Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Июня 2013 в 20:42, курсовая работа
Целью работы является показать занимаемое местоимениями и именами числительными место в русской стилистике.
Объектом данной работы являются местоимения и имена числительные, а предметом – роль местоимений и имен числительных в русском языке.
Были поставлены следующие задачи:
- показать семантические и функционально-стилистические признаки местоимений;
- показать использование местоимений в художественной и публицистической речи;
-определить характеристику вариантных форм местоимений;
-устранить морфолого-стилистических ошибок при употреблении местоимений;
Введение…………………………………………………………………………...3
1. СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ МЕСТОИМЕНИЙ……………………………………………..…...4
1.1.Стилистическое использование местоимений в художественной речи………………………………………………………………………….…......6
1.2. Стилистическая характеристика вариантных форм местоимений……………………………………………........................................9
1.3. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении местоимений……………………………………………..……………………....11
2. СТИЛИСТИКА ИМЕНИ ЧИСЛИТЕЛЬНОГО
2.1. Стилистическое использование имени числительного в публицистическом стиле……………………………………………………………….……..……….13
2.2 Стилистическое использование имен числительных в художественной речи………………………………………………………….14
2.3 Особенности использования собирательных числительных………………………………………………………………….…15
2.4 Употребление счетных существительных…………………………………………………………...........17
2.5 Различные способы определения количества в русском языке……………………………………………………………………………...18
2.6. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен числительных…………………………………………………………..….18
Заключение………………………………………………………………………22
Список использованной литературы…………………………………………….…………………………24
2.2.Стилистическое использование имен числительных в художественной речи
В художественной речи четко определились
два подхода к стилистическому освоению
имени числительного: использование его
в информативной и экспрессивной функциях.
Точное наименование числа, количества
обусловлено содержанием произведения,
и в этом случае писатель употребляет
числительные «цитатно», как бы привнося
в художественную речь информацию, заимствованную
из других стилей (научного, официально-делового).
При этом могут воспроизводиться функционально-стилевые
черты «первоисточника», так что читатель
понимает: автор использует фактические
данные, извлеченные из тех или иных документов:
Полк Карпова занимал оборону на линии:
высота 251 - деревня Петелино - разъезд
Дубосеково. В тот день разведка донесла,
что немцы готовятся к новому наступлению.
В населенных пунктах Красиково, Жданово,
Муровцево они сконцентрировали свыше
80 танков, два полка пехоты, шесть минометных
и четыре артиллерийские батареи. (А. Кривицкий)
При таком включении числительных в художественную
речь читатель ощущает их иностилевую
принадлежность, но именно это и придает
повествованию особую действенность,
заставляя поверить в достоверность описываемого.
Обращение художников слова к числительным,
использование их в строго информативной
функции в таких случаях обусловлено стремлением
во всем следовать правде жизни. Не случайно
стилистическое освоение этой части речи
стало художественным достижением в творчестве
выдающихся писателей-реалистов. Одним
из первых Лев Толстой стал широко употреблять
имена числительные при описании фактов,
воспроизводимых с документальной точностью:
Пройдя еще шагов триста, вы снова выходите
на батарею… Здесь увидите вы, может быть,
человек пять матросов… и морского офицера…
Офицер этот расскажет вам… про бомбардирование
пятого числа… покажет вам из амбразуры
батареи и траншеи неприятельские, которые
не дальше здесь, как в тридцати-сорока
саженях.
Стилистическая активность имени числительного
в художественной речи возрастает, если
эта «самая точная» часть речи используется
при изображении событий, не связанных
с воспроизведением исторических фактов.
Употребление числительных при описании
поведения героев, их внешности, обстановки
придает повествованию оттенок особой
достоверности, создает иллюзию «настоящей
жизни»: В десять часов вечера Ростовы
должны были заехать за фрейлиной к Таврическому
саду; а между тем было без пяти минут десять,
а еще барышни не были одеты (Л.Толстой).
Стилистическое использование имени числительного
в поэтической речи заслуживает особого
внимания, поскольку «язык богов» в начальный
период развития российской словесности
представлялся многим недоступным для
информации, которую передают числительные.
Включение этой части речи в стихотворный
язык было обусловлено расширением тематики
русской поэзии, разработки новых форм,
обновлением образных средств. Такая демократизация
поэтической речи связана, прежде всего,
с творчеством Н.А. Некрасова.
