Особенности межкультурной коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Мая 2013 в 10:42, курсовая работа

Описание работы

Цель работы – освоение теоретических основ межкультурных коммуникаций.
Задачи:
Системно и доходчиво изложить современное представление о межкультурных коммуникациях;
Изложить способы преодоления коммуникационных барьеров, формы поведения в ситуациях межкультурного общения;
Раскрытие значения межкультурной коммуникации, её роли в общемировых процессах.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………….3
Глава 1. Теоретические основы межкультурной коммуникации………..5
1.1 Понятие и сущность межкультурной коммуникации………………….5
1.2 Межкультурный обмен в международных коммуникативных потоках…………………………………………………………………………..12

Глава 2. Особенности межкультурной коммуникации…………………...17
2.1.Теории межкультурной коммуникации………………………………...17
2.2. Аксиомы межкультурной коммуникации……………………………..21
Заключение……………………………………………………………………...24
Список использованной литературы………………………………………..25

Файлы: 1 файл

межкультурная коммуникация.docx

— 46.78 Кб (Скачать файл)

 

Содержание:

 

Введение………………………………………………………………………….3

Глава 1. Теоретические  основы межкультурной коммуникации………..5

1.1 Понятие и  сущность межкультурной коммуникации………………….5

1.2 Межкультурный  обмен в международных коммуникативных  потоках…………………………………………………………………………..12

 

Глава 2. Особенности  межкультурной коммуникации…………………...17

2.1.Теории межкультурной  коммуникации………………………………...17

2.2. Аксиомы межкультурной коммуникации……………………………..21

Заключение……………………………………………………………………...24

Список использованной литературы………………………………………..25

 

 

Введение

Актуальность  работы. Сегодня различным формам коммуникации и общения обучают во многих кыргызских вузах. Прежде всего, овладение знаниями и навыками коммуникации диктуется практическими потребностями реальной жизни. Процессы глобализации, демократизации общественной жизни, открытость и доступность самых последних достижений мировой культуры позволяют огромному числу людей узнавать много нового о поведении и образе жизни других народов. Новые знания приобретаются в туристических поездках, на научных конференциях, симпозиумах, из сообщений СМИ, личных встреч, т.е. посредством различных форм общения людей.

На рубеже второго и  третьего тысячелетий становится все  более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи  и взаимозависимости различных  стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы  общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны  культур других народов, так и  более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов  и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур. Расширение взаимодействия культур  и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и  культурных различиях.

Непохожесть людей друг на друга создает благоприятные  условия для обретения человеком  новых навыков и способностей, совершенствования уже имеющихся, но, с другой стороны, чем больше различий в характерах, воспитании, образовании и уровне культуры у  взаимодействующих партнеров, тем  больше возможностей для возникновения  между ними противоречий и конфликтов. Поэтому люди должны владеть разнообразным  арсеналом форм и средств культурного  общения, основами психологических  знаний о поведении партнеров по общению.

Решение отмеченных вопросов является предметом нового научного направления, получившего название «межкультурная коммуникация».

Предмет работы - межкультурная коммуникация как целостный объект исследования во всех аспектах (социальных, цивилизационных, этнопсихологических и т.д.).

Цель работы – освоение теоретических основ межкультурных коммуникаций.

Задачи:

Системно и доходчиво  изложить современное представление  о межкультурных коммуникациях;

Изложить способы преодоления  коммуникационных барьеров, формы поведения  в ситуациях межкультурного общения;

Раскрытие значения межкультурной  коммуникации, её роли  в общемировых  процессах.

Структура работы: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной работы.

 

Глава 1. Межкультурная  коммуникация

1.1 Понятие и  сущность межкультурной коммуникации

Понятие «межкультурная коммуникация»  впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейгера и Э. Холла  «Культура и коммуникация. Модель анализа». В этой работе под межкультурной  коммуникацией понималась идеальная  цель, к которой должен стремиться человек в своем желании как  можно лучше и эффективнее  адаптироваться к окружающему миру. С тех пор исследователи продвинулись достаточно далеко в теоретической  разработке этого феномена. В результате многочисленных исследований были определены наиболее характерные черты межкультурной  коммуникации. Так, было отмечено, что  для межкультурной коммуникации необходима принадлежность отправителя  и получателя сообщения к разным культурам. Для нее также необходимо осознание участниками коммуникации культурных отличий друг друга. По своей  сущности межкультурная коммуникация - это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда  один участник обнаруживает культурное отличие другого.

Действительно, не вызывает сомнений, что коммуникация будет  межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, а  различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в  общении. Эти трудности связаны  с разницей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому человеку, и, естественно, отличающихся в разных культурах. У  представителей разных культур по-разному  идет дешифровка полученных сообщений. Все это становится значимым только в акте коммуникации, приводит к  непониманию и напряженности, трудности  и невозможности общения.

