Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2014 в 23:47, курсовая работа
Изучение иностранных языков и их использование как средства международного общения сегодня невозможно без глубокого и разностороннего знания культуры носителей этих языков, их менталитета, национального характера, образа жизни, видения мира, обычаев, традиций и т. д. «Только сочетание этих двух видов знания – языка и культуры – обеспечивает эффективное и плодотворное общение». В данной работе предметом исследования является процесс коммуникации между различными культурами, была предпринята попытка проанализировать процесс коммуникации, ее основные виды и законы. Объектом исследования является национальный менталитет, а именно немецкий менталитет как элемент психического склада нации, проявления его в межкультурном общении. Также были проанализированы стереотипы, сложившиеся у других наций относительно немцев.
Например, выражая свое одобрение в общественных местах, немцы не аплодируют в ладоши, как это принято делать в культурах других народов, а стучат костяшками пальцев по крышке стола, свистят или кричат, При счете они пальцы не загибают, как это принято в русской культуре, а, наоборот, разгибают пальцы сжатого кулака.
Следует иметь в виду, что в разных странах один и тот же жест может иметь противоположное значение. Например, немец в знак восхищения чьей-то идеей поднимет вверх брови. У англичанина тот же жест означает крайний скептицизм.
Поза – положение человеческого тела и движения, которые принимает человек в процессе коммуникации. Как и другие элементы невербальной коммуникации, позы различаются не только в разных культурах, но и в рамках одной культуры в социальных и половозрастных группах. Например, почти все западные люди сидят на стуле, положив ногу на ногу, но если европеец, находясь в Таиланде, направит подошву ботинок на тайца, тот почувствует себя униженным и обиженным, а арабский партнер воспримет это как глубокое оскорбление.
Телодвижения. Моторика тела также помогает человеку выражать свои чувства и намерения. Ошибочное употребление жестов может привести к очень серьезным недоразумениям.
Мимика. Это все изменения выражения лица человека, которые можно наблюдать в процессе общения. Различные формы проявления человеческих эмоций нередко имеют специфический характер для разных культур. Например, смех и улыбка во всех западных культурах ассоциируются с шуткой и радостью. Типичная «улыбчивость» азиатов может быть одновременно выражением как положительных эмоций (симпатии, радости и т.д.), так и способом скрыть негативные эмоции (недовольство, растерянность, удивление и т. д.). Если европеец не знает такой особенности японской культуры, то его гнев увеличивается, так как он может подумать, что над ним смеются.
Окулистика – это использование движения глаз, или контакт глаз, или визуальный контакт в процессе коммуникации.
Такесика – особое научное направление, изучающее значение и роль прикосновений при общении. Как показали различные исследования, с помощью разного рода прикосновений процесс коммуникации может приобретать различный характер и протекать с различной эффективностью.
С этой точки зрения культуры можно разделить на контактные, в которых прикосновения очень распространены и дистантные, где они совсем отсутствуют. К контактным принадлежат латиноамериканские, восточные, южноевропейские культуры. Североамериканцы, азиаты и жители Северной Европы принадлежат к низкоконтактным культурам. Они предпочитают находиться при общении на расстоянии от собеседника. Немцы редко пользуются прикосновениями при общении. Исследования тактильного поведения немцев, итальянцев и североамериканцев подтвердили, что принадлежность к контактной или дистантной культуре зависит также и от личности человека и его принадлежности к полу. Например, в Германии и США мужчины общаются на большем расстоянии и реже прикасаются друг к другу, чем в Италии.
Атрибутом встречи и общения является рукопожатие. В коммуникации оно может быть очень информативным, особенно его интенсивность и продолжительность. Слишком короткое, вялое рукопожатие очень сухих рук может свидетельствовать о безразличии. Наоборот, весьма продолжительное рукопожатие и слишком влажные руки говорят о сильном волнении, высоком чувстве ответственности.
У немцев, как и у всех европейцев, рукопожатие является неотъемлемой частью приветствия. Они пожимают руки не только во время первого приветствия, но и по окончании разговора. У них предпочтительно крепкое рукопожатие. Обычно человек, старший по возрасту либо занимающий более высокое положение в обществе, предлагает руку первым. Женщина подает руку первой, если только статус мужчины не выше, чем ее собственный. Мужчина при приветствии слегка наклоняется. Обычно это легкий наклон плечей и шеи. Если человек заходит в комнату, в которой находятся другие люди, ему необходимо пожать руку каждому присутствующему.