Он с особой настойчивостью употреблял
числительные, в чем литераторы, враждебные
революционно-демократическому направлению,
видели «унижение» поэзии. Его современники,
например, сочли непозволительным «прозаизмом»
указание времени в таком контексте: Вчерашний
день, часу в шестом, зашел я на Сенную.
Там били женщину кнутом, крестьянку молодую.
Однако, несмотря на нападки критики, Некрасов
не желал делать уступок условностям поэтической
речи и последовательно демонстрировал
возможность стилистического использования
числительных наряду с другими частями
речи в стихотворном тексте.
2.3.Особенности использования собирательных числительных
В современном русском языке используются
разные способы обозначения количества,
что порождает синонимию количественно-именных
сочетаний. Среди них, прежде всего, выделяются
сочетания с собирательными и количественными
числительными: два сына - двое сыновей.
Собирательные числительные имеют ограниченную
сочетаемость с существительными, обозначающими
считаемые предметы, и тяготеют к устно-разговорной
речи; количественные числительные употребляются
без стилистических ограничений. Поэтому
стилистического комментария требует
употребление собирательных числительных.
Они сочетаются с существительными, называющими
лиц мужского пола, со словом лицо в значении
« человек », с существительными общего
рода, обозначающими лиц мужского пола:
двое студентов, трое сирот. Нарушение
литературной нормы является сочетание
собирательных числительных с существительными
женского рода: « трое ткачих », а также
общего рода, обозначающими лиц женского
пола (в этом случае возможны лишь сочетания
типа две стороны, три калеки).
Встречающиеся в речевой практике отклонения
от этого правила расцениваются практической
стилистикой как речевые ошибки: Создано
три звена по три доярки в каждом, из которых
двое (следует две) работают и одна отдыхает;
Все девушки получили третий спортивный
разряд по волейболу, а двоим (следует
двум) присвоен третий разряд по настольному
теннису.
Однако с существительными мужского рода
на -а сочетаются только собирательные
числительные: двое слуг, синонимическая
замена их количественными числительными
порождает ошибки: Перед нами были два
крепких, сильных мужчины (следует двое
мужчин), вернувшихся с работы.
Возможны сочетания собирательных числительных
с названиями детенышей животных: семеро
козлят и неправомерны - с названиями взрослых
животных, птиц, рыб. Например, требуют
правки такие предложения: Двое буйволов,
кажется, успокоились (следует два буйвола);
Крупные язи живут в одиночку или группами
по двое-трое (следует по два-три). При конкуренции
синонимических сочетаний обычно учитывается
нейтральный характер количественных
числительных и разговорная окраска собирательных
(не случайно в русской народной сказке
мы встречаем семеро козлят, а в переводе
английской - три поросенка, а не трое поросят).
В разговорной речи можно допустить сочетание
трое девчат (разговорно-просторечная
окраска существительного оправдывает
употребление при нем ненормативного
числительного), но в книжных стилях представляются
недопустимыми сочетания «трое министров»,
«двое королей», «пятеро академиков»,
так как собирательные числительные не
сочетаются с книжными существительными,
тяготеющими к официально-деловой речи.
Собирательные числительные употребляются
без стилистических ограничений, подвергаясь
субстантивации: « Трое в лодке, не считая
собаки»; Только двое стоят у подъезда...,
а также в сочетании с субстантивированными
прилагательными, причастиями: семеро
смелых, двое учащихся, с личными местоимениями:
Нас было двое: брат и я (Л.).
При написании числительных цифрами иногда
возникают ошибочные сочетания типа 23
суток. Их нельзя прочитать, так как двузначных
собирательных числительных в русском
языке нет (нельзя сказать «двадцать трое»,
а слово сутки не сочетается с количественным
числительным: «двадцать три суток»). Такое
употребление цифр недопустимо. При стилистической
правке подобных сочетаний можно прибегнуть
к лексической замене существительного:
23 дня или ввести предлог в течение, который
подскажет употребление количественно-именного
сочетания родительном падеже; при этом
будет оправдано использование количественного
числительного форме трех, согласуемой
с существительным: в течение двадцати
трех суток.
2.4. Употребление счетных существительных
Рассматривая стилистические синонимы в составе числительных, следует затронуть вопрос и о различных способах обозначения числа (количества) предметов в русском языке. Ведь источником синонимии нередко являются счетные существительные, также создающие возможности стилистического выбора: тройка лошадей - три лошади; десяток яиц - десять яиц.
Употребление счетных существительных
чаще всего стилистически ограничено:
большинство из них имеет разговорную
окраску, а некоторые архаизовались, например,
дюжина. К тому же эти существительные
значительно отличаются от числительных
весьма ограниченными возможностями лексической
сочетаемости - не сочетаются со словами,
имеющую книжную окраску: нельзя сказать
«десяток министров», «сотня экспериментов»,
«дюжина объектов». Большинство счетных
существительных закрепилось за узким
кругом наименований: тройка лошадей (и
только, но не коров, не кошек), десяток
яблок (груш, слив), но это существительное
не соединяется с наименованием лиц: «десяток
студентов» (певиц, скрипачей); дюжина
платков (вилок, ножей), но не «дюжина дней,
лет» и т.п.
Возможность для стилистического выбора
представляют такие синонимы: пятерка
- пять баллов (соответственно: двойка,
тройка, четверка - два, три, четыре балла);
сто рублей - сотня, три рубля - трешка и
под. В сравнении со стилистически нейтральными
количественно-именными сочетаниями счетные
существительные в таких случаях, как
правило, стилистически маркированы. Одни
имеют разговорную окраску: пятерка, двойка,
другие - просторечную: трешка, трешница,
трояк, иные - профессиональную: сотня
- войсковое подразделение в казачьих
войсках в дореволюционной России. Разнообразные
суффиксы придают им не только семантические
оттенки, но и экспрессию : сотенка, тысчонка,
двушка, пятнашка, пятак, пятачок.
Особого стилистического комментария
требует употребление счетных существительных,
имеющих двойственную природу, т.е. соединяющих
в себе значение числительного и счетного
слова.
Слово пара может употребляться в значении
«два»: - Почем эти пряники? - Копейка пара
(А.Чехов) - и в значении «несколько», причем
указывая, как правило, на небольшое количество:
Квартир пока нет. Через пару дней будет,
кажется, одна комната. В таких случаях
счетное существительное имеет разговорную
окраску и книжных стилях неуместно. В
иных значениях (например, называя два
однородных или одинарных предмета: пара
чулок, указывая на два лица или существа,
объединенные чем-либо общим: супружеская
пара, танцующие пары) это существительное
используется без стилистических ограничений.
2.5.Различные способы определения количества в русском языке
Стилистической оценки требуют также
различные способы определения количества
в русском языке. Архаический оттенок
или народнопоэтическое звучание выделяют
оборот с предлогом о при указании количества
предметов: палка о двух концах (ср.: чудище
о трех головах). Количество сверх какой-либо
меры может быть обозначено указанием
на число в сочетании с предложно-падежной
формой с лишним: Плыли мы четверо суток
с лишним (Чак.). Однако такое обозначение
может оказаться неуместным при указании
на людей или на предметы, представляющие
особую ценность: На заводе сто с лишним
инженеров.
В речевой практике встречаются обороты
типа два и более, обращение к которым
порождает трудности, потому что мы пытаемся
используемое в них существительное ставить
в грамматическую зависимость от слова
более, а не от числительного. Правильно
два и более задания (а не «два и более
заданий»; ср.: два задания и более. Однако
и само использование этого счетного оборота
оказывается неуместным: За год вносится
четыре и более ценных предложения. Лучше
выразить мысль иначе: …не менее четырех
или более четырех. Особенно нелогичным
представляется использование этого счетного
оборота, если называются некруглые двузначные,
трехзначные и т.д. числа. Так, можно сказать
двадцать и более, но не двадцать один
и более.
2.6.Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен числительных
Безусловно, при обращении к данному языковому
пласту мы не можем не учитывать активных
процессов, происходящих в современном
русском языке. Тенденция к утрате склонения
числительных - наиболее сильная из них.
Она проявляется во всех языковых сферах,
как в общелитературном языке, так и в
его подсистемах - в языке экономистов,
математиков.
Примеры такого употребления числительных
математиками приводятся в монографическом
исследовании «Русский язык и советское
общество. Морфология и синтаксис современного
русского литературного языка».
Здесь отмечается, что математик, скорее,
скажет не равно семи, а равно семь; не
равняется двум пэ, а равно два пэ.
В употреблении русских числительных
носителями языка хотелось бы отметить
еще одну, казалось бы, частную тенденцию.
