Обучение письму и письменной речи на арабском языке в средней школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Августа 2013 в 07:09, лекция

Описание работы

Арабский алфавит.

Обучение технике письма.

Обучение письменной речи на арабском языке в средней школе.

Файлы: 1 файл

обуч письму.doc

— 99.50 Кб (Скачать файл)

 логично  излагать суть обсуждаемой темы/вопроса  в письмен 
ном виде.

По окончании  обучения на профильно ориентированном этапе (X—XI классы) уровень развития коммуникативной компетенции в области письменной речи должен обеспечить более эффективное использование письма как средства осуществления учебной, профессионально ориентированной и самообразовательной деятельности, что выражается в разнообразии привлекаемых ситуаций официального и неофициального характера, большей сложности продуцируемых текстов, высокой степени самостоятельности и активности учащихся. Профильный характер данного этапа следует трактовать как дальнейшее обучение языку в плане общения, в том числе и в межкультурной коммуникации, как средству учебно-профессиональной деятельности в различных областях специализации (см.: Программа обучения иностранным языкам..., 2000, с. 50, 51).

Основными письменными  произведениями учащихся будут: личное и официальное письмо, сообщение, сочинение, описание, рецензия, изложение, аннотация, рефераты, проектная и курсовая работы.

Учащиеся должны уметь:

    • описывать события, факты, явления;
    • сообщать, запрашивать информацию развернутого плана;
    • выражать собственное суждение, мнение;
  • комментировать события и факты, используя в письменном тексте  аргументацию и эмоционально-оценочные языковые средства;
  • составлять развернутый план или тезисы для устного сообщения;  создавать вторичные тексты (рефераты, аннотации);
    • фиксировать фактическую информацию при восприятии устного или печатного текста;

делать учебные  записи, т.е. составлять письмо «самому  себе» с целью  организации  собственной речевой деятельности (см.: Мусдкая Е.В., 1983, с. 6).

На всех этапах обучения развиваются стратегические умения, к основным из которых относятся следующие:

    • использовать текст-образец в качестве информационной и языковой опоры;
    • сверять написанное с образцом;
    • обращаться к справочной литературе и словарям;
    • пользоваться перифразой;
    • упрощать письменный текст;
    • использовать слова — описания общих понятий;
    • прибегать к синонимическим заменам;
    • связывать свой опыт с опытом партнера по общению.

 

Развитие  техники письма

Техника письма предполагает владение навыками каллиграфии, графики, орфографии и пунктуации

Формирование  навыков каллиграфии и графики  осуществляет-

на начальном  этапе. Каллиграфия (от греч. kalligraphia —  красивый  почерк) связана с обучением  учащихся правильному начертанию букв и разборчивому письму. Графические  навыки предполагают владение совокупностью основных графических свойств  изучаемого языка: букв, буквосочетаний, диакритических значков дефис, надстрочные и подстрочные знаки, апостроф и др.).

Графическое оформление письменного текста состоит из ряда взаимосвязанных операций. Например:

    • звуковое представление (при воспроизведении текста, заученного наизусть);
    • звуковое восприятие (при записи текста в процессе диктанта);
    • ассоциирование звуков с соответствующими графемами;
    • кинестезии в виде двигательной деятельности при письме, сочетающиеся с внутренней речью (см.: Теоретические основы методики..., 1981, с. 318).

Трудности, связанные  с овладением графикой и каллиграфией, объясняются рядом причин:

    • несовпадением алфавитов в родном и изучаемых иностранных 
      языках (кириллица — латиница);
    • расхождением в формах написания букв, имеющихся в родном 
      и иностранных языках;
    • несоответствием во всех языках звуков и букв. Во многих случаях количество звуков в слове меньше, чем количество букв/графем. Например: springen, Katze; black, schoolgirl; chapeau, chambre;
    • полисемией графем, т.е. написанием букв и буквосочетаний, 
      обозначающих разные звуки. Например,

c-[k], [s];         x-[ks], [z];                                         s-lz], [s];

g-[z], [gl;     ch-[с], [x], [J], [t[];                             и    др.

наличием синонимических буквенных обозначений (s – β- ss; ch - sch - sh и др.);

    • расхождением в начертаниях печатных и прописных букв, заглавных и строчных;
  • наличием в родном и иностранных языках одинаковых по начертанию букв, но передающих разные звуки (например, графемы к 
    с, п, р, у, х — в русском языке).

В целом в  области графики и каллиграфии  должны быть сформированы следующие навыки:

    • правильное написание прописных и строчных букв;
    • владение буквосочетаниями и звукобуквенными соответствиями;
  • корректное написание наиболее употребительных слов, вошедших в продуктивный словарь учащихся; правильное употребление 
    точки, запятой, восклицательного и вопросительного знаков в конце предложения;
  • написание букв с диакритическими знаками, что особенно

характерно для французского языка. Например: accent aigu — etc, 
accent grave — mere, accent circonflexe — tet, знак cedille — lec,on, 
apostrophe — Геаи и др.

Обучение каллиграфии, графики и пунктуации должно опираться на опыт, приобретенный в родном языке, и на чтение. Из родного языка заимствуется ряд правил, необходимых для осуществления письма (положение рук, тетради, умение пользоваться прописями и разрезной азбукой).

Одновременное обучение письму и чтению позволяет  эффективнее овладеть звукобуквенными соответствиями. Приведенный выше анализ доказывает, что чтение выступает как надежное средство развития навыков письма.

