – это сокровище
4. Досуг и развлечение
4.1. Игра соло
4.2. Моя машина – моя крепость
4.3. Путешествия по белу свету
4.4. Любование цветущей сакурой.
Заключение
Список литературы

Файлы: 1 файл

КР-НКЭ.doc

— 102.00 Кб (Скачать файл)


Национально культурный этикет японцев.

 

Содержание

         

 

Введение

1. «Свое» и «чужое» в жизни японцев

1.1.Взгляд на других

1.2. Взгляд на себя

1.3. Благоприятный имидж

2. Коллективизм, принадлежность  японцев к конкретной группе

2.1. Большая группа

2.2. Будь ясасии!

3. Семья

3.1. Дети – это сокровище

4. Досуг и развлечение

4.1. Игра соло

4.2. Моя машина –  моя крепость

4.3. Путешествия по белу свету

4.4. Любование цветущей сакурой.

Заключение

Список литературы

 

 

 

 

3

5

6

8

8

 

9

9

10

11

12

13

13

14

14

15

17

19


 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

     Все наверняка наслышаны, какая это чудесная, увлекательная и своеобразная страна Япония!

Люди, попавшие туда впервые, говорят, что попали в будущее. А  сами японцы, тем временем разъезжают по миру в туристических автобусах, рассматривая памятники древности и искусства. Интересная, в конце концов, складывается ситуация - мир едет в Японию за будущим, японцы едут в мир увидеть прошлое.

Своеобразный быт и  духовное воспитание японского народа связано с тем, что долгое время  эта страна была закрыта, и таким образом в основные стадии своего становления, то есть перехода от средневекового к Новому времени, она в меньшей степени была подвержена влиянию запада. Открытой страной Япония стала совсем недавно и сразу покорила мир своим менталитетом, жизненными принципами и, конечно же, своей научной деятельностью. Сразу появилась мода на все японское, - японские мотивы, японские трехстишья, манга и аниме, японское оружие и боевые искусства. Есть еще множество замечательных вещей, которые взрастила и подарила миру эта великолепная земля.

     Все удивляются, попав в Японию, а японцы в свою очередь уже перестали удивляться, что все удивляются, попав в их страну. Действительно, Япония практически мгновенно поражает своей правильностью линий. Квадратные спальные райончики с прямыми дорогами - все как будто нарисовано линейкой и циркулем. Повсюду такая чистота, что краснеешь от одной мысли выбросить жевательную резинку или пустой пакет в неположенном месте. Бродя посреди каменного леса города, среди всех этих шумящих улиц Токио, который кажется огромным не столько вширь, сколько по направлению вверх и вниз, находишь небольшой уголок в виде зеленого садика и домика для чайной церемонии, - неохотно, но открываешь рот от изумления. А еще больше люди удивляются, когда по асфальту с подогревом идет молодая женщина в традиционном костюме кимоно, и здоровается с такими же молодыми девушками, которые сидят, греясь на том же асфальте, и «косплеят» героев какого-нибудь популярного аниме.

У японцев обостренное чувство обожания природы. Суть этого высказывания понимаешь, когда видишь жителя страны восходящего солнца, застывшего в полном восторге перед травинкой, цветком или букашкой. Любование цветущей сливой или сакурой превращается в настоящую церемонию. Так что, пожалуй, главное у японцев - это чувство прекрасного, умение создавать и понимать красоту. Это черта присутствует во всем, будь то храм, камень у беседки или ваза, стоящая на полке.

В данной контрольной работе, рассмотрены некоторые особенности национально-культурного этикета японцев.

 

 

 

 

 

 

                                        

1.«Свое» и  «чужое» в жизни японца

     Япония – островная страна, окруженная бурным, опасным морем, а потому японцам веками удавалось сохранять чистоту нации. Свою гомогенность, расовую однородность они, безусловно, считают огромным плюсом; многие фразы начинаются со слов: «Мы, японцы…» – как будто все японцы думают и поступают абсолютно одинаково.

Географические условия  Японских островов искони влияли на характер их обитателей. Из древнейших дошедших до нас хроник (около 6 века н.э.) ясно, что население в ту эпоху было уже достаточно большим, во всяком случае, для уединенной отшельнической жизни оставалось не так уж много шансов. В 10 веке Киото, древняя столица Японии, являлся весьма крупным городом, возможно, даже входил в первую тройку самых больших городов мира. Японцы всегда жили очень скученно, так что сама идея индивидуальности, независимости от соседа, от других людей начисто стерлась из сознания нации.

 По отношению к иностранцу японцы могут вести себя так, как никогда не поступят с японцем. За границей они с легкостью сделают такое, чего ни за что не позволят себе на родине. А все потому, что у них четко разграничены понятия «учи» (то, что внутри, – «свое») и «сото» (то, что вовне, – «чуждое»). Чтобы пользоваться уважением и заботой окружающих, иными словами, иметь достойный статус среди японцев, вы должны быть учи – «своим». В противном случае вам особенно не на что рассчитывать: ведь вы чужак, сото, а потому в лучшем случае заслуживаете снисходительного пренебрежения. Вас просто не замечают. Для японцев иностранцы – безусловно, сото в подавляющем большинстве случаев.

