Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Сентября 2013 в 16:43, шпаргалка
Работа содержит ответы на вопросы по курсу "Лексикология".
Л.-раздел
языко-я,кот изучает слов.
Определение слова. Должно отражать специфику слова, давать четкие критерии отграничения от других языковых единиц.
Слово
– важнейшая структурно-
Слово – основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфических для каждого языка.
Слово – исторически сложившаяся основная единица звукового языка, являющаяся формой существования понятий, которые образуются как обобщенное отражение реальной действительности и закрепляются в значении слова. (Арнольд)
Функционально-когнитивный подход: слово – знак, выражающий устойчивый комплекс категорий (свойств опыта), которые обеспечивают отнесенность данного знака либо к парадигмам объектов, либо к парадигмам действий, и определяют место данного знака в языковых моделях действительности.
Соссюр: план выражения, план содержания. Произвольность языкового знака. Но: различие звуковых комплексов, обозначающих одно и то же понятие в разных языках, свидетельствует о том, что в разных языках в основу наименования могут быть положены разные признаки обозначаемого. Непосредственной прямой связи между обозначаемым и звучанием слова нет, но знак (слово) не произволен – возникает на основе уже существующих слов и понятий. (Арнольд)
Гештальт психология – образы.
Референциальный подход: основывается на понятии денотата. Слова на что-то указывают – индексальная функция. Априорно утверждается, что в основе языковых структур лежат букв., базовые понятия, которые отражают качества окружающих объектов.
(Семантический) Треугольник (Огдена-Ричардса): денотат (вне языка), концепт (понятие), звуковая форма.
Понятие – форма мысли, отображающая предмет, его свойства. Логики-атомисты: правильное логическое отражение стола в той форме, в которой он существует в действительности. В каждой форме есть «кусок» действительности. «Каждому понятию по денотату». Понятия – атомы – отражения.
Теория номинации = отражения. Логико-атомистический подход игнорирует главное свойство языка – язык не отражает действительность. Объективность. Сначала сигналы синкретической природы. Акты первичной номинации.
Функционально-когнитивный подход рассматривает язык с точки зрения выполняемых им функций, наиболее важными являются коммуникативная и когнитивная (познавательная) функции.
Слово – это знак, элемент системы. Язык – система словесных знаков. Знак всегда системен, внутренняя дифференцированность – свойство знаковой системы (упорядоченность по признаку). Знак не может быть изолированным, самобытным. Знаковые системы возникают там, где есть потребность. Содержание любого знака связано с потребностью. Знак – то, что нужно, стимул. Любой знак имеет форму (материальная единица) и содержание (указывает на внутреннюю потребность). Знаковые системы обслуживают определенные потребности.
И у человека и у животных есть потребности. У животных знаковые реакции на стимулы явл. безусловными. Знаки в доязыковых ситуациях эквивалентны данной ситуации, нерасчленимы. В человеческой фразе – модель ситуации. Модель, благодаря языку, в отличие от образа, членима: компоненты – объекты и действия. Эти модели находятся прежде всего в человеческом сознании, не вовне. Фраза отсылает слушающего не к действительности, а к одной из моделей ситуаций, из которых складывается человеческий опыт. У животных денотат – сама ситуация. Животное не способно смоделировать ситуацию. Почему словесный знак способен быть абсолютно условным, способен моделировать ситуации? А) природа знака; Б) специфика знаковой системы. Знак (на любом уровне) – сигнал о какой-то потребности, всегда функционален. Почему человек может составлять модель? Потому что у человека есть опыт контакта с окружающей средой, способен воспроизводить модели, заложены в сознании, картина реальности. Опыт – совокупность контактов с окружающей средой в процессе удовлетворения своей потребности. Живет в реальности, которую смоделировал, способен фиксировать в памяти свои контакты с внешней средой. Переводит контакты с действительностью на язык. Реальность – не объективна, идет из человеческих потребностей. Языковые знаки – средство моделирования опыта.
Основная
функция слова – обслуживать
потребность. В треугольнике – нет
потребности. Функция слова с
точки зрения логико-атомистического
подхода – отобразить и правильно
назвать. В сознании существует концепт,
который сущностно
Table – a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface for eating, writing or working on it, playing games, etc. Денотат – материальная вещь из внешнего мира. В определении нет ничего из реального мира, многое присудил сам человек. A piece of furniture – отсылает к модели, которая оформляет человеческое представление. Flat, level – нет денотата, не существует в действительности. Все, что мы имеем в языковых знаках, есть отражение природы контакта, результат осмысления человеком своего опыта. Т.о. значение слова не отсылает к денотату, состоит из свойств опыта, которые представлены в нашем сознании как модели. Набор признаков становится столом – результат творческого осмысления.
Человеческий язык возник тогда, когда наши предки стали создавать знаки не для образов, как у животных, а для обозначения элементов модели (т.е. мыслить аналитически – разлагать и закреплять). Объект / действие – специфические знаки, разница между ними – основа языка.
Человек начинает делить свой опыт на комплексы стабильных свойств, тождественных самим себе вне зависимости от времени. Модели позволяют разделить сигналы на объекты и действия. Действия – свойства, показывающие, каким образом объекты могут изменяться, сами по себе или во взаимосвязи. Структура значения отсылает к другим объектам, действиям. Объекты не находятся во внешней действительности, а синтезированы в сознании.
Материальная культура развивалась параллельно с развитием языка. Поиск оптимальной модели решения конкретной задачи. Разрушает образность своего восприятия.