Для развития графических  и каллиграфических навыков рекомендуются следующие упражнения:

  • начертание букв, буквосочетаний и слов по образцу, данному в 
    печатном и прописном вариантах;
  • списывание с выполнением определенных заданий: подчеркивание указанных графем, поиск пропущенных в тексте букв, под 
    бор синонимов или антонимов к указанным словам и др.;
  • звукобуквенный и слоговой анализ (с использованием настенных таблиц, разрезной азбуки). В результате выполнения этих упражнений учащиеся должны научиться четко различать буквы и 
    звуки, членить слова продуктивного минимума на слоги;
  • группировка слов по определенным признакам (например, запись в два столбика слов с долгими и краткими гласными, с одним 
    и двумя слогами, запись цифр словами; выписывание из текста слов, 
    относящихся к одной теме, и др.);
  • конструирование слов из букв и слогов (см. также: Методика 
    обучения иностранным языкам..., 1982, с. 229—303).

Орфографические навыки базируются на принципах написания  слов, принятых в конкретном языке. Так, например, в основе немецкой орфографии лежат два принципа — морфологический и фонетический. Некоторое распространение получили исторический (консервативный) принцип и иероглифический.

Морфологический принцип применительно к немецкой орфографии следует считать основным. Его сущность заключается в том, что каждая значимая часть слова — приставка, корень, суффикс — пишется всегда одинаково, независимо от фонетических условий, в которые они попадают. Фонетический принцип (как слышишь, так и пишешь) подчинен морфологическому — слова произносятся, как пишутся, только тогда, когда это не противоречит написанию морфем, например Buch, Tafel, но abfallen ['apfabn], nebst [ne:pst].

Сущность исторического  принципа состоит в том, что написание отдельных слов не соответствует морфологическим или фонетическим фактам современного языка и оправдывается лишь исторически (Vater, Theater, Bibliothek, Physik).

Иероглифический (смыслоразличительный) принцип заключается в том, что одинаково звучащие слова пишутся по-разному, для того чтобы их можно было различить по буквенному составу (Seite — Saite; Meer — mehr, Lied — Lid). Исторический принцип написания характерен для английского и французского языков, что значительно осложняет формирование орфографических навыков в этих языках, так как наиболее сложной является та орфография, в которой этот принцип доминирует. Слова, обусловленные историческим принципом написания, должны заучиваться наизусть. Что касается морфологического принципа, то во всех трех языках возможно применение правила, если оно практически  оправдано и распространяется на группу слов, закрепленных в устном общении.

Орфографические навыки формируются в процессе речевой  деятельности на основе полного понимания  и выполнения комплекса упражнений общего и специального назначения. В первую группу входят лексико-грамматические упражнения, выполняющиеся письменно. Они предназначаются не только для обучения орфографии, но и для закрепления языковых средств общения - лексики, грамматики, фонетики, а тем самым для развития всех форм  общения (см. гл. IX, X).

К специальным  упражнениям, развивающим навыки орфографии, относятся:

  • копирование текста, т.е. списывание с целью усвоения основных правил орфографии и пунктуации;
  • списывание, осложненное дополнительными заданиями. На 
    пример: подчеркиванием указанных букв или буквосочетаний, заполнением пропусков недостающими буквами или словами с трудным написанием и др. Списывание с дополнительными заданиями 
    практикуется на всех этапах обучения, но наибольшее применение 
    оно находит на начальном этапе;
  • группировки (слов с наличием синонимических буквенных 
    обозначений; омографов; лексем, относящихся к одной теме; производных слов с указанным суффиксом и т.д.);

орфографические игры (кроссворды, загадки, цветное  лото

и др.);

• диктанты: слуховой, зрительный, зрительно-слуховой, само 
диктант.

Слуховой диктант  является надежным средством контроля

сформированности  навыков орфографии и пунктуации. Он должен проводиться на связном  тексте, включающем известные учащимся слова продуктивного минимума и  имеющем доступное содержание. Диктант начинается с чтения вслух текста, затем материал диктуется по предложениям, каждое из которых предъявляется один раз.

Зрительный  диктант состоит в том, что  на доске записывают предложения  или текст небольшого объема, который  затем анализируется и стирается, учащиеся записывают диктуемый текст по памяти. Аналогичную работу можно провести с печатным текстом после чтения и анализа, книги закрываются, и учащиеся пишут зрительно воспринятый текст под диктовку так, как они его запомнили. Этот диктант выполняет предупредительную функцию.

При проведении зрительно-слухового диктанта запись текста в тетрадях сочетается с одновременной записью его на доске. После завершения работы проводятся проверка правильности текста, записанного школьниками в тетрадях, и анализ ошибок. Г  

Самодиктант сводится к записи учащимися текста или стихотворения, выученного наизусть. О предстоящем диктанте следует предупреждать заранее, так как установка на преднамеренное запоминание правил орфографии способствует закреплению формы  написания и устранению типичных для данного класса ошибок (см.: Методика обучения иностранным языкам..., 1982).

Базовые навыки в области техники письма формируются, как уже упоминалось, на начальном  этапе обучения. На продвинутых этапах они закрепляются и совершенствуются как условия развития письменной речи.

 

Контроль письменных текстов

Показателями  сформированности  умений письма являются:

1) успешность  осуществления письменного общения;

2) качество содержания  продуцируемого письменного текста;

3) качество языковой  стороны письменного текста;

4) степень самостоятельности  в выполнении письменных заданий.

Успешность  осуществления письменного общения  определяется:

1) разнообразием  ситуаций, в рамках которых создается письменный текст;

2) наличием речевого  намерения;

3) способностью  выбирать языковые средства в  зависимости от 
речевого замысла и ситуации.

Информация о работе Обучение письму и письменной речи на арабском языке в средней школе