Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2013 в 14:36, реферат
Слово является важнейшей номинативной единицей языка. Представление о слове, как основной единицы наименования явлений действительности складывается непосредственно в речевой практике людей. Однако дать научное определение слову значительно сложнее, так как слова разнообразны по структурно-грамматическим и семантическим признакам. Поэтому найти единый критерий для определения всех слов сразу не удается: признаки, по которым выделяется основная масса слов, не в одинаковой степени характерны для вех языковых единиц, которые мы привыкли считать словами.
Введение. 3
1. Специфика слова в лексической системе языка. 6
2. Возникновение и формирование лексического и грамматического значения слова. 7
3. Однозначность и многозначность слова в лексической системе языка. Прямые и переносные значения слов. 10
4. Основные типы лексических значений слов. 12
5. Эволюционное развитие слова в лексической системе русского языка. 16
6. Эволюция сущности слова как лексической единицы. 18
7. Семантика многозначного слова. 20
8. Обобщение и мотивация значения (внутренняя форма). 22
Заключение. 24
Список использованной литературы. 25
КОМИТЕТ ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени А.С. ПУШКИНА
Факультет дефектологии и социальной работы
Кафедра коррекционной педагогики и коррекционной психологии
РЕФЕРАТ
Слово как многоаспектная языковая единица.
Направление бакалавриата 050700.62 специальное (дефектологическое) образование профиль логопедия
Выполнила: | |
студентка 1 курса заочной формы обучения Шоромова Мария Львовна | |
Санкт-Петербург
2013г.
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение. 3
1. Специфика слова в лексической системе
языка. 6
2. Возникновение и формирование лексического
и грамматического значения слова. 7
3. Однозначность и многозначность слова
в лексической системе языка. Прямые и
переносные значения слов. 10
4. Основные типы лексических значений
слов. 12
5. Эволюционное развитие слова в лексической
системе русского языка. 16
6. Эволюция сущности слова как лексической
единицы. 18
7. Семантика многозначного слова. 20
8. Обобщение и мотивация значения (внутренняя
форма). 22
Заключение. 24
Список использованной литературы. 25
1.Введение.
Человеческий язык существует в виде отдельных языков – русского, английского, китайского и многих других.
Каждый язык существует в виде составленных учеными словарей и грамматик.
Язык того или иного народа – это находящаяся в распоряжении этого народа система элементов – единиц разных ярусов плюс система правил функционирования этих единиц.
Слово является важнейшей
номинативной единицей языка. Представление
о слове, как основной единицы
наименования явлений действительности
складывается непосредственно в
речевой практике людей. Однако дать
научное определение слову
Слово – центральная единица языка. Это основная номинативная и когнитивная единица языка, служащая для именования и сообщения о предметах, признаках, процессах и отношениях. Слово представляет собой структурно – семантическую двустороннюю единицу языка, обладающую формой и значением. Слово является выражением и проявлением мысли.
Словами обозначаются конкретные предметы и отвлеченные понятия, выражаются человеческие эмоции и воля. Тем самым слово выступает в качестве основной значимой единицы языка. Подобно всякому другому языку, русский язык как средство общения является языком слов. Из слов, выступающих отдельно или в качестве компонентов фразеологических оборотов, формируется при помощи грамматических правил и законов предложения, а затем и текст как структурно-коммуникативное целое.
По сравнению с другими
единицами языковой системы, например
с фонемами и морфемами, с одной стороны, и словосочетаниями
и предложениями — с другой, слово воспринимается
как центральная единица языка. Слово
является значимой, воспроизводимой единицей
языка.
Словами обозначаются наши понятия о явлениях
окружающей действительности. Словами
называются различные чувства и переживания
людей. Из слов составляются предложения
для обмена мыслями между людьми.
Наука о слове как основной единице языковой системы и о совокупности всех слов, образующих словарный состав языка, называется лексикологией (от греческих слов lexikos — «относящийся к слову» и logos—«учение»).
Совокупность всех слов языка нередко именуют лексикой. Слова, входящие в словарный состав языка, могут изучаться со стороны их значения, происхождения и употребления в речи.
Несмотря на постоянное пользование словами, определить слово как лингвистическую единицу оказывается нелегким делом. Трудность единой характеристики слова обусловлена тем, что слова, образующие лексическую систему языка, чрезвычайно разнотипны и по своей структуре, и по природе выражаемого ими значения. Слова внешне могут быть сходны с морфемами и словосочетаниями, и их надо отграничивать друг от друга. (тотчас — одно слово и тот час — сочетание двух слов с самостоятельными значениями и т. д.)
Наука о слове как основной единице языковой системы и о совокупности всех слов, образующих словарный состав языка, называется лексикологией (от греческих слов lexikos — «относящийся к слову» и logos—«учение»).
Лексика – это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении – по отношению к отдельным пластам словарного запаса (устаревшая лексика, ощественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т.д.) Слово – основанная единица лексики.
Лексика обращена непосредственно к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в язык как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков – так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходит постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.
В лексике находят отражение социальное, профессиональное, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют наряду лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику – термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов. Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составлять основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова – они могут принадлежать к «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т.д.).
