Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Июня 2012 в 19:55, курсовая работа
Цель данной курсовой работы – ознакомится с теоретическими и практическими основами основных способов словообразования китайского языка.
В соответствии с поставленной целью в работе поставлены следующие задачи:
1. Рассмотреть способ словосложения.
2. Рассмотреть понятие полуаффиксации.
3.Рассмотреть метод аффиксации.
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..2
1.1.СЛОВОСЛОЖЕНИЕ………………………………………………………3
1.2.СЛОЖНЫЕ СЛОВА СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ …………………………………...4
1.3.СЛОЖНЫЕ СЛОВА ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ………………………………….8
2. 1.ПОЛУАФФИКСАЦИЯ……………………………………………………17
2.2.ПОЛУСУФФИКСАЦИЯ…………………………………………………..19
3. 1.АФФИКСАЦИЯ…………………………………………………………22
3.2.ПРЕФИКСАЦИЯ…………………………………………………………23
3.3.СУФФИКСАЦИЯ………………………………………………………...25
4.1. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ОБОСОБЛЕНИЕ……………………………………….29
СПИСОК ИЗПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………31
坚持jianchi крепкий - держать > упорно, неуклонно
声援 shengyuan голос - помогать > оказать моральную поддержку.
紧张 jinzhang тугой - натянуть > напряжение, напряженный;
深入 shenru глубокий - проникать > углубленно, углубленный, вникать;
先进 xianjin первым (в первую очередь) - продвигаться > впереди,следовать, передовой
合作 hezuo совместно (вместе, сообща) - делать (работать) > сотрудничать, сотрудничество;
互助взаимно - помогать > взаимопомощь
Третья разновидность определительного типа представлена в китайском языке сложными словами, в составе которых второй компонент обозначает качество, а первый - поясняет качество посредством сравнения.
Новые слова, образованные в результате слияния двух морфем в одну лексическую единицу, относятся к категории прилагательного. Это малопродуктивная модель.
雪白xuebai снег - белый > белоснежный
摸黑 mohei тушь - черный > черный как тушь, совершенно черный;
漆黑 qihei лак - черный > черный как лак, черный как смоль;
金黄 jinhuang золото - желтый > золотистый;
火热 huore огонь - горячий > огненный, жгучий
Иногда посредством сравнения поясняется действие.
鲸吞 jingtun захватывать и присоединять большую территорию чужого государства, аннексировать, аннексия (дословно: поглощать так, как это делает кит, заглатывая свою жертву);
Это лексическое образование употребляется в качестве выразительного средства вместо слова 并吞bingtun аннексировать, относящегося к нейтральной лексике. Они, уточняя характер действия (как осуществляется аннексия), вместе с тем выполняют функцию образного синонима (перифраза).
Дополнительный тип.При дополнительном типе связи между частями производного слова первый компонент обозначает действие, а второй - объект. Дополнительный тип, именуемый также объектной моделью, следует отнести к числу продуктивных моделей.
Сложные слова этого типа образуют несколько морфолого-семантических и функциональных разновидностей.
Первая разновидность: слова, относящиеся к этой разновидности, представляют собой глаголы, которые обычно не способны принимать дополнение, обозначающее прямой объект.
失望 shiwang потерять - надежда > разочароваться, разочаровании
服务 fuwu нести - службу > служить, обслуживать;
动身dongshen двинуться - тело > отправиться в дорогу;
市委 shiwei показывать - мощь > демонстрировать, демонстрация;
开幕kaimu поднять - занавес > открыть, открытие (например, конференции)
Вторая разновидность. В отдельных случаях происходит так называемое 'полное оглаголивание', превращение глагольно-объектного словосочетания в двусложное слово-глагол, способный принимать дополнение, обозначающее прямой объект.
出版 chuban выпускать - оттиски > издавать
祝福 zhufu желать - счастье > благословлять, пожелание счастья.
Третья разновидность. Иногда сложные слова, между частями которых существуют глагольно-объектные отношения, по своей категориальной принадлежности являются прилагательными.
合口 hekou соответствовать - рот > вкусный (по вкусу)
合法 hefa соответствовать - закон (юридический) > законный, легальный; 称愿 chenyuan соответствовать, подходить - желание > удовлетворенный (по желанию);
Результативный тип
При результативном типе связи между частями сложного слова первая морфема обозначает действие, а вторая - результат.
Две основные морфолого-семантические разновидности:
Первая разновидность. К данной разновидности относятся сложные слова, в составе которых первая морфема обозначает действие и по своей категориальной принадлежности является глаголом, а вторая - указывает результат этого действия и по своей лексико-грамматической характеристике относится к прилагательному.
Лексические единицы, возникающие в результате сложения этих морфем, обычно представляют собой глаголы.
