Логический интеллект

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Сентября 2012 в 21:42, реферат

Описание работы

Логический интеллект — это наша способность оперировать абстрактными понятиями с целью разложить сложную задачу на несколько более простых. Он также отражает то, каким именно образом мы усваиваем новую информацию. Логический интеллект проявляется в последовательном решении задачи: чтобы получить ответ, необходимо поэтапно проанализировать элементы условия и выявить связи между ними. Анализ последовательностей позволяет понять смысл задачи.

Файлы: 1 файл

Вербальный кр.doc

— 1.12 Мб (Скачать файл)

Проведение избранной темы и  подстройка беседы к колебаниям диалога  опираются на исходную тактику с  постоянным наблюдением за различными (жесты, выражения лица, взгляд…) реакциями партнёра и коррекцией, исходя из них, своего последующего поведения.

Завершение беседы с закреплением достигнутого результата подразумевает, что данный акт общения скажется необходимым образом на мышлении и поступках собеседника, не заставив его поменять суждение о визави на негативное.

Далее рассмотрим различные психологические  моменты, улучшающие эффективность  речевого общения.

 

3.2 Общие рекомендации  по организации

 

Готовясь к перспективному контакту следует учитывать, что:

  • в холодные и сухие дни человек лучше работает, тогда как слишком жаркая или влажная погода заметно притупляет интеллект;
  • встречи «на море» ввиду особого воздействия свежего «морского» воздуха (чуть соли и чуть йода…) весьма благоприятны для проведения деловых переговоров;
  • в районе 19 часов нервно-психическое состояние людей становится довольно неустойчивым, что может проявиться в излишней раздражительности и вспыльчивости;
  • там, где нет толпы и музыка звучит не очень громко, легче придать беседе интимно-доверительный характер;
  • любая радость увеличивает альтруизм, обида или разочарование – уменьшает его;
  • нас всегда притягивают знающие и опытные люди;
  • человек любит тех, кто любит симпатичных ему людей;
  • чем чаще мы видим партнёра по общению, тем больше вероятность того, что он нам понравится, но чрезмерные контакты, однако, снижают его привлекательность;
  • люди часто ценятся лишь в той степени, в какой они могут помочь в реализации личных целей партнёра;
  • чем больше кто-либо обладает властью, тем меньше этот индивид стремится к дружеским контактам; человек чаще всего придерживается принципа: «пусть друзьям во всём сопутствует успех, но в том, что важно для меня – не более, чем мне».

 

Вступая в разговор и устраняя внутреннее напряжение у партнёра, нужно помнить, что:

