Организация туристического похода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 22:55, реферат

Описание работы

Туристический поход — групповое или индивидуальное мероприятие, связанное с перемещением по некому маршруту в рекреационных спортивных, познавательных целях.
Классификация туристских походов.
1. Рекреационные походы (учебно-рекреационные). В свою очередь, рекреационные походы подразделяются:
- рекреационно-оздоровительные, где основная цель – полноценный отдых и оздоровление участников;
- рекреационно-познавательные (например, экологические), здесь ставятся еще и познавательные (образовательные) цели и задачи;

Файлы: 1 файл

Физра поход.doc

— 121.50 Кб (Скачать файл)

8. Начинать  движение лишь в исправных  (прочных, просушенных)

Правила безопасности при движении

Самым главным  правилом в группе - это передвижение должно быть не индивидуальным, а групповым, что позволит обеспечить взаимопомощь участников на маршруте. Не допускать  разделения группы и нарушения дисциплины. Всякая отлучка возможна только с разрешения инструктора. Естественно каждая группа независимо от ее размера, должна иметь опытного, хорошо подготовленного руководителя, обладающего авторитетом.

Для грамотного распределения сил участников темп движения и остановки должны соответствовать уровню подготовленности и возможностям участников, условиям местности и погоды. Также необходимо соблюдать правильный режим нагрузки, отдыха, питания, питьевой режим, принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма.

Задачей руководителя является поддерживать в группе высокую дисциплину и чувство взаимовыручки. Существует несколько главных "не", которые участники похода обязаны знать и выполнять:

Не допускать  купания в горных озерах, где есть опасность утонуть или простудиться.

Не сокращать путь за счет безопасности (можно попасть в лавину, поскользнуться, упасть на камни).

Не терять и не забывать вещи, чтобы в тот  или иной момент не остаться без  необходимого инвентаря и экипировки.

Избегать  движения в ненастье, в тумане, в  темноте, поздно вечером. Основную часть дневного перехода совершать в утренние часы.

Во избежание  ранений не сбрасывать камни со склонов  гор.

Не преодолевать сложных участков без достаточной  уверенности в прочности опор и собственных силах. По возможности  избегать подъемов и спусков по желобам со свободнолежащими камнями.

При движении в горах не употреблять спиртных напитков: это предохранит организм от вредных последствий и опасного поведения.

При прохождении  маршрута необходимо руководствоваться  конкретными данными и выбрать маршрут с учетом конкретных условий (структуры снежного покрова, состояния участников, погоды), всегда предпочитая безопасный путь. Большую маневренность группы и отдельных ее участников запрещается достигать за счет облегчения экипировки или уменьшения количества бивачного снаряжения и продуктов.

Неослабленное внимание к предупредительным знакам в горах, позволит избежать попадания  в лавину или столкновения на горнолыжной  трассе. Необходимо избегать каких  бы то ни было работ в лавиноопасных  зонах, а в случае необходимости их проведения воздвигнуть специальные защитные сооружения или систематически сбрасывать накопившийся снег с помощью взрывов или других методов под руководством специалистов. Соблюдение заявленного контрольного срока возвращения с маршрута мобилизует участников и в случае аварии облегчает спасательные работы.

Каждый участник должен знать и соблюдать правила  движения и правила оказания первой медицинской помощи и при аварии уметь оказать помощь пострадавшему.

Свод правил при движении:

1. Избегать отступления от намеченного маршрута и тактики передвижения (кроме случаев усложнения обстановки с целью обеспечения безопасности, спасательных работ и др.).

2. При прохождении  лавинно- и камнеопасных склонов  внимательно следить за сигналами  сигнальщиков, предупреждающими об опасности, быстро и точно исполнять соответствующие команды.

3. При движении  по неустойчиво стоящим камням, крутым склонам внимательно ставить  ноги, а при необходимости страховаться.

4. При малейшем  сомнении в безопасности прибегать к страховке.

5. При ухудшении  состояния группы и ее экипировки  своевременно сойти к ближайшему  лагерю, населенному пункту, по наиболее  легкому пути.

6. При невозможности  отыскать лагерь - умело и своевременно  создать надежный бивак, или  двигаться по безопасной долине до ближайшего населенного пункта, или возвратиться по знакомому пути назад. Иногда от этого зависит жизнь участников.

7. При движении  в сильный мороз делать короткие  остановки для отдыха, непрерывно  двигать пальцами, лицевыми мышцами,  слегка растирать открытые части тела. Постоянно наблюдать за появлением признаков отморожение у товарищей.

8. При сильном  дожде или граде остановиться  в укрытом месте и переждать  непогоду. При снегопаде действовать  с учетом характера рельефа,  снежного покрова и состояния группы.

9. При движении  в тумане во избежание потери  ориентировки, срыва в пропасть, падения со снежного карниза,  попадания в лавину усилить  внимание: в случае опасности  дождаться рассеивания тумана, использовать  веревку. При сильном тумане  движение прекратить.

10. При сильной  радиации защитить глаза и  открытые участки тела от ожогов.

При движении в зимних условиях:

а) начинать поход  при хорошей погоде и не ранее  чем через 2-3 дня после снегопада.

б) преодолевать крутые обледенелые склоны без лыж, на кошках, вырубая ступеньки или  устраивая перила из веревок.

в) на трудных  участках лыжи прочно прикрепить к рюкзаку, чтобы они не мешали при движении (освобождаются руки и увеличивается устойчивость).

