Общая схема и методы определения фактурной, таможенной и статистической стоимости экспортно-импортного товара с использованием «Инкотер

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Июня 2012 в 14:23, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является составление общей схемы и раскрытие методов определения таких понятий как фактурная, таможенная и статистическая стоимость экспортно-импортного товара с использованием «Инкотермс 2010».

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………....…….…3
Глава 1. Сущность «Инкотермс»……………………..……………………...……5
1.1. Понятие, цель и сфера применения «Инкотермс».…………………….…...5
1.2. Причины пересмотра «Инкотермс», «Инкотермс» 2010…….…….……..…7
1.3. Структура «Инкотермс» и терминология…….……..………….………...….8
Глава 2. Схема и методы определения фактурной, таможенной и статистической стоимости экспортно-импортного товара …………………..20
2.1. Таможенная стоимость: структура, методы определения. Понятие контрактной (фактурной) цены ввозимого товара.............................................20
2.2. Корректировка таможенной стоимости и таможенных платежей (КТС)………………………………........................................................................28
2.3. Статистическая стоимость…………………………………………...……31
2.4. Способы исчисления таможенных пошлин, ставки акцизов………...….33
Заключение…………………………………………………………………….….38
Список использованной литературы………………………...............……….….41
Интернет-ресурсы…………………………………………………………..…….42

Файлы: 1 файл

ВЭД.doc

— 241.50 Кб (Скачать файл)

    При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза  целесообразно использовать термин DAP.

    Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано  в ясной форме в договоре купли-продажи. /4/

    «Инкотермс» носит рекомендательный характер, и его применение в полном объеме или в определенной части зависит от соглашения сторон. При несовпадении толкования базисных условий поставки в контракте и в «Инкотермс» предпочтение отдается контракту.

    При разработке «Инкотермс 2000» были приложены значительные усилия для достижения максимально возможной и желаемой согласованности в отношении различных выражений, используемых в тринадцати терминах, выражения не изменились и в «Инкотермс 2010», только число терминов в которых их используют, сократилось до одиннадцати. Таким образом, удалось избежать использования различных формулировок для выражения одного и того же значения. Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах по международной продаже товаров.

    «грузоотправитель»

    В некоторых случаях было необходимо использовать один и тот же термин для передачи двух различных значений просто потому, что не было подходящей альтернативы. Работники торговли знакомы с этой трудностью как применительно к договорам купли — продажи, так и к договорам перевозки. Так, например, термин «грузоотправитель» (shipper) означает как человека, передающего товар для перевозки, так и человека, который заключает договор с перевозчиком: однако эти два «грузоотправителя» могут быть различными людьми, например, по договору с термином FOB, где продавец передает товар для перевозки, а покупатель заключает контракт с перевозчиком.

    «поставка»

    Особенно  важно отметить, что термин «поставка» используется в «Инкотермс» в двух различных смыслах. Во-первых, он используется для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке, определенные в статьях А.4. «Инкотермс». Во-вторых, термин «поставка» также используется применительно к обязанности продавца получить или принять поставку товара, обязанность, которая появляется в статьях Б.4. сборника «Инкотермс». При использовании в этом втором случае слово «поставка» означает, во-первых, что покупатель «принимает» саму природу «C» — терминов, а именно, что продавец выполняет свои обязанности по отгрузке товаров, и, во-вторых, что покупатель обязан принять товар. Эта последняя обязанность важна, чтобы избежать ненужных платежей за хранение товара до того момента, как покупатель заберет товар. Таким образом, в соответствии с терминами CFR и CIF покупатель обязан принять поставку товаров и принять их от перевозчика. Если покупатель не выполнит этого обязательства, он может стать обязанным возместить убытки продавцу, который заключил договор перевозки с перевозчиком, или же покупатель может быть вынужден оплатить простой, для того чтобы перевозчик выдал ему товар. Когда в данном случае говорится, что покупатель обязан «принять поставку», это не означает, что покупатель принял товар как удовлетворяющий договору купли — продажи, но только тот факт, что продавец выполнил свое обязательство передать товар для перевозки в соответствии с договором перевозки, который он должен заключить в соответствии с условиями статей А.3 а) «C» — терминов. Таким образом, если после принятия товара в пункте назначения покупатель обнаружит, что товар не удовлетворяет условиям договора купли — продажи, он сможет использовать любые меры, которые ему предоставлены договором купли — продажи и соответствующим законом против продавца. Как уже указывалось, эти вопросы находятся полностью вне зоны действия «Инкотермс». Где требуется, в «Инкотермс 2010» применяется выражение «предоставлять товар в распоряжение покупателя» в определенном месте. Данное выражение имеет то же самое значение, как и выражение «передать товар», используемое в Конвенции ООН о договорах по международной продаже товаров.