  • твёрдое уверенное рукопожатие, сопровождаемое взглядом в глаза, нравится обычно почти всем;
  • дипломатичное поведение предполагает осторожность, тактичность и элементарную учтивость;
  • банальное начало ориентирует на банальность всей беседы;
  • субъекта более всего оскорбляет, когда сообщают, что не помнят его имени, ведь этим ему как бы намекают, что он не имеет совершенно никакого значения для партнёра;
  • начав беседу, нужно попытаться организовать благожелательную атмосферу такими вопросами, на которые человек ответит «да» с заметным удовольствием; тем самым завоёвывается доверие партнёра;
  • доброжелательная установка (а попросту – готовность слушать человека) рождает состояние свободы и непринуждённости; чем менее мы судим говорящего, тем более самокритичным он проявится, выказывая свои мысли и чувства гораздо откровеннее, чем в ситуациях с осознанным контролем;
  • люди обычно любят говорить о собственной персоне и подчёркивать свою значимость;
  • беседовать с партнёром желательно лишь на его привычном «языке», не злоупотребляя незнакомыми словами (что раздражает) и не высказываясь чрезмерно упрощённо (Вас могут заподозрить в низком уровне интеллекта);
  • на первый план в ходе общения необходимо выдвигать суждения и устремления собеседника (вместо «я бы хотел…» – «Вы хотите…», поскольку он охотнее поддерживает разговор о собственных проблемах и желаниях;
  • чтобы наладить полное взаимопонимание и породить непринуждённость при контакте, желательно копировать как позу, так и жесты собеседника; такое «отзеркаливание» сообщает визави, что Вы поддерживаете его мнения и взгляды, и предрасполагает человека к Вам;
  • не лишне иной раз отображать эмоциональные переживания партнёра, показывая, что отлично понимаете его психическое состояние; это очень приятно и улучшает доверительные отношения;
  • устойчивый контакт глазами с говорящим выказывает заинтересованность и вдохновляет визави на продолжение монолога;
  • простейшие нейтральные слова («конечно», «разумеется»…) с сочувственным наклоном головы, подбадривают собеседника и вызывают у него желание продолжить общение;
  • ничто так не нравиться безмолвствующему партнеру, как предложение высказать своё суждение, которое, конечно же, надо внимательно слушать;
  • когда человек видит, что его слушают, он с симпатией настраивается на собеседника и, в свою очередь, старается прислушиваться к нему;
  • немалое значение для приведения объекта в доброжелательное состояние всегда имеет умно сказанный комплимент;
  • лесть не воспринимается болезненно, когда она не выглядит как слишком явная ложь;
  • нельзя рассчитывать на дружескую откровенность в ответ на фальшь, пусть даже замаскированную;
  • не стоит задавать излишнее количество вопросов, поскольку это может помешать Вам обрести необходимое доверие;
  • безудержная очевидная хвастливость, как правило, не эффективна, и прибегать к ней есть какой то смысл только тогда, когда доверие партнёра уже обретено;
  • для вызывания враждебности вполне хватает сухости и сдержанности в обмене информацией;
  • для обретения дружественности нужна непринуждённость и избыточность в сообщении разных сведений.

 

Ведя разговор нельзя забывать, что людей обыкновенно раздражают:

  • негативный эгоцентризм (речь о своих сугубо личных и интимных делах, будь то болезни или неприятности на работе);
  • банальность (разговор об известных всем вещам, повторение избитых шуток и афоризмов);
  • пассивность (поддакивания собеседнику и нежелание высказывать обдуманное мнение);
  • самоуглублённость (сосредоточенность лишь на своих успехах и проблемах);
  • серьёзность (полное отсутствие улыбки и принимание всего всерьёз;
  • отсутствие тактичности и скоропалительные выводы (излишние перебивания собеседника и субъективные оценки по первому же впечатлению; всё это заставляет визави принять оборонительную позицию, препятствующую нормальному общению);
  • высокомерие ( надменность и пренебрежение к собеседнику, «процеживание» слов сквозь зубы…);
  • грубость (отчётливое и достаточно не учтивое противоречие…);
  • болтливость («владение разговором как личной вотчиной»);
  • непрошенные советы (дача советов, когда об этом совершенно не просят, особенно если советующий не очень то разбирается в затрагиваемом вопросе);
  • закрытые вопросы (то есть вопросы требующие однозначного – «да» или «нет» - ответа; они ведут к созданию напряжённости в беседе, поскольку ограничивают у партнёра пространство для манёвра, и он может почувствовать себя как на допросе).

 

Заканчивая диалог нужно учитывать, что:

  • нечёткий и не выразительный конец беседы способен развеять благоприятное впечатление от всех ваших высказываний;
  • последние фрагменты разговора запоминаются прочнее всего;
  • необходимо уметь вовремя остановиться, иначе эффективность проведённого контакта значительно понизится.