Сенсорика – тип невербальной коммуникации, основывающийся на чувственном восприятии представителей других культур. Мы строим наше общение с собеседником во многом в зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимает цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника. Особенно большое значение в общении имеют запахи. Запахи, привычные в одной культуре, могут казаться отвратительными в другой.
Особенности национальной кухни также различаются у разных народов. Ароматы традиционной кухни, которые иностранец воспринимает как необычные или отталкивающие, представителям данной культуры могут казаться вполне приемлемыми и привычными.
Цветовые сочетания, используемые в разных культурах, также сильно варьируются. Нам могут не нравиться какие-то сочетания, узоры, они могут казаться слишком яркими или чересчур блеклыми.
Слуховые предпочтения также зависят от конкретной культуры. Именно поэтому так сильно отличается музыка у разных народов. Чужая музыка нередко кажется странной, непонятной или некрасивой.
Проксемика. Это использование пространственных отношений при коммуникации, выражающееся в отделении личной территории, персонализации места и объекта общения, которые становятся собственностью человека или группы индивидов. Данный термин был введен американским психологом Э. Холлом [2] для анализа закономерностей пространственной организации коммуникации, а также влияния территорий, расстояний и дистанций между людьми на характер межличностного общения. Холл в результате своих наблюдений выделил четыре зоны коммуникации: интимную, личную, социальную и публичную.
Интимная – разделяющая достаточно близких людей, не желающих посвящать в свою жизнь третьих лиц. Доказано, что ощущение территории человека является генетическим и от него невозможно избавиться: чем сильнее человеку мешает чье-то приближение, тем больше в его крови вырабатывается гормонов борьбы [4]. В такой момент человек, как правило, готовится к самозащите. В западноевропейских культурах зона интимной дистанции составляет около 60 см. В культурах восточноевропейских народов эта дистанция меньше – приблизительно 45 см.
Для процесса коммуникации наиболее важным является личное пространство, непосредственно окружающее тело человека (расстояние, которое поддерживает индивид при общении между собой и всеми другими людьми). Эта зона составляет 45-120 см и в ней происходит большая часть всех коммуникационных контактов человека.
Например, немцы общаются на больших расстояниях, чем русские, и чрезмерно близкое приближение русского немец может интерпретировать как вторжение в свое личное пространство и может ответить агрессивно. Культуры, в которых предпочитают тесный контакт, характерны для регионов с теплым климатом, а те культуры, где люди предпочитают общаться на расстоянии и меньше соприкасаться физически, – с холодным.
Социальная зона – дистанция между людьми при формальном и светском общении. Она составляет 120-260 см.
Публичная зона – дистанция общения на публичных мероприятиях. Она начинается с расстояния от 3,5 м и может простираться до бесконечности, но в пределах сохранения коммуникационного контакта.
Во время Второй мировой войны пленных немцев американцы помещали по четыре человека в комнату. Они тут же начинали делить пространство комнаты на свои личные территории. Конструкция домов в Германии обеспечивает максимум уединения: дворы там тщательно огорожены, все, что можно, запирается на ключ. Когда немец желает уединения, он прячется за закрытой дверью, а араб уходит в самого себя.
Хронемика. Это использование времени в невербальном коммуникационном процессе. Восприятие и использование времени является частью невербального общения и существенно различается в разных культурах. Критерием отношения ко времени в разных культурах служит величина допустимого опоздания. Выделяют две основные модели использования времени – монохронную и полихронную.
В Германии существует монохронная модель использования времени, т.е. время образно представляется в виде дороги или длинной ленты, разделенной на сегменты. Благодаря этому разделения времени на части человек в данной культуре предпочитает одновременно заниматься только одним делом, а также разделяет время для дела и для эмоциональных контактов. В монохронных культурах допускается опоздание на 10-15 мин, но при этом оно должно сопровождаться извинениями. В Германии время фиксировано, люди пунктуальны, ценится соответствие планов и результатов. События происходят быстро, ибо время конечно, необратимо и поэтому очень ценно.
В полихронной модели нет такого строгого расписания, человек там может заниматься несколькими делами сразу. Время здесь воспринимается в виде пересекающихся спиральных траекторий или в виде круга. Крайним случаем являются культуры, в языках которых вообще нет слов, относящихся ко времени (например, у североамериканских индейцев). Здесь обычно опоздание на 40-60 мин и отсутствие каких-либо извинений.
Хронемика также изучает ритм, движение и расчет времени в культуре.
