Роль уроков домашнего чтения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2014 в 15:24, курсовая работа

Описание работы

Уроки домашнего чтения играют большое значение в овладении иностранным языком как средством общения, способствую лучшему усвоению языкового и речевого материала учащихся, расширяют их знания в области изучаемого языка, формируют самостоятельность мышления, развивают логику, интеллект, познавательные интересы. Также важным компонентом является правильная организация уроков домашнего чтения, так как у учащихся формируется художественный вкус; они учатся анализировать и обобщать, аргументировать и контраргументировать. Кроме того, в основе этого вида чтения лежат базовые умения, которыми должны овладеть учащиеся:
понимание основного содержания;
извлечение полной информации из текста;
понимание необходимой значимой информации.

Содержание работы

Введение………………………………………………………….стр. 2
Роль уроков домашнего чтения в процессе обучения
иностранному языку…………………………………………….стр. 4
Цели, содержание уроков домашнего чтения…………………стр. 7
Организация уроков домашнего чтения………………………стр. 16
3. Заключение…………………………………………………..….стр. 21
4. Список используемой литературы………………………………стр. 23

Файлы: 1 файл

Роль уроков дом. чт..doc

— 111.50 Кб (Скачать файл)

 


 


 

 

Содержание:

 

  1. Введение………………………………………………………….стр. 2
    1. Роль уроков домашнего чтения в процессе обучения

иностранному языку…………………………………………….стр. 4

    1. Цели, содержание уроков домашнего чтения…………………стр. 7
    2. Организация уроков домашнего чтения………………………стр. 16

  3.    Заключение…………………………………………………..….стр. 21

   4.  Список используемой литературы………………………………стр. 23

 

                                                  Введение

 

Данная работа посвящена проблеме организации уроков домашнего чтения и его роли на среднем этапе обучения иностранному языку. Эта проблема всегда была актуальной, ведь не надо убеждать никого в том, что обучение чтению – один из краеугольных камней, который обеспечивает сохранность и пополнение запаса знаний, возможность использовать их при любых обстоятельствах, а не только в ситуации непосредственного общения с носителями языка. Но для того, чтобы чтение успешно выполняло эту свою роль эффективного средства обучения и одной из его важнейших целей, нужно, чтобы оно стало для ученика приятным занятием, превратилось в удовольствие. Добиться этого нелегко.

Уроки домашнего чтения предполагают гораздо большую свободу и композиционное разнообразие, чем обычные уроки, позволяют уходить от рутины, превращать рядовой момент учебного процесса в праздник.

Уроки домашнего чтения играют большое значение в овладении иностранным языком как средством общения, способствую лучшему усвоению языкового и речевого материала учащихся, расширяют их знания в области изучаемого языка, формируют самостоятельность мышления, развивают логику, интеллект, познавательные интересы. Также важным компонентом является правильная организация уроков домашнего чтения, так как у учащихся формируется художественный вкус; они учатся анализировать и обобщать, аргументировать и контраргументировать. Кроме того, в основе этого вида чтения лежат базовые умения, которыми должны овладеть учащиеся:

    1. понимание основного содержания;
    2. извлечение полной информации из текста;
    3. понимание необходимой значимой информации.

Чтение обеспечивает усвоение языкового материала через зрительное восприятие и способствует развитию других видов речевой деятельности. Благодаря чтению совершенствуются произносительные навыки (т.е. фонетическая сторона), лучше усваивается грамматический материал, лексика и формируются навыки говорения в диалогической и монологической формах. Читая и слыша читаемое, формируются навыки и умения аудирования, а также могут формироваться навыки письма.

Цель моей работы – провести анализ методической литературы по теме: «Роль уроков домашнего чтения на среднем этапе обучения иностранному языку».

В своей работе я раскрою содержание уроков домашнего чтения с трех сторон: с лингвистической, психологической и методической стороны. То есть, чему и как следует учить, чтобы заложить прочные основы этого вида речевой деятельности. В процессе обучения иностранному языку в школе чтение, как вид речевой деятельности, выступает в качестве цели и средства: в первом случае учащиеся должны овладеть чтением как источником получения информации; во втором – пользоваться чтением для лучшего усвоения языкового и речевого материала. Использование чтения в качестве источника информации создает необходимые условия для стимулирования интереса к изучению этого предмета в школе, который учащийся может удовлетворить самостоятельно.

Организация уроков домашнего чтения имеет не маловажную роль, так как необходимо выбрать наиболее приемлемые методические приемы и формы работы. Такие уроки позволяют учителю внести свою лепту в воспитание всесторонне развитой, социально активной личности.

 

2.1. Роль уроков домашнего чтения в процессе обучения иностранному языку.

 

Сначала я остановлюсь на роли домашнего чтения в процессе обучения иностранному языку, где домашнее чтение выступает как средство получения информации, о чем пойдет речь в дальнейшем.