Акустические комплексы – форма, материальная сторона, содержание – комплексы категорий. Знаки в человеческом сознании двусторонни.
Категории
– фиксированные свойства человеческого
опыта, продукт человеческого
В результате формирования знаковой системы складывается звуковая картина мира. Для атомистов это то, что находится вне человека. Нет языка – нет человека. Содержательная часть языковой картины мира находится вне языка.
A piece of furniture – отнесенность к сфере объектов, объект класса, отражает родовые признаки / категории, принадлежат парадигме furniture, ядро значения. Каждая категория показывает связь с моделями.
Интегральные категории – обеспечивают принадлежность данного знака к определенным парадигмам. Частеречная принадлежность. Общая функциональная характеристика. Дифференциальные категории – фиксируют специфические характеристики опыта, которые привели к вычленению данного знака из множества. Функциональные характеристики, конкретизируют. Конкретные способы применения.
Ни в одном слове нет ничего, что было бы объективным. Язык – реальность человеческих потребностей.
Love – an intense feeling of deep affection or fondness for a person or thing; great liking. Словари пишутся людьми. Атомистические и когнитивные тенденции. Словари – истинная репрезентация, объективная. Great liking – отсылка к модели.
Чем
слово отличается от других языковых
знаков. От фонемы: /n/ - ни объект, ни действие.
Фонема обеспечивает дифференциацию,
чтобы сознание могло строить
словесный знак. От морфемы: морфема
не отсылает к модели; в англ. большинство
формально совпадают со словами;
но, напр., -ment, -er – есть категориальное
значение, но самостоятельно действовать
не могут, не определено место, обязательно
наличие еще одного знака вместе
с ними. -er – носитель категории
объектности, но сам по себе объектом
быть не может. He has come? Do you know? – слова
или морфемы? Раздельно оформляются.
Has – словесная природа этого
знака, несет в себе содержание элемента
ситуации. Вопросительность – свойство
моделирования опыта. Перфектность
– свойство не отдельного знака (come),
а свойство опыта. В английском перфектность
– качество деятельности. В русском
(совершенный вид) – соотносится
с категорией вида, морфологический
показатель. От предложения: (назывные
предложения) в предложении есть
смысл независимо от общей модели,
слово фиксирует категориальный
комплекс в разных моделях, предложение
вводит категориальный комплекс в определенной
ситуации, слово дает категориальный
комплекс, которым мы можем оперировать.
В назывных предложениях есть предикация,
приписывание признака объекту, отнесение
к модели опыта. Предложение понятно
в рамках высказывания, слово должно
быть способным исполнять роль переменной.
Слово – минимальная
Значение слова, присущее какой-либо одной словоформе, называется грамматическим, а общее для всех словоформ, обладающее предметно-логической соотнесенностью с предметом, действием или явлением, — лексическим. Лексическое значение слова состоит из денотативного и коннотативного компонентов. Первый отражает логическое понятие, а второй (факультативный) — оттенки отношения или логического содержания.
Грамматическое значение позволяет слову занять место в коммуникации и находит в языке свое регулярное (стандартное) выражение. Показатели его могут быть разными даже при общности грамм. характеристики слова. Напр, слова chairs, children, phenomena объединены общим грамм. значением множественности, хотя показатели числа у каждого свои.
Лексическое значение - смысловое содержание слова, сформированное на основе понятия, обобщенно отражающего в сознании носителя языка какие-либо объекты, и доп. смысловых оттенков. Л.з. – набор мельчайших сем, к-е создают значение данного слова. Л.з. – предметно-логическая сторона слова, заключенная в корневой морфеме — носителе понятийной идеи. Наиболее яркое проявление общности л. з. для группы слов — словообразовательное гнездо, т. е. совокупность всех возможных производных от одной корневой морфемы (напр, magic, magically, magician — connected with the use of supernatural forces.) Л.з. находится в тесной связи с грамматическим. Напр, суффикс -ness (darkness, boyishness, happiness) обладает грамм. значением абстрактного сущ-го, + обозначает понятие качества или состояния предмета (л. з.). Но грамм. значение присуще только одной конкретной словоформе, а л.з. закреплено за всей совокупностью словоформ данного слова. Так, л.з. глагола be остается общим для словоформ am, is, are, was и were; словоформы boy, boy's и boys одинаковы с точки зрения л.з., несмотря на разные грамматические. Наиболее четко л.з. проявляется в словах полнозначных, менее всего — в неполнозначных, служебных, поскольку их функция — связь между словами, а не передача понятий. Степень выраженности л.з. может быть разной. Напр, в выражении in the box предлог in обладает четким л.з., а в сочетании give in его значение размыто и находится в прямой зависимости от глагола.
Л.з. неоднородно, оно делится на денотативное и коннотативное значение.
Ден. З. передает общее логическое понятие, заключенное в слове(ядро слова), а Кон.З. — его дополнительные оттенки (периферия) - оценка, длительность, стилист. принадлежность.
Кон.З. есть не у всякого слова (look, know, parent, long таким значением не обладают). Но К.З. может содержаться внутри Д.З. (напр, оценочные слова — good, awkward, dirt, murder, riot, treason). У некоторых категорий слов (напр, междометий) К.З. ведущее (выражение экспрессии, эмоциональной оценки). Отдельно bias words - слова, эмоциональная окраска к-х зависит от субъективной оценки говорящего: названия политических партий (communist, fascist, democracy, etc.).
Зависит
от понимания самой природы лекс.