Она касается составных числительных,
обозначающих целое число с начальным
компонентом тысяча - 1023, 1617, 8375 и т.п. Нередко
в речи официальных лиц, руководителей
предприятий, администраторов можно услышать,
как при назывании какого-либо объекта
культуры, учреждения, школы, детского
сада, имеющих порядковый номер (например,
школа № 1023, сберкасса № 8387), говорящий
произносит: Наш завод шефствует над школой
десять двадцать три; Счет вы можете оплатить
в сберкассе, ближайшей от нас - восемьдесят
три восемьдесят семь. Такое произнесение
числительных - не только отступление
от языковой нормы, которая предписывает
говорить: школа номер тысяча двадцать
три; сберкасса номер восемь тысяч триста
восемьдесят семь. Думается, что за этими
языковыми погрешностями скрывается нечто
более серьезное. Ю.С. Степанов, исследующий
аспекты русской культуры, считает, что
с течением времени - «и это доминирующая
тенденция - количественные числительные
вытесняют порядковые даже в их собственной
функции, так что выражение порядковой
последовательности приближается к изображению
непосредственно операции счета: ср. совр.
русск. В доме пять вместо более старого
В доме номер пять, которое в свою очередь,
вытеснило еще более старинное В доме
номер пятый.. Сам же счет, как известно,
является проявлением высокой степени
абстракции. Разрушение говорящим образа
числительного, несущего в себе эту идею
счета (школа 1023 - *школа десять двадцать
три) переводит это искаженное, изуродованное
слово, скорее, в план конкретно-предметной
образности, вещественного знака, т.е.
на более низкий уровень абстракции
В наше время происходит перераспределение
функций количественных и порядковых
числительных, и вместо склоняемых форм
порядковых числительных все чаще употребляются
количественные в начальной форме: Живу
в квартире 31: тридцать один - тридцать
первой; Ехал поездом 75: семьдесят пять
- семьдесят пятым; Из дома № 1: номер один
- номер первый Явное предпочтение отдается
первым вариантам, в то время как еще в
начале XX в. в подобных случаях, как правило,
употреблялось порядковое числительное:
пакет из дома номер первый; палатка номер
шестая; нитки номер пятидесятый.
Публицисты любят использовать броские
«шифрованные» названия, образованные
с постпозитивными количественными числительными
в начальной форме: В Москве, в парке «Сокольники»,
открылась международная специализированная
выставка «Связь-96» (из газеты).
Закреплению конструкций этого типа способствует
их лаконизм и выразительность: выставка
«Оборудование и технологические процессы
производства связи 1996». - Связь-96.
Продуктивность подобных сочетаний вызвана
распространением наименований, в которых
количественные числительные используются
в роли кодовых (научных и технических)
определителей: алгол-60, уран-235, ка-два-мезон,
станция Зонд-3. В наш век научно-технического
прогресса все возрастает потребность
в маркировке моделей: самолетов - ИЛ-18,
ТУ-154, АН-10; автомашин - МАЗ-200, ЗИЛ-164А, космических
кораблей, спутников - Восток-1, Луна-3. И
несмотря на существование вариантов
типа ТУ-сто четыре или ТУ-сто четвертый,
мы отдаем предпочтение более коротким
и простым - с неизменяемыми формами количественных
числительных.
Слова оба, обе (которые традиционно рассматриваются
в составе числительных) при склонении
формы женского рода образуют варианты:
литературный - обеих, обеим, обеими и т.д.
и разговорно-просторечный - обоих, обоими
и т.д., в которых отличие женского рода
утрачено.
На экспансию форм мужского рода в этом
случае указывали лингвисты еще в прошлом
веке, предсказывая унификацию в склонении
этого числительного, однако в книжных
стилях до сих пор единственно правильными
считаются формы, различающие мужской
и женский род.
Варианты падежных окончаний числительных
возникают как результат непоследовательного
отражения ими категории одушевленности.
Из количественных числительных только
два, три, четыре, употребленные с одушевленными
существительными, имеют форму винительного
падежа, сходную с родительным: встретил
двух друзей и трех подруг, проконсультировал
четырех студентов; ср.: прочитал два тома,
три страницы, четыре стихотворения. Правда,
если в таких количественно-именных сочетаниях
существительные называют не лиц, а живых
существ, то категория одушевленности
в числительном может и не проявляться:
На них он выменял борзые три собаки (Гр.);
Платил прогоны за две лошади (П.). Такие
варианты падежных форм числительных
имеют разговорную окраску.
Падежные формы числительного в словосочетании
с одушевленным существительным, которые
требуют стилистической правки:
1. На вертолетах в госпиталь доставили двадцать двух раненых. |
1....доставили двадцать два раненых. |
|
2. Комбат не мог рассказывать об этом спокойно: скольких товарищей он потерял в бою! |
2....сколько товарищей он потерял в бою! |
|
3. За весь день мы поймали лишь два рака и три линя. |
3....поймали двух раков и трех линей. |
|
Категория одушевленности проявляется только при употреблении числительных два, три, четыре при указании на живые существа.
Приведем еще примеры стилистической правки речевых ошибок, вызванных неверным образованием собирательных числительных (от двузначных и трехзначных чисел), а также нарушением норм согласования в количественно-именном сочетании:
1. Трудились без отдыха 23 суток. |
1. Трудились без отдыха в течение 23 суток (23 дня). |
|
2. Для уроков труда нужно купить 34 ножниц. |
2. Для уроков труда нужно купить 34 штуки ножниц. |
|
3. В пакете 24 рукавиц. |
3. В пакете 24 пары (две дюжины) рукавиц. |
|
4. Длинной вереницей вытянулись медленно ехавшие 22 саней. |
4. Медленно двигалась длинная вереница из 22 саней. |
|
5. 274 суток провели папанинцы на дрейфующей льдине. |
5. 9 месяцев провели папанинцы на дрейфующей льдине. |
|
6. Гараж построили в полутораста метров от дома. |
6....в полутораста метрах от дома. |
|
7. Пришлось ждать до полутораста часа. |
7....до полутора часов. |
|
Заключение
Подводя итог можно сказать, что местоимения помогают избежать
ненужных повторов в повествовании, служат
для связи предложений в тексте, могут
выступать в роли любых членов предложения.
Местоимения
не имеют своего лексического значения,
а приобретают в речи значение того слова,
вместо которого употребляются. Конкретное
значение местоимения становится понятным
лишь из контекста.
Местоимение
выделяется из всех частей речи богатством
стилистических вариантов в словообразовании.
Использование
в речи местоимений требует особого внимания
автора и редактора, так как неумелое обращение
с этой частью речи может стать причиной
двусмысленности и комизма высказывания.
Что касается имен числительных, то за
ними закрепилась репутация самой «сухой»,
лишенной каких бы то ни было эмоциональных
красок части речи. И все же было бы глубоким
заблуждением исключать имя числительное
из состава стилистических. В публицистическом
стиле имя числительное может стать сильным
источником речевой экспрессии при определенных
условиях, в особом контексте. В художественной
речи оно, не утрачивая своей информативной
функции, оказывается важнейшим средством
усиления экспрессивности речи.
Употребляя числительные «цитатно», и,
как бы привнося в художественную речь
информацию, заимствованную из других
стилей (научного, официально-делового),
писатель придает повествованию особую
действенность, заставляя поверить в достоверность
описываемого. Еще большую экспрессивную
нагрузку получают числительные в художественном
тексте, если автор вовлекает их в систему
изобразительно-выразительных средств
речи, придавая особое значение их актуализации.
Включение этой части речи в стихотворный
язык было обусловлено расширением тематики
русской поэзии, разработки новых форм,
обновлением образных средств. Употребление
некоторых числительных в переносном
значении, как тропов, также может быть
сильным источником речевой экспрессии.
В произведениях, близких к фольклору,
традиционно используются числительные,
имеющие особое, символическое значение
- три, семь, сорок, сто и др. Обращение к
ним поэтов объясняется стремлением к
стилизации, воспроизведению народных
средств образности речи.
Нежелательно злоупотребление числительными
в текстах, рассчитанных на слуховое восприятие.
Трудно слушать оратора, которых приводит
много цифровых данных. Поэтому опытные
лекторы выносят статистические данные
в специальные таблицы, рассчитанные на
зрительное восприятие, не загромождая
числительными свою речь.
Употребление в речи имен числительных
вызывает немалые трудности.
В систему числительных вовлекаются счетные
существительные, однако употребление
их в речи не всегда стилистически мотивировано,
так как нередко они вносят нежелательную
просторечную окраску в текст.
Таким
образом, при небольшом количестве слов,
составляющих рассмотренную нами часть
речи, она отличается значительным разнообразием
синонимических форм, стилистических
вариантов, которые заслуживают пристального
внимания и в плане изучения ресурсов
морфологии, и в плане предупреждения
морфолого-стилистических ошибок в речи.