 

3.3 Психофизиологические  аспекты

 

Чтобы добиться от собеседника ожидаемого реагирования, необходимо понимать особенности  человеческого восприятия:

  • смысл фраз, составленных более чем из тринадцати слов, сознание обычно не воспринимает, поэтому нет смысла их применять;
  • речь можно понимать лишь при её скорости не превышающей двух с половиной слов в секунду;
  • фраза, произносимая без паузы дольше шести секунд, перестаёт осознаваться;
  • мужчина в среднем слушает других внимательно 10-15 секунд, а после начинает думать, что бы ему добавить к предмету разговора;
  • беседуя с известным человеком в знакомых ситуациях, партнёры обычно слышат то, что предполагают услышать, а потому сообщение, не очень характерное для него, обычно пропускают мимо ушей или воспринимают неверно;
  • когда нужно воздействовать на чувства человека – ему говорят преимущественно в левое ухо, когда на логику – в правое;
  • то, что всецело ново для партнёра и не каким образом не стыкуется с его познаниями, не вызывает у него и особого интереса, а чем он больше знаком с предметом, тем более его интересуют частности и нюансы;
  • человек высказывает 80% из того, что хочет сообщить, а слушающие его воспринимают лишь 70% из этого, понимают – 60%, в памяти же у них остаётся от 10 до 25%;
  • чтобы партнёр смог воспринять передаваемую информацию, необходимо постоянно повторять ему главенствующие там мысли и положения;
  • лучше всего память работает между 8-12 часами утра и после 21 часа, хуже всего – сразу после обеда;
  • память человека способна сохранить до 90% из того, что человек делает, 50% из того, что он видит и 10% из того, что он слышит;
  • интеллект лучше всего работает в положении человека сидя, хуже – стоя, совсем плохо – лёжа;
  • стоящий человек имеет некоторое психологическое преимущество над сидящим.

 

3.4 Составные элементы  общения

 

Любая беседа слагается из многочисленных элементов, зависящих от внешних  обстоятельств и сцеплённых продуманной  стратегией. Готовясь к беседе, нужно  принимать во внимание, что:

  • необходимо превосходно ориентироваться в той проблеме, которую вы собираетесь серьёзно обсуждать; воздерживайтесь от необоснованных суждений;
  • располагаясь за столом друг против друга вы создаёте атмосферу конкуренции, снижая этим шансы на успех переговоров;
  • ненужное присутствие незаинтересованных лиц и всякие непредусмотренные отвлечения (звонок по телефону, внезапный шум, случайный посетитель…) мешают доверительному общению, ломая устанавливаемый Вами настрой беседы;
  • сидящий человек обычно откровеннее стоящего, но если поручается задание, рассчитанное на решительность и быстроту – пусть визави всегда стоит;
  • желая, чтобы собеседник запомнил некоторый факт, подайте ему эту информацию в самом начале разговора, если же вы хотите, чтобы он нечто сделал - оставьте просьбу на конец беседы.

 

Общаясь с человеком, нужно осознавать, что:

  • люди нередко начинают мыслить лишь в тот момент, когда они заговорят;
  • чем меньше у партнёра уверенности в себе, тем больше он расхаживает вокруг да около, пока решится и приступит к главному;
  • с взволнованным и возбуждённым человеком нет смысла говорить по-деловому;
  • опасно поддаваться влиянию эмоций собеседника, иначе можно утерять весь смысл сообщения.

 

Рассчитывая получить какую-либо информацию, нельзя забывать, что:

  • в ответе на фактическое утверждение партнёр сообщает больше сведений, чем, отвечая на обычный вопрос;
  • для женщин характерно восприятие мелких событий как крупных;
  • ошеломляя человека, иной раз удаётся получить довольно неожиданные материалы;
  • перемежая своей фразой «не может быть» высказывания партнёра, вы провоцируете его на откровенность: «люди только тогда сообщают интересующие нас сведения, когда мы противоречим»;
  • если создать убедительное впечатление, что ведаете гораздо больше собеседника, последний сам расскажет всё, что знает.