扩大kuoda расширить - большой > увеличить (размер);
缩小suoxiao сжать - маленький > уменьшить (размер);
增多zengduo прибавить - много > увеличить (число, количество);
减少jianshao вычесть - мало > уменьшить (число, количество)
吃饱 chibao кушать - сытый > наесться, насытиться;
Вторая разновидность. К этой разновидности принадлежат сложные слова, в составе которых первая морфема означает действие и по своей категориальной принадлежности относится к глаголу, а вторая - указывает результат данного действия и по своим лексико-грамматическим свойствам тоже относится к категории глагола.
Слова, создаваемые в результате слияния этих морфем, как правило, являются глаголами.
促进cujin побуждать - двигаться вперед > способствовать, содействовать, стимулировать;
冲破 chongpo ринуться - сломать > прорвать, пробить брешь;
冲散 chongsan ринуться - разогнать > рассеять;
敲破 qiaopo ударить - сломать > разбить;
撕毁 sihui рвать - портить > порвать
Предикативный тип. Предмет + признак (действие как, переменный признак или качество как постоянный признак). Части слова, таким образом, находятся в субъектно-предикативных отношениях.
Слова данного типа возникли в результате лексикализации предложений, построенных по схеме: подлежащее - сказуемое.
Сложные слова данного типа распадаются на две группы, соответственно образующие две морфолого-семантические разновидности.
Первая разновидность представляет собой сочетание двух морфем, из которых первая обозначает предмет, а вторая - действие как переменный признак предмета.
地震 dizhen земля - трястись > землетрясение
冬至dongzhi зима - достигать (предела) > зимнее солнцестояние;
鸟瞰 niaokan птица - смотреть вниз ~> с высоты птичьего полета;
Вторая разновидность представляет собой совокупность морфем, из которых первая служит обозначением предмета, а вторая является показателем качества как постоянного признака предмета.
年轻 nianqmg годы - легкий > молодой, молодость;
眼红yanhong глаза - красный > завидовать (ср. в русском языке: глаза разгорелись);
В современном китайском языке некоторые образования предикативного типа функционируют двояко: как словосочетания и как слова. Они представляют значительный интерес, так как показывают явления языка в движении и развитии
Особый тип
Характерная особенность слов данного типа заключается в том, что они в отличие от слов всех ранее рассмотренных типов образуются в результате сложения знаменательной морфемы и морфемы служебной.
В зависимости от категориальной принадлежности служебной морфемы, входящей в состав сложной лексической единицы (классификатор, предлог, отрицательная частица), можно указать три основные морфолого-семантические разновидности лексических образований особого типа.
Первая разновидность
Предмет + класс предмета. Таким образом, по своей категориальной принадлежности первая морфема является существительным, а вторая - классификатором.
书本 shuben книга + классификатор> книги;
皮张pizhang кожа (шкура) + классификатор > шкуры, кожа;
灯盏dengzhan лампа (светильник) + классификатор > лампы, светильники\
Сложные слова данной разновидности не употребляются с числительными.
Вторая разновидность представлена сложными словами.
Действие + отношение действия к объекту. Следовательно, по своей морфологической характеристике первый компонент сложного слова является глаголом, а второй - предлогом.
Рассмотрим слова этой разновидности на конкретных примерах.
Модель глагол + предлог以. 可以 keyi мочь + предлог > можно, возможно; 予以 yuyi давать + предлог > дать, оказать, удостоить, подвергнуть)
Модель глагол + предлог为. 作为 zuowei считать + предлог > считать за, рассматривать как (в качестве), 认为 renwei признавать + предлог > признать за, считать за (кого, что), полагать
Модель глагол + предлог 于. 对于duiyu относиться + предлог > относиться к (кому, чему), в отношении, относительно,1关于guanyu касаться + предлог > касаться (кого, чего), касательно
Третья разновидность
Отрицание + предмет
По своей морфологической характеристике первая морфема - отрицательная частица, а вторая - существительное или глагол (иногда - прилагательное).
Данная разновидность, в отличие от первой и второй разновидностей, представлена в современном китайском языке большим числом слов.
Рассмотрим слова с отрицательными частицами
无
无望 wuwang нет + надежда > безнадежный;
无疑 wuyi нет + польза > бесполезный
非
非正义 feizhengyi не + справедливость > несправедливый;
未 wei в качестве препозитивной морфемы.
未婚weihun не + брак > неженатый, незамужняя и др.
不
不安 bu'an не + спокойный > беспокойный, тревожный; bubian не + удобный > неудобный;
Сложные вторичные слова
В современном китайском языке, особенно в сфере терминологической лексики, бытует большое число трехморфемных лексических образований. Эти лексические единицы возникли в результате вторичного словообразовательного акта и могут быть названы вторичными сложными словами. Они состоят из двух неравных частей. Одна часть представляет собой простую, другая - составную морфему. Составная морфема по своему физическому объему соответствует двуморфемному сложному слову.
К данной разновидности сложных слов китайского языка нужно отнести такие трехморфемные лексические образования, как:
合作社 hezuoshe сотрудничать - общество > кооператив;
放大镜 fangdajing увеличивать - стекло > увеличительное стекло
Среди лексических образований этого типа встречается:
простая морфема + морфема составная: