Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Сентября 2015 в 22:04, курсовая работа
Цель исследования – определить пути обогащения индивидуального словаря учащихся пятых классов.
Для достижения цели работы необходимо выполнить такие задачи:
1) изучить и проанализировать методическую литературу по теме;
2) выявить содержания понятия «словарный запас» и его связи с уроком русского языка;
3) рассмотреть психологические особенности учеников 5 классов;
4) определить основные принципы, методы и приемы словарной работы;
5) предложить систему упражнений, направленную на обогащение словарного запаса учащихся.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
РАЗДЕЛ 1. Теоретические основы обогащения словарного запаса учеников
1.1. Лексический состав современного русского языка.……………………….5
1.2. Возрастные психологические особенности учащихся 5 классов…………10
РАЗДЕЛ 2. Система работы по обогащению словарного запаса учеников
2.1. Предпосылки методики работы по обогащению словарного запаса учащихся………………………………………………………………….............15
2.2. Цели и источники обогащения словарного запаса учащихся…………….18
2.3. Словарная работа на уроках русского языка как путь обогащения речи учащихся………………………………………………………………………….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …....………....……....…....…....……....……....……………...33
Список использованных источников……………………………………...........
Херсонський державний університет
Кафедра слов`янських мов та методик їх викладання
курсова робота
з теми
“Методика ЗБАГАЧЕННЯ СЛОВНИКОВОГО ЗАПАСУ УЧНІВ 5 КЛАСІВ НА УРОКАХ РОСІЙСЬКОЇ МОВИ”
Студентки 3 курсу 311 групи
напряму підготовки 6. 020303. Філологія* (російська, українська мова та література)
Ківіки Катерини Миколаївни
Керівник - доцент Мунтян Світлана Віталіївна
Підсумкова оцінка.
Національна шкала ________________
Кількість балів ____________________
ECTS ____________________________
Члени комісії ______________ _____________________
______________
______________________________
______________ ______________________________
Херсон – 2015 рік
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
РАЗДЕЛ 1. Теоретические основы обогащения словарного запаса учеников
1.1. Лексический состав современного русского языка.……………………….5
1.2. Возрастные
психологические особенности
РАЗДЕЛ 2. Система работы по обогащению словарного запаса учеников
2.1. Предпосылки
методики работы по обогащению
словарного запаса учащихся…………
2.2. Цели и
источники обогащения
2.3. Словарная
работа на уроках русского
языка как путь обогащения речи учащихся…………………………………………………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
…....………....……....…....…....……
Список использованных
источников……………………………………......
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Основная задача обучения родному языку - развитие школьника как личности, полноценно владеющей устной и письменной речью. Перед учителем ставится задача: заложить основы культурного общения, сформировать коммуникативные умения, а главное - доброжелательное отношение к людям. Основой содержания обогащения словарного запаса учащихся является словарь – минимум.
Идея овладения учениками лексическими навыками во время изучения русского языка имеет исторические корни. Весомый вклад в развитие её общих положений сделали Ф. Буслаев, К. Ушинский, И. Срезневский и другие. Утверждая необходимость развития «дара слова», они предлагали связать словарную работу с чтением художественных произведений.
В методике обучения русскому языку проблема формирования лексических навыков рассматривается в различных ракурсах: психологические основы развития речи учащихся (Л.Выготский, Н.Жинкин, И.Зимняя, Д.Эльконин, В.Леонтьев, А.Лурия, А.Маркова, С.Рубинштейн, И.Синица); использование лексических единиц в устной и писемной речи учащихся (Н.Баранов, В.Капинос, Л.Кочубей, А.Прудникова, Л.Федоренко, С.Цейтлин и др.); взаимосвязь уроков русского языка и литературы с целью обогащения словарного запаса учащихся языковыми средствами (Н.Рыбникова, Н.Рождественский, С.Львов, Т.Пахнова, Н.Шанский и др.); влияние темы и цели высказывания на выбор учащимися слов в произведениях (С.Иконников, В.Пешковский, М.Пленкин и др.); классификация лексических ошибок (М.Гульчин, Т.Коршун, Н.Пашковская, Н.Успенский, Н.Черноусова).
Несмотря на широкий спектр исследованных вопросов, проблема формирования лексических навыков учеников 5 классов в системе работы над основными видами языковой деятельности остается открытой. В науке отсутствует четко разработанная методическая система формирования лексических навыков во взаимосвязи с развитием речи учеников, с учетом психологических, психолингвистических основ, содержания и организации лексико-семантической работы, ориентированной на языковую деятельность.
Объектом исследования является процесс работы по обогащению словарного запаса учеников 5 классов.
Предмет исследования – методика обогащения словарного запаса учеников 5 классов на уроках русского языка.
Цель исследования – определить пути обогащения индивидуального словаря учащихся пятых классов.
Для достижения цели работы необходимо выполнить такие задачи:
1) изучить
и проанализировать
2) выявить содержания понятия «словарный запас» и его связи с уроком русского языка;
3) рассмотреть
психологические особенности
4) определить основные принципы, методы и приемы словарной работы;
5) предложить
систему упражнений, направленную
на обогащение словарного
Решение поставленных задач осуществлялось применением следующих основных методов исследования:
а) теоретический анализ научно-методической литературы;
б) лингвистического (работа с толковыми, орфографическими, словообразовательными словарями, синонимов, антонимов и др.);
в) структурный метод.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что она может быть рекомендована студентам, проходящим практику в школе, а также учителям русского языка в качестве учебного пособия для подготовки тем по словарной работе.
РАЗДЕЛ 1
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБОГАЩЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА УЧЕНИКОВ
Лексикология (гр. lexikos - относящийся к слову, logos - учение) – это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику.
В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.
Лексикология изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы изменения словарного состава языка, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка, выявляются причины изменения значения слова и словарного состава языка в целом. [22]
Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения
Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, праславянского или индоевропейского.
К исконной лексике относят все слова, пришедшие в современный русский язык из языков-предков. Поэтому исконно русская лексика распадается на 4 пласта, относящиеся к разным эпохам:
1. Индоевропейский пласт. К этому пласту относятся слова, имеющие соответствия в корнях слов многих других индоевропейских языков. Это, например, такие слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос, три, четыре, брать, быть и др. Эти слова являются исконными не только для русского, но и для многих других индоевропейских языков.
2. Праславянский (общеславянский) пласт. Слова этого пласта имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них, например: сердце, весна, дождь, трава, внук, тетя, водить, добрый.
3. К индоевропейскому
и праславянскому пластам
4. Древнерусский пласт. К нему принадлежат слова, возникшие в период единства Киевской Руси и общие для русского, украинского и белорусского языков: сорок, девяносто, ложка, кочевать, коричневый, вместе, белка, груздь.
5. Собственно
русский пласт объединяет
В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие – наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т.д.
Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых.
Выделяются заимствования из славянских языков (в частности, из старославянского языка) и из неславянских языков.
В период преобразований Петра I особенно активно заимствовались слова, связанные с мореходством, судостроением, военным делом, из голландского (шлюз, гавань, боцман), немецкого (солдат, шторм, штык) языков.
В XVIII–XIX века заимствовано большое количество слов из французского, итальянского, испанского, польского языков, которые связаны, в первую очередь, со светскими характером культуры этого времени: балет, партнер, вуаль (из французского), ария, баритон, импресарио (из итальянского), гитара, сигара, серенада (из испанского), вензель (из польского).
В русском языке представлены заимствования из скандинавских языков (крюк, пуд, сельдь), из финского языка (пурга, камбала, морж, тундра), единичные заимствования из китайского (чай), японского (каратэ, иваси), венгерского (гуляш).
В ХХ веке основным источником заимствований является английский язык, причем процесс заимствований активизируется во второй половине XX века. В 50-е гг. заимствованы слова джинсы, шорты, хобби, кемпинг, мотель. В начале 90-х гг. возникли политические, экономические и культурные условия, предопределившие предрасположенность к заимствованию: осознание страны как части цивилизованного мира, желание преодолеть отчужденность от других стран, открытая ориентация на Запад в разных областях.
В связи со сменой политического строя возникают новые реалии, понятия, что вызывает перенесение названий из чужой лингвистической среды на русскую почву: парламент, премьер-министр, мэр, префект, пресс-секретарь, пресс-атташе, пресс-релиз.
В литературный язык входит новая терминология:
В разные исторические периоды, в том числе через посредничество других языков, в русский язык проникали грецизмы (философия, геометрия, политика, демократия) и латинизмы (республика, диктатура, студент). Большая часть заимствований из греческого и латинского языков входит интернациональный языковой фонд научной лексики.
При заимствовании слово осваивается русским языком: начинает записываться русскими буквами, приобретает свойственные русскому языку произношение и грамматическое оформление. Степень освоения заимствованных слов может быть различной. Большинство заимствованных слов полностью освоено русским языком, и ничто не напоминает об их нерусском происхождении.
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления.
К общеупотребительной лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства, профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных, наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения, большинство служебных слов.