    «обычный»

    Слово «обычный» появляется в нескольких терминах, например, в термине Франко Завод относительно времени доставки (А.4.) и в «C» — терминах относительно документов, которые продавец обязан предоставить, и договора перевозки, который продавец должен обеспечить (А.8., А.3.). Конечно, может быть трудно точно сказать, что означает слово «обычный», однако во многих случаях возможно точно определить, что работники торговли обычно делают, и тогда эта практика может стать руководством. В этом смысле слово «обычный» является более полезным, чем слово «разумный», которое требует оценки не с точки зрения мировой практики, а относительно более трудного принципа добросовестности и честности. В некоторых обстоятельствах вполне может быть необходимым решить, что значит «разумный». Однако, по приведенным причинам в «Инкотермс» слово «обычный» в большинстве случаев предпочтительнее, чем слово «разумный».

    «сборы»

    Относительно  обязанности очистить товары для  импорта необходимо определить, что имеется в виду под «сборами», которые должны быть оплачены при импорте товаров. Согласно термину DDP в статье А.6. «Инкотермс 1990» использовалось выражение «официальные сборы, оплачиваемые при экспорте и импорте товара». Согласно термину DDP в статье А.6. «Инкотермс 2010» слово «официальные» было опущено по причине того, что это слово вызывало неопределенность при определении того, являлись ли сборы «официальными» или нет. При удалении этого слова не предполагалось существенное изменение значения. «Сборы», которые должны быть оплачены, касаются только тех сборов, которые являются необходимым следствием импорта как такового и которые должны быть поэтому оплачены согласно соответствующим правилам импорта. Любые дополнительные сборы, взимаемые частными сторонами в связи с импортом, такие как сборы за хранение, не связанные с обязанностью очистки товаров, не включаются в эти сборы. Однако, результатом выполнения этого обязательства вполне могут оказаться некоторые расходы таможенных брокеров или экспедиторов грузов, если сторона, несущая это обязательство, не выполняет сама эту работу.

    «порты», «места», «пункты» и  «помещения» 

    В отношении указания места, куда должны быть доставлены товары, в «Инкотермс» используются различные термины. В терминах, предназначенных для использования исключительно при перевозках товаров морским путем — таких как FAS, FOB, CFR, CIF — использовались выражения «порт отгрузки» и «порт назначения». Во всех других случаях использовалось слово «место». В некоторых случаях представляется необходимым также указывать «пункт» внутри порта или места, так как продавцу может быть нужным знать не только то, что товар должен быть доставлен в определенный район, такой, как город, но и где внутри этого города товар должен быть предоставлен в распоряжение покупателя. В договорах продаж такая информация часто отсутствует, и поэтому Инкотермс предусматривают: если не был оговорен конкретный пункт внутри согласованного места, и при наличии нескольких таких пунктов, продавец может выбрать пункт, который наиболее устраивает его (см., например, термин FCA статья А.4.). Там, где пунктом доставки является «место» продавца, использовалось выражение «помещения продавца» (термин FCA статья А.4.).

    «корабль» и «судно» 

    В терминах, предназначенных для использования при перевозках товаров морским путем, выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы. Нет необходимости говорить, что должен быть использован термин «судно», когда он входит в сам торговый термин, такой как «франко вдоль борта судна» (FAS). Также с учетом традиционного употребления выражения «переход за поручни судна» в термине FOB слово «судно» должно быть употреблено в этой связи.

    «проверка»  и «осмотр»

    В статьях А.9. и Б.9. сборника «Инкотермс» заголовки «проверка — упаковка и маркировка» и «осмотр товара» использовались соответственно. Хотя слова «проверка» и «осмотр» почти синонимы, представилось целесообразным использовать первое слово в отношении обязательства продавца по доставке в соответствии со статьей А.4. и оставить второе слово для конкретного случая, когда выполняется «осмотр перед отгрузкой», так как такой осмотр обычно необходим только, когда покупатель или органы власти страны экспорта или импорта хотят убедиться, что товар отвечает условиям договора или официальным условиям, прежде чем товар отгружен. 

    Глава 2. Схема и методы определения фактурной, таможенной и статистической стоимости экспортно-импортного товара

    2.1 . Таможенная стоимость: структура, методы определения. Понятие контрактной (фактурной) цены ввозимого товара

    Цена  товара (продукции) является важнейшей  его характеристикой и существенным условием сделки. Цена (стоимость) товара должна быть указана с необходимой и достаточной точностью и полнотой описания со всеми разъяснениями и оговорками. Именно цена (стоимость) товара, определенная во внешнеторговом контракте (договоре) и является исходной (основой) базой для определения таможенной стоимости товара.

    При установлении цены товара в контракте  купли-продажи определяются: единицы  измерения товара, уровень цены, базисные условия поставки (базис  цены), валюта цены, способ фиксации цены, наличие скидок и/или условия  платежа.

    Порядок определения единицы измерения товара зависит от характера товара и от практики, сложившейся в торговле данным товаром на мировом рынке. Цена в контракте может быть установлена:

    - за определенную количественную  единицу (или за определенное  число единиц) товара, указанную в обычно при меняемых в торговле данным товаром единицах измерения (веса, длины, площади, объема, штук, комплектов и т.д.) или в счетных единицах (сотня, дюжина);

    - за весовую единицу, исходя  из базисного содержания основного  вещества в товаре (для таких товаров, как руды, концентраты, химикалии и др.);

    - за весовую единицу в зависимости  от колебаний фактического веса  содержания посторонних примесей  и влажности. 