Домашнее чтение – это внеклассное дополнительное самостоятельное чтение (с целью извлечения информации) теста, когда есть возможность для реализации своих способностей школьникам с высоким уровнем обучености. Задача домашнего чтения – предоставить учащимся свободу выбора текстов в соответствии с направленностью их личной структурой интересов.

Общеизвестно, что чтение представляет собой одно из основных средств получения информации, обеспечивает человеку возможность удовлетворять свои личностные познавательные потребности.

При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности и занимает одно из главных мест по своей важности и доступности. Задача учителя – не только научить учащихся читать и понимать тесты на иностранном языке, но и прививать любовь к чтению. С этой целью нужно их приобщать к чтению художественной, публицистической, научной и другой специальной литературе на иностранном языке.

При чтении текстов на иностранном языке учащиеся сталкиваются с рядом трудностей, главной из которой являются незнакомые слова и словосочетания. Наличие большого количества незнакомой лексики значительно снижает интерес учащихся к чтению.

Как уже отмечалось, особую трудность при чтении текстов для учащихся представляет лексика, среди которой можно выделить:

  • слова, совпадающие со словами русского языка по форме, но имеющие разные значения;
  • слова, входящие в состав идиоматических выражений, но имеющие другой смысл;
  • слова-реалии, значение которых раскрывается чаще всего при помощи комментария;
  • фоновая лексика, то есть лексика, несущая дополнительную информацию часто непонятную для изучающих чужой язык;
  • слова, объем значения, которых может быть шире или уже объема значения слов в родном языке;
  • слова, происхождение которых связано с аббревиатурой или сокращениями, нашедшие широкое применение в современном языке;
  • жаргонные слова;
  • многозначные слова, которые в сочетании с другими переводятся по-разному;
  • слова архаического происхождения, связанные главным образом с историей страны и часто встречающиеся в аутентичных текстах.

Наличие таких слов в тексте действительно может препятствовать полноценному пониманию читаемого.

Известно, что важным умением при чтении является также наличие развитой языковой догадки учащихся. Работая с текстами самостоятельно, учащиеся могут догадаться о значении незнакомых слов по контексту, что обеспечивает общее понимание содержания. Не менее важным умением для учащихся является умение вычленять из читаемого его смысловую информацию. Для учителя же важно научить не просто понимать текст на иностранном языке, но и научить учащихся работать с ним самостоятельно.

В чтении выделяют содержательный план (то есть о чем текст) и процессуальный (как прочитать и озвучить текст). В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного, в процессуальном – сам процесс чтения. В структуре домашнего чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия, результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью – получение информации по тому вопросу, который интересует читающего. К условиям деятельности домашнего чтения относят овладение графической системой языка и приемами извлечения информации. Результатом является понимание или извлечение информации из прочитанного с разной степенью точности и глубины.

На уроках домашнего чтения учащиеся овладевают чтением как источником получения информации. Это создает необходимые условия для стимулирования интереса к изучению. Этого предмета в школе, который учащийся может удовлетворить самостоятельно, поскольку для чтения не требуется ни слушатель, ни собеседник, а нужна лишь книга.

 

2.2. Цели и содержание  уроков домашнего чтения.

 

Наряду с организацией домашнего чтения важное значение имеет содержательная сторона учебных материалов, предназначенных для чтения. Именно содержание таит в себе потенциальную мотивацию, чтобы вызвать потребность в чтении на иностранном языке. Этот вопрос тесно связан с отдачей отбора текстов. Следует отметить, что прямая соотнесенность текстов для домашнего чтения с тематикой основного курса учебника в настоящем виде не обеспечивает должного успеха в достижении поставленных целей. Такие не воспринимаются учащимися как собственное чтение, как чтение для своего удовольствия и рассматриваются ими как своеобразный иллюстрированный материал для изучения той или иной темы, тех или иных языковых явлений.

Представляется, что если в основу отбора материала по домашнему чтению положить иной подход – литературно-страповедческий, то он во многом будет более эффективным как в плане обучения чтения и устной речи, так и в плане повышения культурно-образовательного уровня учащихся. В основе данного подхода для домашнего чтения используются тексты художественной литературы страны изучаемого языка. И это не случайно. Ученые-психологи Л.С. Выготский, В.А. Крутецкий и др. считают, что в 13-14 лет у детей появляется интерес к чтению художественной литературы. В этом возрасте у подростков появляется обостренное внимание действительности, и художественная литература начинает осознаваться ими как первый из источников познания. Наряду с компьютером книга становится для части подростков своеобразным способом вхождения в разные стороны жизни проблемы человеческих взаимоотношений. Художественная литература в первую очередь имеет такую цель, как осуществлять познание человека, что соответствует познавательным стремлениям части подростков.