 

Для сохранения нужной Вам доброжелательности визави полезно знать, что:

  • субъекта можно привести в хорошее расположение духа, пойдя ему на некие уступки, которые по существу заметно меньше, чем кажутся на первый взгляд;
  • при всяком подходящем случае активно признавайте правоту партнёра, что может быть полезно даже тогда, когда он в чём-то не прав;
  • чем критичнее к себе отнестись при ошибке, тем более обезоруживается собеседник;
  • весьма нехорошо на атмосферу делового разговора воздействует презрительное отметание аргументов собеседника без всякого желания понять их настоящий смысл;

- когда высказывается всецело неприемлемая позиция, не стоит отвергать её огульно, лучше сказать, что Вам она пока что непонятна.

 

Выстраивая композицию контакта, учитывают, что:

  • в выборе тактики и техники беседы надо учитывать своеобразие мышления собеседника и его психофизические особенности (к примеру, женщине целесообразно показать, что сделано, а не как делается);
  • беседу следует периодически перемежать обоснованными паузами, чтобы давать возможность передохнуть и закрепить достигнутое;
  • умело расставленные паузы иной раз могут оказать заметно большее влияние, чем общий поток слов;
  • не очень приятные моменты и факты желательно чередовать с благоприятными, а начало и конец беседы должны быть несомненно позитивными;
  • по мере приближения к завершению, насыщенность контакта чаще всего рекомендуется повысить;
  • желательно не допускать впечатления, что собеседник сдался или заметно отступил от собственных позиций.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Подводя итоги работы следует отметить следующее. Передаваемая в процессе коммуникации информация включает в себя непосредственно речевую составляющую (вербальный язык) и то, как эта информация преподносится собеседнику, а самое главное, как она воспринимается им в свете оценки различных аспектов поведения отправителя (невербальный язык). Более того, как уже отмечалось выше, люди как правило высказывают одно, а думают совсем другое, поэтому очень важно понимать их истинное состояние. Для правильного понимания говорящего оценивать произносимое желательно в неразрывной связи слов, речи, пантомимики и других «сопроводителей» общения, доводя своё восприятие до некоторой завершённости.

Эффективная коммуникация в силу ряда причин очень важна для успеха в управлении. Во-первых, решение многих управленческих задач строится на непосредственном взаимодействии людей (начальник с подчинённым, подчинённые друг с другом) в рамках различных событий. Во-вторых, межличностная коммуникация, возможно, является лучшим способом обсуждения и решения вопросов, характеризующихся неопределённостью и двусмысленностью.

Таким образом, от умения достигать  взаимопонимания при общении, грамотно, культурно работать с информацией, выступающей в качестве главного предмета труда в сфере управления, зависит в большой степени эффективность, продуктивность труда руководителя, специалиста, служащего, делового человека.

Информационная культура, то есть степень знаний в области методов  работы с информацией (уровень развития коммуникаций в организации), влияет на множество процедур управления: служебный разговор по телефону, проведение делового совещания, приём посетителей, обход цехов, подготовка документов, докладов, проведение деловых переговоров и так далее. Однако некоторая часть хозяйственных руководителей обладает невысокой информационной культурой, что снижает продуктивность их труда, приводит к разбуханию управленческого аппарата. Повышение культуры работы с информацией – важная задача повышения квалификации кадров.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

1 Виханский О.С., Наумов А.И. Менеджмент: учебник. – 3-е изд. – М.: Гардарики, 2000. – 528 с.

2 Дейнеко О.А. Современный организатор  производства. – М.: Экономика, 1984. –  176 с.

3 Курбатов В.И. Логика. Учебное  пособие для студентов вузов.  – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. – 320 с.

4 Ронин Р. Своя разведка: способы  вербовки агентуры, методы проникновения  в психику, форсированное воздействие  на личность, технические средства  скрытого наблюдения и съёма  информации: Практическое пособие.  – Минск: Харвест, 1998. – 368 с.

5 Карнеги Д. Как завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей: Пер. с англ. – Рязань: Дело, 1990. – 720 с.

