Грузоотправитель, грузополучатель
и перевозчик груза обязаны
осуществлять мероприятия по
предупреждению транспортных происшествий
и аварий и по ликвидации их последствий
в соответствии с требованиями настоящих
Правил и правил перевозки
грузов (опасных грузов), действующих на
различных видах транспорта.
Если при перевозке груза не могут быть
выполнены отдельные требования безопасности,
такая перевозка может быть осуществлена
только в специальных условиях.
При транспортировании
радиоактивных материалов дополнительно
должны быть приняты во внимание другие
опасные свойства этих материалов
или материалов упаковки в соответствии
с правилами перевозки опасных
грузов. Необходимо также учитывать
возможность образования продуктов,
обладающих опасными свойствами, в
результате взаимодействия радиоактивных
материалов или материалов упаковок
с атмосферным воздухом или водой.
2.2 Проверка груза перед перевозкой
Перед первой перевозкой
любой упаковки грузоотправителем должно
быть выполнено следующее:
а) если проектное давление системы герметизации
превышает 35 кПа (манометрическое), необходимо
убедиться, что система герметизации каждой
упаковки соответствует утвержденным
проектным требованиям, относящимся к
способности этой системы сохранять целостность
под давлением;
б) для каждой упаковки типа B(U), типа В(М),
типа С и каждой упаковки с делящимся ядерным
материалом необходимо проверить, что
эффективность ее радиационной защиты
и системы герметизации и в необходимых
случаях характеристики теплопередачи
находятся в пределах, применимых или
указанных для упаковок данной утвержденной
конструкции;
в) для упаковок, содержащих делящийся
ядерный материал, в которые для целей
ядерной безопасности помещаются поглотители
нейтронов в виде компонентов упаковки,
до загрузки делящегося ядерного материала
проводится проверка наличия и распределения
этих поглотителей.
Перед каждой перевозкой любой упаковки
грузоотправителем должны быть выполнены
следующие требования:
а) элементы крепления, установленные
на упаковке для ее перемещения, не удовлетворяющие
требованиям безопасности, должны быть
удалены или иным образом приведены в
состояние, не позволяющее использовать
их для перемещения упаковки.
б) для каждой упаковки, радиоактивного
материала особого вида и радиоактивного
материала с низкой способностью к рассеянию
необходимо обеспечить выполнение всех
требований, указанных в сертификатах
(сертификатах-разрешениях) на эти упаковки,
материалы и перевозки;
в) упаковки типа В или типа С с делящимися
ядерными материалами должны быть выдержаны
до тех пор, пока не будут достигнуты равновесные
условия, соответствующие требованиям
к температуре и давлению при перевозке;
г) для каждой упаковки типа B(U), типа В(М)
или типа С должно быть проверено, что
все затворы, клапаны и т.д. системы герметизации,
через которые может произойти утечка
радиоактивного содержимого.
Так же должны быть проверены упаковки
с делящимися ядерными материалами, для
которых в целях ядерной безопасности
не допускается протечка воды в систему
герметизации. Способ контроля герметичности
должен быть приведен в инструкции по
эксплуатации упаковочного комплекта;
д) для любых упаковок должна быть проведена
проверка выполнения требований к размещению
и креплению упаковок, а также требований,
к допустимым уровням излучения и радиоактивного
загрязнения, значениям ТИ и количеству
упаковок;
е) для упаковок с делящимся ядерным материалом
должна быть проведена проверка соответствия
количества упаковок на транспортном
средстве и значения ИБК каждой упаковки.
2.3 Маркировка, этикетки, знаки опасности
и предупредительные знаки
На каждой упаковке, кроме освобожденных
упаковок, указывается номер ООН, которому
предшествуют буквы "ООН" или "UN",
а также четкая и несмываемая маркировка
с надлежащим транспортным (отгрузочным)
наименованием. Для освобожденных упаковок,
кроме упаковок, принимаемых для международной
пересылки по почте, требуется только
номер ООН, которому предшествуют буквы
"ООН" или "UN".
Каждая упаковка с массой
брутто более 50 кг должна иметь на внешней
поверхности упаковочного комплекта четкую
и несмываемую маркировку ее допустимой
массы брутто.
Каждая упаковка должна иметь на внешней
поверхности упаковочного комплекта четкую
и несмываемую маркировку с указанием
либо грузоотправителя, либо грузополучателя,
либо и того и другого.
Каждая этикетка должна
содержать следующую информацию:
а) содержимое: наименование материала
или радионуклида.
Для смесей радионуклидов должны быть
перечислены, насколько позволяет размер
строки, радионуклиды, в отношении которых
действуют наиболее жесткие ограничения.
Группа материалов НУА или
ОПРЗ должна быть указана после
наименования (наименований) радионуклида
(радионуклидов)
б) активность: максимальная активность
радиоактивного содержимого, выраженная
в беккерелях (Бк) или в кюри (Ки) или их
производной по СИ (кКи, мКи и т.п.). Для
делящегося ядерного материала может
быть указана масса в граммах (г) или единицах,
кратных грамму;
в)на знаках опасности для транспортных
пакетов или грузовых контейнеров, содержащих
упаковки с различными радионуклидами,
может делаться запись: "Смотри грузовую
накладную";
г) ТИ (указание ТИ для категории "I
- белая" не требуется).
РАЗДЕЛ
3 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОЗКЕ РАДИОАКТИВНЫХ
МАТЕРИАЛОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ
Организациям, использующим в своей
деятельности радиоактивные фармакологические
препараты, источники ионизирующего излучения
и изделия их содержащие, разрешается
осуществлять доставку упаковок собственным
автомобильным транспортом от места получения
груза (аэропорта, железнодорожной станции,
специализированной базы и т.д.) до предприятия
или учреждения - грузополучателя при
соблюдении следующих дополнительных
условий:
а) перевозимые упаковки относятся к
освобожденным, промышленным упаковкам
или упаковкам типа А;
б) категория упаковок не выше II;
в) упаковки при перевозке помещаются
в дополнительную транспортную упаковку
(ящик, коробку, пластиковый мешок и т.д.);
г) груз перевозится с обязательным сопровождением
лица - представителя грузополучателя,
допущенного к проведению работ с перевозимым
грузом и умеющим с ним обращаться;
д) на транспортном средстве, кроме водителя
и сопровождающего лица (лиц), отсутствуют
другие пассажиры и не перевозятся другие
грузы.
Для грузов, перевозимых на условиях
исключительного использования, уровень
излучения не должен превышать следующих
величин:
1. 10 мЗв/ч в любой точке внешней поверхности
любой упаковки или транспортного пакета
и может превышать 2 мЗв/ч только при условии,
если:
а) кузов транспортного средства оборудован
ограждением, которое при обычных условиях
перевозки предотвращает доступ посторонних
лиц внутрь ограждения;
б) предусмотрены меры по закреплению
упаковки или транспортного пакета таким
образом, чтобы их положение внутри транспортного
средства при обычных условиях перевозки
осталось неизменным;
в) не производятся никакие погрузочные
или разгрузочные операции во время перевозки;
2. 2 мЗв/ч в любой точке внешней поверхности
транспортного средства, включая верхнюю
и нижнюю поверхности, или для открытого
транспортного средства в любой точке
вертикальных плоскостей, проходящих
через внешние края транспортного средства,
на верхней поверхности груза и на нижней
наружной поверхности транспортного средства;
3. 0,1 мЗв/ч в любой точке на расстоянии
2 м от вертикальных плоскостей, образованных
внешними боковыми поверхностями транспортного
средства, или, если груз перевозится на
открытом транспортном средстве, в любой
точке на расстоянии 2 м от вертикальных
плоскостей, проходящих через внешние
края транспортного средства.
На транспортных средствах, перевозящих
упаковки, транспортные пакеты или грузовые
контейнеры, которые имеют знаки опасности
категории "II-Желтая" или "III-Желтая",
не разрешается находиться никому, кроме
водителя, грузчика и экспедитора. В кузове
автотранспортного средства, перевозящего
упаковки и транспортные пакеты II и III
категорий, не допускается присутствие
людей, в том числе и сопровождающего персонала.
При перевозке на автомобиле без специального,
оборудования эти упаковки и транспортные
пакеты необходимо по возможности отдалять
от кабины водителя.
Водитель и (или) лицо, сопровождающее
груз (или ответственный за сопровождение
груза), обязаны иметь при себе сопроводительную
документацию и аварийную карточку.
Размещение и крепление груза производятся
под контролем водителя и (или) ответственного
за сопровождение груза.
РАЗДЕЛ 4 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОЗКЕ РАДИОАКТИВНЫХ
МАТЕРИАЛОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ
Перевозка грузов может осуществляться
в грузовых поездах повагонными, мелкими
и контейнерными отправками в крытых вагонах
(без тормозных площадок), в полувагонах
и на платформах, в грузовых контейнерах,
а также в почтово-багажных вагонах и поездах.
Для постоянной перевозки упаковок в
любом сочетании могут быть использованы
специально оборудованные вагоны (вагоны-контейнеры
и др.), принадлежащие грузоотправителям
(грузополучателям).
Груз следует по возможности перевозить
в поездах прямого назначения.
Перевозки некоторых радиоактивных материалов
могут осуществляться специальными поездами,
состоящими только из вагонов с радиоактивными
материалами и при необходимости вагонов
сопровождения.
Подъездные железнодорожные пути грузоотправителя
(грузополучателя) должны обеспечивать
прием и отправление таких поездов в полном
составе, их формирование и расформирование,
безопасное проведение маневровой работы,
а также безопасный пропуск специальных
вагонов для перевозки радиоактивных
материалов, экипировку и техническое
обслуживание этих вагонов.
Урановые и ториевые руды следует перевозить
в вагонах и полувагонах в таре, исключающей
попадание груза в вагон и окружающую
среду при обычных условиях перевозки.
Допускается перевозка мелкими и контейнерными
отправками упаковок всех категорий, за
исключением упаковок с уровнем излучения
на поверхности более 2 мЗв/ч (200 мбэр/ч)
и (или) ТИ более 10.
Лица, сопровождающие радиоактивные
материалы при перевозке, обязаны предъявлять
представителям органов, уполномоченным
осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический
надзор на объектах железнодорожного
транспорта и осуществляющим в установленном
порядке радиационный контроль на железнодорожном
транспорте, протоколы измерений радиационных
характеристик транспортных упаковочных
комплектов и железнодорожного подвижного
состава, выполненных в соответствии с
установленными требованиями.
Способы погрузки, размещения и крепления
груза на железнодорожном подвижном составе
разрабатываются грузоотправителем и
должны соответствовать техническим условиям
погрузки и крепления грузов на железнодорожном
транспорте.
На боковых стенках железнодорожного
подвижного состава, устанавливаются
знаки радиационной опасности , за исключением
торцевых стенок.
В отдельных случаях, если это предусмотрено
в сертификате (сертификате-разрешении)
на перевозку, допускается не устанавливать
знаки радиационной опасности на внешние
поверхности железнодорожного подвижного
состава. Такие перевозки в обязательном
порядке должны осуществляться в сопровождении
персонала.
Работы по техническому обслуживанию
железнодорожного подвижного состава
в пути следования должны производиться
только под наблюдением сопровождающего
персонала, который обязан исключить не
вызванное производственной необходимостью
присутствие железнодорожных рабочих
вблизи железнодорожного подвижного состава
с грузом.
При перевозке на условиях исключительного
использования в случае необходимости
перегрузка груза из неисправного железнодорожного
подвижного состава грузоотправителя
(грузополучателя) осуществляется силами
грузоотправителя (грузополучателя).
Для выполнения указанных работ грузоотправитель
(грузополучатель) в течение суток должен
направить бригаду работников. Организации
железнодорожного транспорта могут предоставлять
в установленном порядке погрузочно-разгрузочные
машины и механизмы для осуществления
перегрузки.
Возможность и условия перевозки упаковок
в отдельном купе пассажирского поезда
с сопровождающим персоналом регламентируется
санитарными правилами при транспортировании
радиоактивных материалов, введенными
в действие федеральным органом исполнительной
власти, уполномоченным осуществлять
государственный санитарный и эпидемиологический
надзор.
При перевозке делящихся ядерных материалов
железнодорожным транспортом должны
быть выполнены следующие требования:
Сопровождающий персонал, в том числе
и охрана, должны размещаться в изолированных
от груза служебных помещениях или в отдельных
специально оборудованных для этих целей
вагонах.
Маневры с железнодорожным подвижным
составом, загруженным делящимися ядерными
материалами, производятся с особой осторожностью.
Не допускается пропуск такого железнодорожного
подвижного состава через сортировочные
горки без локомотивов и производство
маневров толчками.
Грузополучатель обязан обеспечить прием
прибывшего в его адрес железнодорожного
подвижного состава с делящимися ядерными
материалами без его задержки.
Конструкция транспортного упаковочного
комплекта должна обеспечивать устойчивость
комплекта при перевозке, надежное и соответствующее
техническим условиям погрузки и крепления
закрепление его на железнодорожном подвижном
составе, нагрузку на пол вагона не более
2200 кгс/м2, а на пол универсального контейнера
не более 1000 кгс/м2.
РАЗДЕЛ
5 ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОЗКЕ РАДИОАКТИВНЫХ
МАТЕРИАЛОВ НА СУДАХ МОРСКОГО И РЕЧНОГО
ФЛОТА