Использование материала лингвострановедческого характера на уроках домашнего чтения позволяет дифференцированно подойти к материалу для обучения чтения и устной речи с точки зрения его конкретного содержания. По своему характеру тексты страноведческого содержания подразделяются на несколько групп:

    1. Тексты описательные, собственно страноведческие, рассказывающие о географическом положении страны, ее экономике, достопримечательностях и т.д. Их цель чисто информативная, они сообщают факты, даты, рассматривают общий кругозор учащихся;
    2. Тексты – биографии, сообщающие факты из жизни выдающихся людей страны изучаемого языка, писателей, ученых, художников;
    3. Тексты – публицистические статьи, раскрывающие вопросы экономики, политики и т.д. Задачи работы с такими текстами научить учащегося правильно оценивать события, уметь выразить эту оценку на иностранном языке;
    4. Художественные тексты (отрывки). По мнению психологов, учащиеся склонны разбирать и оценивать поступки и чувства литературных героев, чем свои собственные. К тому же, они уже обладают аналогичными навыками и умениями на родном языке. В художественном тексте часто встречаются диалоги, где используются различные формы речевого узуса, формулы вежливости, фоновая и безэквивалентная лексика. Такие тексты помогают учащимся проникнуть в быт и обычаи народа, понять его национальный характер. Работая с такими текстами, учащиеся должны уметь выделить какой-либо факт, дать им оценку, сравнить эти обычаи с нашими, может быть подобрать пословицу или поговорку.
    5. Тексты – бытовые зарисовки, юморески, анекдоты, шутки. В них раскрываются особенности национального характера, юмор народа. Тексты могут быть использованы для драматизации.
    6. Тексты – поэтические, знакомящие с поэзии Англии и Америки. Суммируя вышесказанное, следует отметить, что чтение аутентичных текстов лингвострановедческого содержания на уроках домашнего чтения способствуют повышению коммуникативно-познавательной мотивации, формирует лингво-страноведческое и культурное состояние учащихся, обеспечивает возможность одновременного отношения к языку и культуре, позволяет в комплексе и эффективно решать стоящие перед школой задачи через посредство языка, используя его образовательно-развивающий и воспитательный потенциал.

Использование научно-популярной и другой нехудожественной литературы для домашнего чтения не представляются эффективными. Нельзя не отметить, что интерес к чтению научно-популярной литературы носит в подростковом возрасте неустойчивый и очень индивидуальный характер. Это объясняется, прежде всего, спецификой научно-популярного жанра, узконаправленностью его воздействия. Восприятие такого рода литературы требует наличия определенного уровня фоновых знаний специального настроя, а иногда и сформированности к теме изложения.

Было бы неверно утверждать, что интерес к чтению научно-популярной литературы у подростков совсем отсутствует, но он не получил ярко выраженной целенаправленности и чаще ориентирован в сторону чтения научно-фантастической литературы, которая при своей специфике несет все черты художественности.

Целесообразность использования художественного материала подтверждается еще и тем, что методически более оправданно читать произведения в продолжениях, а не отдельные тексты. Важным доводом является то, что трудности понимания кратких рассказов одноразового задания значительно выше, чем в произведений в продолжениях. При чтении серии отрывков одного произведения непонимание отдельных моментов текстового фрагмента может компенсироваться на уроке во время обсуждения прочитанного, что облегчает прочтение следующего отрывка. Каждое продолжение вносит отдельное количество новой информации.

Следующим аргументом в пользу художественных произведений как основного материала для домашнего чтения является своеобразие их композиционного построения, которое обладает, с одной стороны силой эмоционального воздействия на читателя, с другой – способствует лучшему пониманию прочитанного.

Одной из основных черт художественного произведения считается фабульность (событийность). В основе этого построения всегда какая-то сюжетная коллизия. Читатель ждет разрешения конфликта. Волнение, связанное с интригой, заставляет его сосредоточить внимание на мотивировке поступков героев. И в психологическом и методическом плане важную роль играет главные компоненты сюжета художественного произведения: экспозиция, завязка, перипетии, кульминация, развязка. Все компоненты сюжета художественного произведения способствуют правильной направленности понимания дальнейшего изложения. А также стимулирует и языковую догадку.

Одной из задач домашнего чтения является обогащение языкового запаса учащихся, то есть усвоение новой лексики и закрепление ранее пройденных лексических единиц и грамматически конструкций. Художественные и нехудожественные тексты, как известно, различаются между собой и внутриязыковыми признаками, а именно особенностями отбора и употребления языковых средств. Нехудожественные тексты представляют систему языка ограниченно, реализуя ее возможности настолько, насколько это соответствует практическим потребностям той или иной темы изложения. В основном нехудожественные тексты ограничены набором определенных словесных и синтаксических конструкций, носят более стандартный характер с точки зрения использования в них языкового материала. Представляется, что чтение такого рода литературы в рамках домашнего чтения в плане увеличения словарного запаса будет не столь эффективным в сопоставлении с чтением художественных текстов, отличающихся большим лексическим и грамматическим своеобразием. Лексика художественных текстов тесно соприкасается с общеупотребительным словарем разговорного языка. Поэтому возможность достижения неразрывной связи обучения чтению и говорению на базе художественных текстов очевидна. Использование художественных текстов неотделимо от страноведческого аспекта преподавания иностранных языков.

Информация о работе Роль уроков домашнего чтения