6 Кэссон Г.Н. Искусство делать  и сохранять деньги. Двенадцать  условий успеха. Аксиомы бизнеса.  Чисхольм П. Уверенность в себе: Nonfiction (Деловой бестселлер). Пер. с англ. Гречихо С.Е., Калининой Е.Г., Юрышевой Н.Г. /Сост. Шарпило В.В./. – Минск: Парадокс, 1995. – 432 с.

Вербальные средства коммуникации

Автор Ольга Максимова Вуз (город) г. Москва Количество страниц 19 Год  сдачи 2008 Стоимость (руб.) 500 Содержание Содержание  
Стр.  
Введение  
1. Вербальная коммуникация: понятие, сущность  
2. Устно-речевые средства коммуникаций  
3. Письменноречевая коммуникация: сущность, виды, функции  
Заключение  
Список литературы  
3  
5  
10  
15  
19  
20  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Введение  
 
Человек получает информацию по всем имеющимся у него каналам. Но часть из них носят особый характер для общения. Это, в первую очередь, визу-альная и вербальная коммуникации. Еще Ницше в своих афоризмах написал: “Люди свободно лгут ртом, но рожа, которую они при этом корчат, все-таки го-ворит правду”. Эти слова достаточно точно передают как автономный характер передачи информации по визуальному каналу, так и то, что мы не умеем в рав-ной степени контролировать визуальный канал, как это делается с каналом вер-бальным.  
Вербальная коммуникация носит главенствующий характер в любой об-ласти человеческой деятельности. Профессиональное владение речью стано-вится важной составляющей успеха во множестве профессий. Голос Александ-ра Лебедя стал его важной характеристикой. Шамкающая речь Л. Брежнева уничтожала любые усилия пропагандистов.  
В памяти всплывают строки из “Пигмалиона” Бернарда Шоу:  
“Женщина, которая издает такие уродливые и жалкие звуки, не имеет права быть нигде... вообще не имеет права жить! Вспомните, что вы — челове-ческое существо, наделенное душой и божественным даром членораздельной речи, что ваш родной язык — это язык Шекспира, Мильтона и Библии! И пере-станьте квохтать, как осипшая курица”.  
Мы говорим о вербальной коммуникации, а не о текстовой, поскольку текстом сегодня считается единица как вербальной, таки невербальной сферы. У. Эко, к примеру, говорит о тексте в случае любого набора связанных между собой ситуаций. Следователь, расследуя преступление, также имеет дело с тек-стом, хотя в нем может не быть ни единого слова. Но перед ним именно текст, поскольку он обладает своей собственной внутренней структурой, отличаю-щейся от других. Вербальная коммуникация воздействует на человека на мно-гих уровнях, а не только с помощью содержания. “Успех многих политиков, ак-теров, деловых людей связан с тембром голоса”, — пишет Мэри Спиллейн.  
Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы чело-веческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является са-мым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче ин-формации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса.  
При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование инфор-мации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию. Термины «говорение» и «слушание» введены И.А. Зимней как обозначение психологических компонентов вербаль-ной коммуникации.  
Основной целью данной работы является изучение основных средств вербальных коммуникаций.  
Для достижения данной цели в работе предполагается рассмотрение сле-дующих задач:  
- раскрыть понятие и сущность вербальной коммуникации;  
- изучить устно-речевые средства коммуникаций;  
- изучить письменноречевую коммуникацию. Список литературы Список литературы  
 