1.2.3 Паравербальная коммуникация
Паравербальные средства – совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в нее дополнительные значения. Назначение паравербальной коммуникации заключается в том, чтобы вызвать у партнера соответствующие эмоции, ощущения, переживания, которые необходимы для достижения определенных целей и намерений. Такие результаты обычно достигаются с помощью паравербальных средств общения, к которым относятся: просодика – темп речи, тембр, высота и громкость голоса; Экстралингвистика – паузы, кашель, вздохи, смех и плач (т.е. звуки, которые мы воспроизводим с помощью голоса).
Таким образом, паравербальная коммуникации основывается на тональных и тембровых особенностях языка и их использовании в культуре. На этом основании можно выделять тихие и громкие культуры.
Например, в Европе американцев осуждают за их манеру говорить слишком громко. Эта их черта рождена тем обстоятельством, что очень часто для общительных американцев не имеет значения, слушают ли их речь или нет. Для них гораздо важнее показать свою компетентность.
Как ни парадоксально, весьма важную роль в коммуникации играет молчание. В разных культурах представление о том, сколько молчания необходимо для адекватного общения, имеет свою национальную специфику. Также в межкультурной коммуникации имеет значение интонация речевого общения, которая зачастую определяет смысл и содержание передаваемой информации.
Культурноспецифические особенности паравербальной коммуникации находят свое выражение и в скорости речи. Например, финны говорят относительно медленно и с длинными паузами. Эта языковая особенность создала им имидж людей, которые долго думают и неторопливо действуют. К быстроговорящим культурам относятся носители романского языка, которые практически не делают паузы между отрезками речи. По этому показателю немцы занимают среднее положение, но скорость речи больше в Берлине и медленнее на севере Германии.
Глава 2. Проблема понимания в межкультурной коммуникации
Как уже отмечалось, главной отличительной особенностью процесса коммуникации является обязательное взаимопонимание партнеров. Без правильного восприятия, оценки и взаимопонимания весь процесс коммуникации теряет смысл. Для эффективной и успешной коммуникации спредставителями других культур необходимы определенные знания, навыки и способности, которые формируют адекватное и верное взаимопонимание партнеров по коммуникации. Рассмотрим понятия психический склад нации и национальный менталитет.
2.1 Национальный менталитет
Психический склад нации – неповторимое в своей индивидуальности сочетание свойств каждой конкретной нации, образующее устойчивое единство, и отражающее то общее, что есть у ее этнической общности в следующих системообразующих элементах: национальный менталитет, национальный склад ума, национальный темперамент, национальный характер, национальные стереотипы, национальные чувства, национальные интересы и ориентации, национальное самосознание, национальные традиции и обычаи [5, 10].
Необходимо отметить, что в реальной действительности в национальной жизнедеятельности все национально-психологические особенности выступают как нерасчленимое целое, поэтому разделение психического склада нации возможно лишь в абстракции, как методический прием, необходимый для их более детального изучения.
Национальный менталитет считают важнейшим компонентом национальной психики ряд таких отечественных этнопсихологов, как Т. Г. Стефаненко [6], И. Г. Дубов [7], В. С. Кукушкин, Л. Д. Столяренко [8] и др.
Национальный менталитет – это система взаимосвязанных образов, включая бессознательные, которые лежат в основе коллективных представлений нации о мире и о своем месте в мире. Эти образы устойчивы к изменению, большинство из них передается в генотипе и оказывает значимое влияние на конфигурацию других компонентов национального психического склада.
Но не стоит питать иллюзий относительно того, что одно лишь знание культурных различий является ключом к разрешению межкультурных конфликтов, всегда следует учитывать, что возможное нарушение коммуникации может быть вызвано неверными атрибуциями коммуникантов. Рассмотрим факторы, определяющие восприятие человеком действительности и механизм интерпретации человеком причин поведения другого.
2.2 Сущность процесса восприятия
Исследования отечественных и зарубежных ученых по проблеме межкультурного взаимопонимания позволяют сделать вывод, что здесь существует много причин для непонимания и возникновения межкультурных конфликтов. Эти причины прямо или косвенно связаны с психологическим механизмом восприятия и формированием межкультурной компетенции.
Процесс восприятия предполагает отражение в сознании человека отдельных ощущений о предметах, ситуациях и событиях внешнего мира, в результате которого сенсорные данные отбираются и организовываются таким образом, чтобы мы могли понять как очевидные, так и скрытые характеристики окружающего мира. При этом восприятие мира и последующее суждение о нем несвободно от эмоций, мотиваций или представлений. Так, похожих на нас людей мы склонны воспринимать более позитивно, чем непохожих, такое отношение распространяется на людей, напоминающих тех знакомых, с которыми мы когда-то имели опыт позитивного общения.
Информация о работе Теоретический анализ процесса коммуникации между различными культурами