И, наконец, межкультурная  коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между  индивидуумами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и  результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. Поэтому степень межкультурности каждого конкретного акта коммуникации зависит от толерантности, предприимчивости, личного опыта его участников.

На основании сказанного межкультурную коммуникациюследует  рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и  общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

В межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и  микрокультуры.

В современной исторической ситуации очевидным является факт, что на нашей планете существуют огромные территории, структурно и  органически объединенные в одну социальную систему со своими культурными  традициями. Например, можно говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской  культуре, азиатской культуре и т.д. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Вполне естественно, что  внутри этих макрокультур обнаруживается значительное число субкультурных  различий, но обнаруживаются также  и черты сходства, которые и  позволяют говорить о наличии  такого рода макрокультур, а население  соответствующих регионов считать  представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В  этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса  ее участников, в горизонтальной плоскости.

В то же время, добровольно  или нет, но многие люди входят в  состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения - это микрокультуры(субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Материнская культура отличается от микрокультуры разной этнической, религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим состоянием, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной.

В современном мире любой  народ открыт для восприятия чужого культурного опыта и одновременно сам готов делиться с другими  народами продуктами собственной культуры. Это обращение к культурам  других народов получило название «взаимодействие культур» или «межкультурная коммуникация».

Желание постичь другую культуру, как, впрочем, и полярное стремление не принимать во внимание другие культуры или же рассматривать их как недостойные, оценивая при этом носителей этих культур как людей второго  сорта, считая их варварами, существовали на всем протяжении человеческой истории. В трансформированном виде эта дилемма  сохраняется и сегодня — даже само понятие межкультурной коммуникации вызывает множество споров и дискуссий  в научной среде. Его синонимы — «кросс-культурная», «межэтническая»  коммуникация, а также «межкультурная интеракция».

О межкультурной коммуникации (интеракции) можно говорить только в случае, если люди представляют разные культуры и осознают все, не принадлежащее  к их культуре, как «чужое».

Участники межкультурных  отношений не прибегают к собственным  традициям, обычаям, представлениям и  способам поведения, а знакомятся с  чужими правилами и нормами повседневного  общения, при этом каждый из них постоянно  отмечает для себя как характерное, так и незнакомое, как тождество, так и инакомыслие, как привычное, так и новое в представлениях и чувствах «своих» и «чужих».

Понятие «межкультурная коммуникация»  впервые было сформулировано в работе Г. Трейгера и Э. Холла «Культура  и коммуникация. Модель анализа» (1954). Под межкультурной коммуникацией  они понимали идеальную цель, к  которой должен стремиться человек  в своём желании оптимально адаптироваться к окружающему миру. С тех пор  в науке были определены наиболее характерные черты межкультурной  коммуникации.

Например, для нее обязательна  принадлежность отправителя и получателя сообщения к разным культурам. Для  нее также необходимо осознание  участниками коммуникации культурных отличий друг друга. По своей сущности межкультурная коммуникация — это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого и т.д.

И, наконец, межкультурная  коммуникация основывается на процессе символического взаимодействия между  индивидами и группами, культурные различия которых можно распознать. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на вид, форму и  результат контакта. Каждый участник культурного контакта располагает  своей собственной системой правил, функционирующих таким образом, чтобы отосланные и полученные послания могли быть закодированы и раскодированы.

Признаки межкультурных  различий могут быть интерпретированы как различия вербальных и невербальных кодов в специфическом контексте  коммуникации. На процесс интерпретации, помимо культурных различий, влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта.

Таким образом, межкультурную коммуникацию следует рассматривать как совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам.

На нашей планете существуют огромные территории, структурно и  органически объединенные в одну социальную систему со своими культурными  традициями. Например, мы можем говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской  культуре, азиатской культуре. Чаще всего эти типы культуры выделяются по континентальному признаку, и в  силу своей масштабности они получили название макрокультур. Вполне естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается значительное число субкультурных различий, но наряду с этими различиями также обнаруживаются и общие черты сходства, которые позволяют говорить о наличии такого рода макрокультур, а население соответствующих регионов считать представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости.

Добровольно или нет, но многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями. Со структурной  точки зрения — это микрокультуры (субкультуры) в составе макрокультуры. Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. В то же время материнская культура отличается от микрокультуры этнической и религиозной принадлежностью, географическим расположением, экономическим состоянием, половозрастными характеристиками, семейным положением и социальным статусом их членов.

Межкультурная коммуникация на микроуровне. Можно выделить несколько ее типов:

• межэтническая коммуникация — это общение между индивидами, представляющими разные народы (этнические группы). Общество, как правило, состоит из этнических групп, которые создают и разделяют свои субкультуры. Свое культурное наследство этнические группы передают от поколения к поколению, и благодаря этому они сохраняют свою идентичность в среде доминирующей культуры. Совместное существование в рамках одного общества естественно приводит к взаимному общению разных этнических групп и обмену культурными достижениями;

Информация о работе Особенности межкультурной коммуникации