1. Асмолов А.Г. Психология личности: Учебник .-М: Изд-во МГУ, 2005-367с.  
2. Березин В.Н. Теория массовой коммуникации.М., 1994  
3. Василик М.А. Основы теории коммуникации.М., 2003  
4. Вацлавик П. и др. Психология межличностных коммуникаций.- СПб., 2000  
5. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения.- М., 1993 10.  
6. Виханский О.С., Наумов А.И. Менеджмент.М., 1998  
7. Гиппенрейтер Ю.Б. Введение в общую психологию. М: «Черо», 2006,336с.  
8. Гиппенрейтер Ю.Б., Пузырея А.А Психология личности. – М.: МГУ, 2002.  
9. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации.- М., 1998  
10. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент.- СПб., 1997  
11. Казаков В.Г., Кондратьева Л.Л. Психология, учебник для индустр. пед. тех-никумов – М: «Высшая школа» 1989, 383с.  
12. Ковалёв А.Г. Психология личности. изд 3 переработ. и доп. М.; «Просвеще-ние», 1969, 391с.  
13. Коломинский Я.Л. Человек: психология. М. «Просвещение» 1986. 223с.  
14. Конецкая В.П. Социология коммуникации.М., 1997  
15. Маслоу А. Г. Дальние пределы человеческой психики / Перев. с англ. А.М. Татлыдаевой. – СПб.: Евразия, 2001.  
16. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и прак-тика исследований / Под ред. М.Назарова.- М., 1999  
17. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла // Соч. — Т.2. — М„ 1990. — С. 303  
18. Олпорт Гордон В. Личность в психологии «КСП+», М.: «Ювента», СПб(При участии психологического центра «Ленато», СПб) 2006.345с.  
19. Первин Л., Джон О. Психология личности: Теория и исследования / Пер. с англ. М.С.Жамкочьян под ред. В.С.Магуна – М.: «Аспект Пресс»,2000 – 607с.  
20. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации.- М.,2001  
21. Роджерс Э. Коммуникации в организациях. М., 1980  
22. Хьелл Л., Зиглер Д. Теории личности (Основные положения, исследования и применение). – СПб.: Питер Ком, 2006. Выдержка из работы 1. Вербальная коммуникация: понятие, сущность  
 