    При поставке товара разного качества и  ассортимента цена устанавливается за единицу товара каждого вида, сорта, марки в отдельности. Если по одному контракту поставляется большое число разных по качественным характеристикам товаров, цены на них, как правило, указываются в спецификациях, составляющих неотъемлемую часть контракта. При поставке комплектного оборудования цены обычно устанавливаются по позициям на каждую частичную поставку или на отдельные комплектующие части и указываются в приложении к контракту. Если в основу цены кладется весовая единица, необходимо определить характер массы (брутто, нетто) или оговорить, включает ли цена стоимость тары и упаковки. Это указание необходимо также в тех случаях, когда цена устанавливается за штуку, за комплект./5/

    Таможенная  стоимость ввозимых товаров служит налоговой базой для расчета:

    - таможенной пошлины по адвалорной  ставке (ставка, начисляемая в % к таможенной стоимости облагаемых товаров);

    - НДС и акциза, взимаемых при  ввозе товаров на таможенную  территорию РФ.

    Таможенная  стоимость применяется для определения  суммы таможенного сбора за таможенное оформление товаров.

    Таможенная  стоимость вывозимых товаров  служит налоговой базой для расчета  экспортной таможенной пошлины по адвалорной ставке.

    Элементы, входящие в структуру таможенной стоимости могут быть различны, в  зависимости от того, стоимость это, ввозимых или вывозимых товаров.

    Кроме того, необходимость определения  таможенной стоимости может возникнуть:

    - при изменении таможенного режима (см., например, пункт 2 ст. 214 ТК РФ, ст. 222 ТК РФ):

    - в случае уплаты таможенных платежей в отношении незаконно перемещенных товаров или товаров, использованных на территории РФ в нарушении требований таможенных процедур (пункты 2, 3 ст. 327 ТК РФ).

    Таможенная  стоимость ввозимых на таможенную территорию РФ товаров представляет собой совокупность затрат, связанных с приобретением товаров и их доставкой до места ввоза на таможенную территорию РФ. В основе такой формулировки лежит главный метод определения таможенной стоимости ввозимых товаров - "Метод по цене сделки с ввозимыми товарами". Если права на товар переходят в результате дарения или взаимозачетов (клиринг), то за основу берется, как правило, рыночная стоимость товара, с учетом степени его износа.

    Таким образом, таможенная стоимость ввозимых товаров может быть представлена по ее составляющим, а именно:

    - затраты по приобретению;

    -затраты по доставке приобретенных товаров до места ввоза на таможенную территорию РФ.

    Затраты по приобретению могут включать:

    а) комиссионные и брокерские услуги;

    б) стоимость контейнеров, тары и упаковки (составляющих с товаром одно целое, в соответствии с ТН ВЭД);

    в) стоимость товаров и услуг, предоставленных  покупателем продавцу бесплатно  либо по сниженным ценам;

    г) лицензионные и иные платежи за использование  объектов интеллектуальной собственности;

    д) величину части прямого или косвенного дохода продавца от любых последующих  перепродаж, передачи и использования  ввозимых (оцениваемых) товаров на территории РФ.

    Так как основу всех затрат составляет контрактная стоимость товара, то все перечисленное должно быть включено в контрактную стоимость лишь в том случае, если эти расходы ранее туда не вошли.

    Кроме того, при наличии факторов, влияющих на установление реальной цены товара, например, взаимозависимость продавца и покупателя, таможенный орган вправе не принять такую стоимость и обратиться к контрактным (рыночным) ценам на идентичные (одинаковые во всех отношениях) или однородные (имеющие некоторые различия, например по химическому составу, но коммерчески взаимозаменяемые и обладающие одинаковой репутацией на рынке) товары.

    Вторую  группу затрат составляют расходы по доставке приобретенных товаров  до места ввоза на территорию РФ (транспортные расходы), которые включают в себя следующие показатели:

    а) Стоимость транспортировки (фрахт). Стоимость транспортировки составляют расходы, непосредственно связанные с перемещением товаров от места отправления (места погрузки) до места назначения. При определении таможенной стоимости стоимость транспортировки от места ввоза на таможенную территорию РФ до места назначения может быть вычтена из цены сделки, если в документах четко определен порядок расчета стоимости транспортировки в зависимости от расстояния (дальности перевозки). Например, установлена тарифная ставка перевозки груза за 1 км соответствующего участка пути.

    б) Расходы по погрузке, выгрузке, перегрузке и перевалке товаров. Данные расходы  могут не включаться в таможенную стоимость ввозимых товаров, если такая  перегрузка, перевалка осуществлялась после ввоза на таможенную территорию РФ. При этом факт проведения таких операций и величина соответствующих расходов, а также их оплата продавцом должны быть документально подтверждены декларантом таможенному органу.

Информация о работе Общая схема и методы определения фактурной, таможенной и статистической стоимости экспортно-импортного товара с использованием «Инкотер