Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2012 в 17:13, курсовая работа
Договор об Антарктике не признает суверенитета какого-либо государства в каком-либо районе Антарктики. Вместе с тем договор не отрицает территориальных претензий; он их « заморозил » (хотя Аргентина, Австралия, Чили, Франция, Новая Зеландия, Норвегия и Великобритания до сих пор имеют территориальные претензии на часть территории). Пока Договор находится в силе, никакие действия или деятельность не образуют основы для заявления, поддержания или отрицания какой-либо претензии на территориальный суверенитет в Антарктике и не создают никаких прав суверенитета в Антарктике; новые претензии не заявляются (ст. IV).
Введение……………………………………………………………………………………….…3
Глава 1 Общие сведения об Антарктике………………………………………………….…....4
Глава 2 Договор об Антарктике………………………………………………………….….….7
2.1.Подготовка и заключение Договора об Антарктике…………………………………..…..7
2.2. Консультативные совещания…………………………………………………………...…..9
2.3. Принцип мирного использования Антарктики……………………………………...…...14
2.4. Юрисдикция государств в Антарктике………………………………………………...…16
Глава 3 Деятельность Российской Федерации по обеспечению обязательств по Договору об Антарктике ………………………………………………………………………………….18
3.1.О мерах по обеспечению интересов РФ в Антарктике и деятельности Российской Антарктической Экспедиции в 2002-2005 гг………………………………..……………….18
3.2. Порядок рассмотрения и выдачи разрешений на деятельность российских физических и юридических лиц в районе действия Договора об Антарктике………………………….20
Глава 4 Заключительные положения Договора об Антарктике……………………………25
Заключение ……………………………………………………………………………………27
Приложение: Договор об Антарктике………………………………………………………28
Список литературы………………………………
с) производится обмен данными и результатами научных наблюдений в Антарктике и обеспечивается свободный доступ к ним.
2. При выполнении настоящей
Статья IV.
1. Ничто содержащееся в настоящем Договоре не должно толковаться как:
а) отказ любой из Договаривающихся Сторон от ранее заявленных прав или претензий на территориальный суверенитет в Антарктике;
b) отказ любой из
с) наносящее ущерб позиции любой из Договаривающихся Сторон в отношении признания или непризнания ею права или претензии, или основы для претензии любого другого государства на территориальный суверенитет в Антарктике.
2. Никакие действия или
Статья V.
1. Любые ядерные взрывы в
2. В случае заключения
Статья VI.
Положения настоящего Договора применяются к району южнее 60 параллели южной широты, включая все шельфовые ледники, но ничто в настоящем Договоре не ущемляет и никоим образом не затрагивает прав любого государства или осуществления этих прав, признанных международным правом в отношении открытого моря, в пределах этого района.
Статья VII.
1. Для содействия достижению
целей и для обеспечения
2. Каждый наблюдатель, назначенны
3. Все районы Антарктики, включая
все станции, установки и
4. Наблюдение с воздуха может производиться в любое время над любым или всеми районами Антарктики каждой Договаривающейся Стороной, имеющей право назначать наблюдателей.
5. Каждая из Договаривающихся
Сторон по вступлении для нее
в силу настоящего Договора
информирует другие
а) о всех экспедициях в Антарктику или в пределах Антарктики, совершаемых ее судами или гражданами, и всех экспедициях в Антарктику, организуемых на ее территории или направляющихся с ее территории;
b) о всех станциях в Антарктике, занимаемых ее гражданами;
с) о любом военном персонале или оснащении, предназначенном для направления ею в Антарктику с соблюдением условий, предусмотренных в пункте 2 статьи I настоящего Договора.
Статья VIII.
1. Для содействия осуществлению ими своих функций на основании настоящего Договора и без ущерба для соответствующей позиции каждой Договаривающейся Стороны относительно юрисдикции над всеми другими лицами в Антарктиде наблюдатели, назначенные в соответствии с положениями пункта 1 статьи VII, и научный персонал, которым обмениваются согласно подпункту 1 (b) статьи III Договора, а также персонал сопровождающий любых таких лиц, находятся под юрисдикцией только той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, в отношении всех действий или упущений, имеющих место во время их пребывания в Антарктике для выполнения своих функций.
2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи и до принятия мер в соответствии с положениями подпункта 1 (е) статьи IX заинтересованные Договаривающиеся Стороны в любом случае спора относительно осуществления юрисдикции в Антарктике немедленно консультируются между собой с целью достижения взаимоприемлемого решения.
Статья IX.
1. Представители
а) использования Антарктики только в мирных целях;
b) содействия научным
с) содействия международному научному сотрудничеству в Антарктике;
d) содействия осуществлению прав инспекции, предусмотренных в статье VII настоящего Договора;
е) вопросов, касающихся осуществления юрисдикции в Антарктике;
f) охраны и сохранения живых ресурсов в Антарктике.
2. Каждая Договаривающаяся
3. Доклады наблюдателей, упомянутых в статье VII настоящего Договора, направляются представителям Договаривающихся Сторон, участвующим в совещаниях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
4. Меры, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, вступают в силу по утверждении их всеми Договаривающимися Сторонами, представители которых имели право участвовать в совещаниях, созванных для рассмотрения этих мер.
5. Любое или все права,
Статья Х.
Каждая из Договаривающихся Сторон обязуется прилагать соответствующие усилия, совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций, с тем чтобы в Антарктике не проводилось какой-либо деятельности, противоречащей принципам или целям настоящего Договора.
Статья XI.
1. В случае возникновения какого-
2. Любой спор такого рола, который не будет разрешен указанным путем, передается, с согласия в каждом случае всех сторон, участвующих в споре, на разрешение в Международный в Суд; однако, если не будет достигнута договоренность о передаче спора в Международный Суд, стороны, участвующие в споре, не освобождаются от обязанности продолжать поиски его разрешения любым из различных мирных средств, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
Статья XII.
1. а) Настоящий Договор может
быть изменен или в него
может быть внесена поправка
в любое время по согласию
всех Договаривающихся Сторон, представители
которых имеют право участвоват
b) Такое изменение или такая поправка затем вступает в силу в отношении любой другой Договаривающейся Стороны по получении от нее правительством-депозитарием уведомления о ратификации. Любая такая Договаривающаяся Сторона, от которой не получено уведомления о ратификации в течение двух лет со дня вступления в силу изменения или поправки в соответствии с положениями подпункта 1 (а) настоящей статьи, рассматривается как вышедшая из Договора в день истечения этого срока.
2. а) Если по истечении тридцати лет со дня вступления в силу настоящего Договора любая из Договаривающихся Сторон, представители которой имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статьей IX, того потребует путем обращения, направленного правительству-депозитарию, то будет созвана так скоро, как это практически осуществимо, конференция всех Договаривающихся Сторон для рассмотрения вопроса о том, как действует Договор.
b) Любое изменение настоящего
Договора или любая поправка
к нему, которые одобрены на
указанной конференции
с) Если любое такое изменение или любая такая поправка не вступит в силу в соответствии с положениями подпункта 1 (а) настоящей статьи в течение двух лет со дня уведомления всех Договаривающихся Сторон, любая Договаривающаяся Сторона может в любое время по истечении этого срока уведомить правительство-депозитария о своем выходе из настоящего Договора; такой выход из Договора приобретает силу по истечении двух лет со дня получения правительством-депозитарием этого уведомления.
Статья XIII.
1. Настоящий Договор подлежит ратификации подписавшими его государствами. Договор открыт для присоединения к нему любого государства, являющегося членом Организации Объединенных Наций, или любого другого государства, которое может быть приглашено присоединиться к Договору с согласия всех Договаривающихся Сторон, представители которых имеют право участвовать в совещаниях, предусмотренных статьей IХ настоящего Договора.
2. Ратификация настоящего
3. Ратификационные грамоты и
акты о присоединении сдаются
на хранение Правительству
4. Правительство-депозитарий
5. По сдаче на хранение ратификац
6. Настоящий Договор будет
Статья XIV.
Настоящий Договор, составленный на английском, французском, русском и испанском языках, причем каждый из текстов является равно аутентичным, будет сдан на хранение в архив Правительства Соединенных Штатов Америки, которое препровождает должным образом заверенные копии Договора Правительствам подписавших его или присоединившихся к нему государств.
В удостоверение чего Полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.