В словаре носителей языка существует активный и пассивный словарный запас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному – слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.
Слово изучается в различных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка. В лексикологии слово рассматривается прежде всего как самостоятельная языковая единица, обладающая значением.
Основные признаки слова – грамматическая оформленность, непроницаемость (фонетическая оформленность, фразеологичность значения.
Грамматическая оформленность – заключается в том, что слово, в отличие от морфемы, охарактеризовано как определенная часть речи с соответствующими грамматическими признаками.
Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что слово, в отличие от словосочетания.
Фразеологичность значения, заключается в том, что значение слова не является суммой значения его частей – морфем (подобно фразеологизмам, значения которых также не складывается из значений составляющих их компонентов – слов, например: делать из мухи слона).
Таким образом, значения производных слов обычно включает в себя не только значение составляющих слово морфем, но и так называемые «приращенные» компоненты смысла, не имеющие формального выражения.
Проблема выделения слова как единицы языка имеет два аспекта. Во-первых, его надо отделить от других значимых языковых едениц, провести границу с одной стороны, между словом и морфемой, с другой – словом и словосочетанием слов, то есть решить вопрос отдельности, выделимости лова в речевой цели. Во- вторых, нужно решить проблему тождества (единства) слова: отграничить словоизменение от словообразования и многозначность от омонимии.
Трудность определения слова заключается не в неопределенности слова, а в его многогранности. Определение слова возможно, если признать в языка наличие промежуточных, переходных явлений, важен также фактор системности.
Фонетическая и
Слово представляет собою неразрывное
единство двух сторон: внешней и внутренней.
Внешнюю сторону слова составляет комплекс
звуков, являющихся звуковой оболочкой
слова. Однако не всякий комплекс звуков
— это слово, а лишь тот, который в данном
языке имеет определенное значение (смысл,
семантику). Значение слова образуется
в результате соотнесенности, связи слова
с определенным явлением объективной
действительности.
Так, например, значением слова карандаш является связь звукового комплекса [карандаш] с понятием о предмете, который состоит из тонкой палочки графита, вделанной в деревянную или пластмассовую оболочку; с помощью данного предмета мы пишем, рисуем, чертим. Связь звуковой оболочки с понятием о том или ином определенном предмете, отраженная в сознании человека, является общественно закрепленной, т е. единой для всех членов данного языкового коллектива. Обе стороны слова не могут существовать изолированно друг от друга, так как без внешней стороны (звучания или графического оформления) слово невозможно услышать или увидеть, а без внутренней стороны (значения) его нельзя понять, поэтому слово можно определить как комплекс звуков (иногда один звук), обозначающий определенное явление действительности и выражающий понятие о нем.
Л.А. Жданова пролагает такое определение: слово – это основная единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов, признаков, отношений действительности, при этом характеризуется совокупностью грамматических, фонетических и семантических признаков. Слово может быть представлено в языке набором словоформ и значений, состоит из морфем, от которых отличается самостоятельностью и свободной воспроизводимостью в речи, является строительным материалом для предложения, в отличие от которого не является законченным взысканием.
Слово является двусторонним единством: соединяет в себе форму (Определенный звуковой или буквенный комплекс) и значение. Звуковая или буквальная последовательность становится словом только тогда, когда обретает значение.
Н. М. Шанский предлагает
такое его определение: «Слово —
это лингвистическая единица, имеющая
(если она не безударна) в своей
исходной форме одно основное ударение и обладающая
значением, лексико-грамматической отнесенностью
и непроницаемостью».
Разные слова в лексической системе языка обладают спецификой присущего
им значения и в зависимости от этого образуют
несколько групп.
К первой, наиболее значительной группе
относятся слова, обозначающие различные
предметы и явления действительности
(дерево, гроза, оттепель); действия (ходить,
читать, работать); признаки предметов
и действий (высокий, стройный; быстро,
медленно); количество и порядок предметов
(пять, пятый); различные указания на предметы
и признаки, на их количество (он, тот, такой,
иной, столько); психическое состояние
людей и физическое состояние окружающей
среды (легко, радостно).
Ко второй группе относятся слова, которые
выражают определенные отношения между
словами первой группы: под, и, но, да, над,
через.
Третью группу составляют слова, обозначающие
отношение говорящего к высказываемой
мысли: разумеется, конечно, наверное.
Четвертую группу образуют слова, обозначающие
эмоции людей и различного рода повеления:
ах!, ох!, увы!; вон!, прочь!
Таким образом, значение у разных групп
слов в лексической системе языка, соотнесенность
его с разными явлениями объективной действительности
различны.
В одном случае это значение связано, соотносится
с тем или иным предметом, его признаком
или действием; в другом — с отношением
между словами; в третьем — с отношением
говорящего к высказыванию; в четвертом
— с выражением чувств и волевых побуждений.
Наряду со смысловой структурой слов лексикология
изучает и такие важные вопросы, как формирование
лексической системы русского языка, основные
сферы употребления русской лексики, ее
активный и пассивный запас и др.
Информация о работе Слово как многоаспектная языковая единица