преодоление снежных гребней и покрытых снегом рек начинать после тщательной разведки, зондирования пути ледорубом или  лыжной палкой, при обязательной

страховке веревкой с надежного места.

д) при движении по очень крутому опасному склону ледоруб держать в удобном  для самозадержания положении, рука должна быть в темляке.

е) не допускать  глиссирования по крутым, непросматривающимся  склонам с большой скоростью и без подготовки во избежание падений в трещины, ранений о скалы.

ж) избегать движения по снежным сугробам, расположенным  на крутых склонах,

как и скольжения по травянистым склонам.

з) знать, что  более безопасны склоны, на которых  под снегом много камней и неровностей, а в их нижней части кустарник.

При движении на лыжах:

а) не подрезать  лавиноопасный склон.

б) не преодолевать крутой обледенелый склон.

в) не допускать  опасно высокой скорости, лишающей возможности владеть лыжами.

г) в тумане не идти по опасным карнизам, ущельям, скалам, неизвестным местам.

д) при спуске с гор на лыжах внимательно  следить, чтобы лыжи не зацепились за кусты, не наскочили на дерево, скрытые  или открытые камни.

е) при продолжительном  спуске в условиях низкой температуры предохранять лицо и другие части тела от обморожения.

ж) не допускать  резких поворотов, прыжков и ударов лыжами на лавиноопасных склонах.

При грозовой буре:

а) спуститься с хребта.

б) сложить  железные предметы метрах в десяти от людей.

в) не стоять под одиночным деревом, маркировочными столбами, на берегу водоема.

г) не бегать, а ходить не спеша.

д) группа должна рассредоточиться.

е) не останавливаться  на опушке леса и на местности, через  которую течет вода.

ж) не стоять вблизи мест, где есть металлические провода.

з) по возможности  расположиться на изолирующем материале.

и) помнить, что  не всякое поражение молнией смертельно и энергичное вмешательство группы может предотвратить несчастье.

При необходимости  переправы через реку:

а) прежде всего  выбрать время и место переправы.

б) правильно  определить место и вид страховки, расставить членов группы с учетом их сил, опыта и роста.

в) при переправе  иметь спасательные посты перехвата.

г) прикрепляться  к натянутой через реку веревке  с помощью карабина на расстоянии от груди не более одного локтя.

д) при навесной переправе применяется только основная веревка.

е) при навесной переправе запрещается использовать самосдергивающие системы.

ж) при переправе  в брод с шестом пользоваться спасжилетами и дополнительными надувными емкостями не менее 16 литров.

При несчастье  направить для помощи минимум  двух самых подготовленных участников. В аварийной ситуации сохранять  высокий моральный дух, крепкие  нервы, хладнокровие, уверенность, умение действовать правильно и быстро, без паники.

 

 

 

 

 

 

Физическая подготовка туристов. 
    Физическая подготовка туриста должна обеспечивать:  
1)Общую физическую подготовленность; 
2)Специальную физическую подготовленность в зависимости от способа передвижения; 
3)Закаливание организма - его сопротивляемость заболеваниям при охлаждении, перегревании повышенной влажности или сухости воздуха, недостатке кислорода и т.п. 
 
   Общая физическая подготовка служит основой специальной подготовки. Без поддержания ее постоянно на высоком уровне невозможно добиться успехов в усвоении и совершенствовании техники различных видов туризма. В процессе общей физической подготовки важно всесторонне развивать основные физические качества: силу, выносливость, быстроту. Если одно из них отстает в развитии, следует дополнительно применять средства, благотворно воздействующее на это отстающее качество.  
 
   Специальная физическая подготовка обеспечивает овладение специфическими навыками, техникой какого-либо определенного вида туризма. Одновременно в процессе ее должны развиваться  и те физические качества, которые особенно важны для данного вида туризма. Так, для туриста-пешехода и велосипедиста особенно важны сила и выносливость ног, для лыжника, кроме того, нужна и сила рук. Каждому туристу, предпочитающему двигаться активно, необходимо хорошее, т.е. глубокое и равномерное дыхание. Значит, нужно «поставить» дыхание, причем для различных видов туризма эта задача решается по-разному. 
    Закаливание организма достигается путем длительного, постепенного и систематического приспособления его к необычным условиям. Процесс закаливания должен быть постоянным, без перерывов. Чтобы приучить себя к ночлегам на снегу, в мешках, нужно заранее за время тренировок привыкнуть переносить холод и известные неудобства сна в палатке, в снежной пещере и т.п. по мере роста закаленности турист перестает чувствовать необычные раздражения и спит в таких условиях лучше, чем дома. Физическая подготовка должна быть непрерывной и круглогодичной. Неотъемлемая часть подготовки туриста - соблюдение режима, без чего немыслим успех. 

Основные требования к режиму - умелое сочетание работы с отдыхом, выполнение правил гигиены, ежедневная утренняя гимнастика и строгое соблюдение расписаний тренировок.  Распорядок дня надо составить по возможности так, чтобы утренняя гимнастика, прием пищи работа и отдых ежедневно проводились в одно и  то же время. Это ставит организм в привычные условия и тем самым повышает его работоспособность. 
Нормальный сон укрепляет нервную систему туриста, делает его бодрым и энергичным, а хорошо организованное питание, правильный подбор и чередование продуктов обеспечивает быстрое восстановление сил после работы. 
    Обязательное условие для каждого занимающегося - прохождение не менее 3-4 раз в году медицинского осмотра, а также систематический самоконтроль.

 

Список Литературы.

1  К.В. Бардина "Азбука туризма"




Информация о работе Организация туристического похода