Япония – учи, заграница  – сото, поэтому за морем вы вправе вести себя как угодно. Ведь дома об этом все равно никто не узнает. Меткая поговорка гласит: «Никто не вспомнит о том, что случилось в пути».

Только входящему в  категорию учи японец доверит  свои сокровенные тайны. С просто знакомыми он ограничится разговорами  о погоде. Смешение «жанров» невозможно ни при каких обстоятельствах. Например, японец всегда сделает вид, что не замечает незнакомого человека в углу лифта или коридоре. Дверь захлопнется перед носом, острый локоть двинет кого-то под дых, а тяжелый кейс оставит на коленях соседей внушительные синяки, – и никто даже не извинится. Но если вы знакомый, а тем более, клиент, то перед вами расстелют ковровую дорожку.

К подобным метаморфозам сами японцы относятся как к должному. Учи и сото разделяют мир на удобные подконтрольные сектора. Это способ самосохранения. Конечно, японцам с детства внушают мысль о необходимости заботиться и любить друг друга, но ведь невозможно же заботиться и искренне любить решительно всех и всегда, так что возникает вопрос приоритетов. И учи, конечно же, главнее. Это же так естественно, что чужие проходят в последнюю очередь!

Японцы просто не способны жить в одиночку, полагаясь только на себя. Если вы достаточно независимы, чтобы плевать на мнение и действия окружающих, то различия учи – сото не имеют особого значения. Но если условием выживания является членство в какой-либо" общественной группе, то быть «своим» у «неправильных» людей просто катастрофично. Так что «свое» и «чужое» для японца – весьма и весьма серьезные понятия.

 

1.1.Взгляд на других

 

     Для японцев все не японцы – гайдзин. А иностранцам никогда не удастся стать такими же, как японцы.

Термин «комплекс иностранца»  в ходу на Японских островах. Ведь иностранец – это типичный европеец с длинными ногами и, как правило, светловолосый  и голубоглазый. Многие годы в противоположность западному недоумению: «Ну почему они не могут быть такими как мы?», – японцы вопрошали себя: «Ну почему мы не можем быть такими же как они?». Многие японцы красят волосы в каштановый цвет и носят контактные линзы, делающие их глаза голубыми. А некоторые японки даже пользуются специальным кремом, чтобы их соски приобрели более нежный розовый оттенок. Западные актеры, модели и рок-звезды, считающиеся верхом внешней привлекательности, раскручиваются средствами массовой информации для рекламы всего, чего угодно: от автомобилей до микстуры от кашля. Это стильно и престижно – иметь западную внешность. Производители вовсю используют этот психологический фактор для повышения продаж, и любые новые товары представляются широкой публике как «уже приобретшие популярность» в Европе и Америке.

Любовь японцев к  Америке имеет глубокие корни. На вопрос: «Кем бы вы предпочли родиться, если бы появились на свет заново?»  – 30% опрошенных ответили: «Американцем». Английский язык просочился в каждую щелочку их повседневной жизни, хотя и в весьма специфичном, японизированном виде. После изнуряющего занятия в спортивном зале японец обязательно выпьет банку «Pocari Swea», чтобы восстановить в организме водный баланс. Проголодавшись, он отправится перекусить в ресторанчик фаст-фуд под названием «Happy More». Став безработным, побежит в местное отделение биржи труда «Hello Work» .

Соседи на азиатском  континенте в последнее время  тоже начали интересовать японцев. Как  британцы говорят, что хотят съездить на каникулы в Европу, так и японцы рассматривают континентальную Азию скорее как объект для экзотического путешествия, нежели целостный мир, к которому они сами принадлежат. Однако постепенно отношение меняется: японцы носят азиатскую национальную одежду, лакомятся континентальной кухней и занимаются бизнесом и прочими вещами, имеющими отношение к Азии.

Школы иностранных языков множатся, как грибы после дождя. Каждая радиостанция дважды в день (кроме воскресенья) передает двадцатиминутный урок иностранного языка – в том числе английского,

 

 

французского, немецкого, итальянского, испанского, русского, а  также китайского и корейского.

1.2. Взгляд на себя

     Если вы умудрились получить незамедлительный и недвусмысленный ответ на вопрос: «Какими японцы видят себя?», – значит, ваш собеседник не настоящий японец. Ибо зачем облекать в слова то, что понятно и без объяснений? Кому нужны эти четкие демаркационные линии? В японском сознании одно понятие незаметно перетекает в другое. Слишком четкие определения – источник потенциального риска разойтись во мнениях. В Японии не любят прямых вопросов так же, как и прямых ответов. Крайне редко японец скажет вам четкое «да» или четкое «нет». Нормальной реакцией будет скорее «Ма» или « Ма-ма », что в переводе означает что-то вроде «Ну-у, как бы это сказать…», «Пожалуй, что да…» или «Более или менее». А потому японцы воспринимают вопрос: «Каково это – быть японцем?» – как вызов. Многие японцы доживают до глубокой старости, так и не задавшись этим вопросом.