Вербальная коммуникация представляет собой словесное взаимодействие сторон и осуществляется с помощью знаковых систем, главной среди которых является язык. Язык как знаковая система является оптимальным средством выражения человеческого мышления и средством общения. Система языка на-ходит свою реализацию в речи, т.е. язык присутствует в нас постоянно в со-стоянии возможности. Термин «речь» используется в двух значениях. Во-первых, речью называется один из видов коммуникативной деятельности чело-века: использование языка для общения с другими людьми. В этом смысле речь - это конкретная деятельность человека, выражающаяся либо в устной, либо в письменной форме. Во-вторых, речью называется результат деятельности в за-висимости от условий и целей коммуникации (деловая речь, официальная речь и т.д.) [5, с. 158].  
Отличия речи от языка состоят в следующем. Во-первых, речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространст-ве. Во-вторых, речь активна, в отличие от языка менее консервативна, более динамична, подвижна. В-третьих, речь отражает опыт говорящего человека, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и не-упорядочена.  
Каждое высказывание в процессе коммуникации выполняет ту или иную функцию (установление контакта, привлечение внимания, передача информа-ции и др.). Частные функции конкретных высказываний могут быть объедине-ны в более общие, которые и называются функциями речи. Обычно выделяют следующие функции речи:  
• Коммуникативную, или репрезентативную (репрезентация - представле-ние, изображение), которая является доминирующей;  
• Аппелятивная (аппеляция - призыв, обращение, т. е. воздействие), кото-рая грамматически выражается в основном в повелительном наклонении и зва-тельной форме;  
• Экспрессивная - выражение выразительности речи;  
• Фатическая, т.е. контактоустанавливающая. Затрагивает область речево-го этикета и осуществляется посредством обмена ритуальными формулами;  
• Метаязыковая, т.е. функция толкования, когда говорящему или слу-шающему необходимо проверить, пользуются ли они при общении одним и тем же кодом.  
• Волюнтативная, т. е. функция волеизъявления [12, с. 254].  
Итак, функции, которые выполняет речь в каждой конкретной ситуации общения, определяют внешний вид высказывания, в первую очередь отбор слов и синтаксических конструкций. Мы отметили, что доминирующей функцией речи является коммуникативная функция, т.е. обслуживание процесса комму-никации. Коммуникационный процесс можно рассматривать как обмен инфор-мацией между людьми, а его целью считать осознание и понимание передавае-мой и получаемой информации. Информация, содержащаяся в речи, определя-ется как вербализованная передача уже добытых, осмысленных и организован-ных фактов объективной действительности.  
Рассмотрим особенности основной модели передачи информации с точки зрения вербальной коммуникации. Источником информации в вербальной коммуникации выступает говорящий или пишущий субъект. Каналом инфор-мации может быть голосовой аппарат создателя сообщения, а также техниче-ские средства распространения информации. Код в случае речевого общения - это сама речь. При этом, кодирование определяется как перевод информации в языковые единицы, а декодирование -как обратный ему процесс восприятия и понимания высказывания. Выбор кода при передаче вербальной коммуника-ции, как правило, происходит автоматически. Обычно кодом является родной язык говорящего. Однако, код можно рассматривать и как средство зашифров-ки сообщения. Помехи и искажения - следующий важный элемент рассматри-ваемой модели вербальной коммуникации. В данном случае искажения могут быть обусловлены лингвистическими, экстралингвистическими и акустико-произносительными причинами или графическим обликом сообщения в пись-менной речи. Лингвистические искажения связаны с недостаточной отточенно-стью фразы, чрезмерной усложненностью сообщения, неправильным синтакси-ческим оформлением и т.д. Экстралингвистические помехи обусловлены запа-сом знаний получателя сообщения. Также психологи замечают, что защитные механизмы человеческой психики выбирают ту информацию, которая соответ-ствует предрасположениям индивида и не воспринимают то, что противоречит взглядам и убеждениям человека. Чтобы придать сообщению помехоустойчи-вость, любая информация должна обладать некоторой долей избыточности. Из-быточность информации - это полное или частичное повторение сообщения, которое сопровождает получение новых данных и служит для проверки и кор-ректировки наших представлений. Подсчитано, что избыточность должна со-ставлять от 50 до 95 % запаса знаний в рассматриваемой области [4, с. 558].  
Очень важная характеристика вербальной информации - ценность. Под ценностью понимается новая информация, получаемая от реализации инфор-мативности, содержащейся в языковом знаке. Ценность информации содержа-тельного характера определяется ее новизной и неожиданностью.  
Таким образом, мы кратко охарактеризовали основные особенности пе-редачи вербальной информации. Однако, в реальном общении целью акта вер-бальной коммуникации выступает, как правило, не собственно передача ин-формации, а некоторое воздействие на собеседника. По этой причине выделяют три основных типа результатов коммуникации:  
• Изменения в знаниях получателя;  
• Изменение установок получателя, т.е. изменение относительно устойчи-вых представлений индивида;  
• Изменение проведения получателя сообщения.  
Формы речевой коммуникации. В зависимости от направленности рече-вого потока при коммуникации выделяют диалогическую и монологическую речь. Диалогом называется форма речи, состоящая из обмена высказываниями -репликами, характеризующаяся ситуативностью (зависимостью от речевой си-туации), контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказыва-ниями), малой степенью организованности. К основным языковым особенно-стям диалога относят наличие повторов в реагирующих репликах, синтаксиче-скую неполноту реплик, экспрессивность, обилие вопросительных и побуди-тельных предложений. Выделяют следующие типы диалога: информативный диалог; прескриптивный диалог (содержит просьбу, приказ, обещание или от-каз выполнить предлагаемое действие); диалог - обмен мнениями ( это обычно спор или дискуссия); диалог с целью установления или регулирования межлич-ностных отношений; праздноречивый диалог ( это может быть эмоциональное общение или интеллектуальный разговор). Дополнительная информация

Информация о работе Логический интеллект