Роль невербального компонента в деловом общении

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 12:36, контрольная работа

Описание работы

Невербальный компонент – является необходимым дополнением для создания полноценного и успешного делового общения.
Невербальное общение, более известное как язык поз и жестов, включает в себя все формы самовыражения человека, которые не опираются на слова. Психологи считают, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения, так как:
• около 70% информации человек воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;
• наше отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов – походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….3
1. Невербальные средства общения………………………………….………4
2. Невербальные средства повышения делового статуса………….……….10
3. Особенности невербального общения в разных странах………………...11
Заключение………………………………………………………….…………14
Список литературы…………………………………………………..………..15

Файлы: 1 файл

Реферат Организационное поведение.doc

— 73.00 Кб (Скачать файл)

Всё это повысит статус руководителя, придаст ему больший вес в  глазах окружающих, поможет более  эффективно общаться и влиять на других.

 

3. Особенности невербального общения  в разных странах

 

Пользуясь ежедневно  десятками жестов, мы почти не задумываемся об их смысле. Известно, что основные коммуникационные жесты во всем мире не отличаются друг от друга: когда люди счастливы, они улыбаются, когда печальны – хмурятся, когда не знают или не понимают, о чем идет речь – пожимают плечами. Однако нередко одно и то же выразительное движение у разных народов может иметь и совершенно различное значение, и легкомысленное обращение с обычными для нас жестами при деловом общении может привести к неожиданным последствиям.

Жест, которым русский  демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.

Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, японец – на нос.

В некоторых странах  Африки смех – показатель изумления  и замешательства.

Жители Мальты вместо слова «нет» слегка касаются кончиками  пальцев подбородка, повернув кисть  вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.

В Греции и Турции официанту  ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду две чашечки кофе) – это считается  очень оскорбительным жестом.

Довольно часто один и тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.

Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают, что дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.

Обычный утвердительный кивок головой на юге Югославии  и в Болгарии служит знаком отрицания.

Немцы часто поднимают  брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.

Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это – оскорбление. Если ладонь повернута к себе, то это выражение радости (первая буква английского слова «victory» – победа).

В общении мы не придаем  особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не следует протягивать деньги или  подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, она считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику.

В любой культуре жесты  неискренности связаны с левой  рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца. Поэтому, если в разговоре  собеседник жестикулирует левой рукой, есть большая вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему. Следует сменить тему разговора или вообще прервать его.

Для американца отказ  разговаривать с человеком, находящимся  с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.

У народов различных  культур есть различия и в восприятии пространства. Так, американцы работают либо в больших помещениях, либо – если помещений несколько – при открытых дверях. Открытый кабинет означает, что его хозяин на месте и ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком сделаны из стекла и просматриваются насквозь. Здесь все, от директора до посыльного, постоянно на виду. Это создает у служащих определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что все сообща делают общее дело. Немецкие же традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.

Таким образом, не зная различий невербального общения разных народов, можно попасть в неловкую ситуацию, обидев или оскорбив собеседника. Во избежание этого желательно, особенно если имеешь дело с зарубежными партнерами, быть осведомленным о различиях в трактовке жестов, мимики и телодвижений представителей делового мира в различных странах.

 

 

 

Заключение

 

  Таким образом,  анализируя изложенный материал, хочется отметить, что невербальный  компонент в деловом общении играет важную роль. Каждому руководителю, менеджеру, да впрочем и любому человеку в повседневной жизни не обойтись без делового общения. Это и заключение договоров, и устройство на работу, и переговоры с непосредственным руководителем. Учиться понимать язык невербального общения важно по нескольким причинам. Во-первых, знание этого языка показывает, насколько мы умеем владеть собой. А это очень важно при ведении делового общения. Во-вторых, словами можно передать только фактические знания, но чтобы выразить чувства, одних слов часто бывает недостаточно. Чувства, не поддающиеся словесному выражению, передаются на языке невербального общения. Невербальный язык скажет о том, что люди думают о нас в действительности. И, наконец, невербальное общение ценно особенно тем, что оно спонтанно и проявляется бессознательно. Поэтому, несмотря на то, что люди взвешивают свои слова и контролируют мимику, часто возможна утечка скрываемых чувств через жесты, интонацию и окраску голоса. Т.е., невербальные каналы общения редко поставляют недостоверную информацию, так как они поддаются контролю в меньшей степени, чем словесное общение.

В заключение хочется  заметить, что все эти, способствующие высокому качеству делового общения  специфические умения и тонкости, несмотря на их очевидную простоту, требуют достаточно большого времени для их практического освоения.

 

 

 

Список литературы

 

  1. Вердербер Р., Вердербер К. Психология общения. —СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. — 320с.
  2. Морозов А.В Деловая психология Курс лекций: Учебник, 2000. – 576с
  3. Пиз А. Язык телодвижений. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. – 272 с.
  4. Рытченко Т.А, Татаркова Н.В. Психология деловых отношений: Учебное пособие МЭСИ, 2005. – 91 с.
  5. Столяренко Л.Д Психология делового общения и управления: Учебник, 2005. – 416 с.

 




Информация о работе Роль невербального компонента в деловом общении