1.3. Благоприятный имидж

     Несмотря на стремление не выделяться внешне, в душе большинство японцев одержимо своеобразной гордыней. Они лезут из кожи вон, чтобы казаться аккуратными, трудолюбивыми, способными оправдать возложенное на них доверие, каким бы трудным ни оказалось задание. Но идеал – это скрытая мудрость и проницательный ум. «Мудрый ястреб прячет свои когти», – гласит пословица. Оборотная сторона гордыни – самоуничтожение.

Именно до такой стадии они доводят  себя в работе, спорте и даже в  развлечениях. Когда мир покритиковал японцев за чрезмерное трудолюбие, они создали телевизионные программы, объясняющие, как надо развлекаться во время выходных, и эти передачи по выходным прилежно смотрела вся страна.

    

2. Коллективизм, принадлежность японцев к конкретной группе

 

      Всю сознательную жизнь японцев учат понимать друг друга без слов. Это означает, что вовсе необязательно иметь, либо выражать, свое мнение. В сущности, для японской женщины куда хуже прослыть своевольной и самоуверенной, чем уродливой. В японском языке даже нет эквивалента этого слова. В равной мере скверно назвать мужчину «решительным».

Предпочтения редко выражаются на словах, так что каждому в  Японии приходится быть немного телепатом. Это обстоятельство может привести к изрядной путанице, поскольку погрешности в чтении мыслей на расстоянии неизбежны. Например, кому-то может показаться, что вы хотите уйти, тогда как на самом деле вы предпочли бы остаться. Ну и так далее. Это также может вылиться в немалые расходы. В Японии не принято расспрашивать гостей об их кулинарных пристрастиях, когда приглашаешь их к себе домой на званый обед или ужин. Ведь это будет слишком в лоб. Так что хозяйке придется потрудиться, готовя кушанья практически на любой возможный вкус.

2.1. Большая группа

     У японцев разграничительная линия между общественным и личным весьма расплывчата. Если кто-то открыл вам свою душу, вы автоматически становитесь неразрывной частью его группы. Ваше благосостояние становится предметом забот этих людей. Они всегда под рукой и готовы услужить когда нужно и когда не нужно. Они последуют за вами до самой могилы, дабы проследить, чтобы вас похоронили как положено. Ваш домашний адрес и родственные узы становятся достоянием общественности. Именно по этой причине в Японии придают большое значение понятию «енрё» (уважительное дистанцирование). Вы должны понимать, когда ваше вмешательство нежелательно.

Каждый японец является членом какой-либо социальной группы, причем сама группа важнее входящих в нее отдельных  членов. Внутри группы люди разделяют примерно одни и те же взгляды и систему ценностей. Как гласит пословица, «торчащий гвоздь непременно забьют по самую шляпку». Японцы не в состоянии понять западную уверенность в собственных силах, свойственную прежде всего американцам. «Мужчина должен сделать то, что должен делать мужчина», – повторяют герои бесчисленных голливудских вестернов. В Японии мужчина должен сделать то, что должна делать его социальная группа.

2.2. Будь ясасии!

 

Несмотря на очевидное  преклонение перед «путем воина» (кодексом самураев), умение быть ясасии, то есть нежным, мягким, заботливым, уступчивым и внимательным очень важно в Японии. Спросите любого японца или японку о том, какие качества они ценят превыше всего в будущем супруге, и вы услышите – «ясасии». Ясасии будет венчать список всех возможных добродетелей.

Это понятие применимо даже к  неодушевленным предметам. Например, машина или шампунь могут быть ясасии для вас, для ваших глаз, для  окружающей среды.

Любовь японцев к неопределенности многое объясняет в такой приверженности ясасии. Если человек слишком откровенен, то он рискует показаться жестким, что, конечно же, очень не-ясасии. Если вы ясасии, то никогда не скажете вслух о многих вещах, а спокойно и немного загадочно промолчите.

Подобные тонкости порой приводят к изрядному замешательству. Представьте, что вы едете в лифте с другими пассажирами. Истинно мягкая и нежная личность, конечно же, должна пропустить вперед всех остальных. Но ведь нехорошо просить других выйти первыми, поскольку это бесцеремонно. Сходные чувства будет испытывать каждый, так что в итоге из лифта не выйдет никто.

                                      3. Семья

     Семья имеет первостатейную ценность. Даже глава фирмы стремится к тому, чтобы служащие воспринимали его как отца родного, а политические фракции величают своих лидеров «папашами».

Информация о работе Национально культурный этикет японцев