Контракт в мировой торговле

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2013 в 18:39, контрольная работа

Описание работы

В соответствии с нормой ч. 1 ст. 420 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), под договором (контрактом) следует понимать соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.
Иными словами, контракт (contract) - двустороннее или многостороннее соглашение, в котором оговорены права и обязанности для его участников; в торговле - документ, содержащий все условия купли-продажи, поставки.
Регулирование заключения договора купли-продажи и те права и обязанности продавца и покупателя, которые возникают из такого договора, унифицировано в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.

Содержание работы

Введение
1.Понятие и классификация международного контракта_______ 3
2.Правовая сущность и регулирование международного торгового контракта _________________________________________________________________8
3. Структура международного контракта 14
4. Применение ИНКОТЕРМС в договорах купли-продажи 22
Заключение
Список литературы 28

Файлы: 1 файл

контр МЭО Медведь А А.doc

— 150.01 Кб (Скачать файл)

3. Цена товара является существенным условием контракта и может выступать в нескольких видах:

твердая цена, которая указывается в контракте и не подлежит изменению в течение всего срока действия контракта;

скользящая цена, которая указывается в контракте, не может подвергаться соответствующей корректировке в случае изменения ценообразующих факторов (заработной платы, стоимости сырья и оборудования по производству товара) в период действия контракта. В контракте обычно оговариваются и пределы отклонения фактической цены от контрактной в ту или другую сторону (например, +/- 15%);

цена с последующей фиксацией, которая не указывается в контракте, а определяется соответствующей котировочной ценой товара на момент исполнения контракта. Котировочными ценами выступают:

справочные цены - публикуются в прейскурантах, бюллетенях и иных периодических изданиях. Реальные цены оказываются ниже справочных;

цены статистики международной торговли рассчитываются как общая сумма, вырученная от продажи отдельных товаров, деленная на их количество;

биржевые цены - реальные цены сделок, совершаемых на бирже в тот или иной момент;

цены аукционов.

4. Сроки поставки товара указываются либо в виде конкретных дат, либо квартальные, полугодовые, годовые, либо в виде периода времени с даты подписания контракта. Во избежание споров в контракт обычно включается четкая формулировка о том, что считается датой поставки товара, например: "Датой поставки считается дата штемпеля на железнодорожной накладной пограничной станции, на которой товар передается железной дорогой страны Продавца железной дороге страны Покупателя". Необходимо сделать оговорку о том, допускается ли досрочная поставка. Покупателю важно знать время фактической отгрузки товара, чтобы он мог позаботиться о приемке товара. Для этого в контракте обычно предусматривается обязанность продавца известить покупателя о произведенной отгрузке товара. Обязанность высылки извещения об отгрузке вытекает в ряде случаев из торговых обычаев, т.е. даже если она не предусмотрена контрактом. Международная практика знает и такой способ обозначения срока, как немедленная поставка. Фактически это означает, что поставка должна быть произведена в течение 14 календарных дней с момента заключения контракта. Кроме этого, Венская конвенция ООН 1980 г. указывает и на возможность осуществления поставки в разумный срок.

5. Условия расчетов. Положения контракта об условиях расчетов составляются с учетом предписаний международных договоров и действующих норм национального законодательства. Указывается форма страхования валютного риска, форма расчетов (банковский перевод, инкассо, аккредитив, открытый счет, вексель, чек) и форма кредита (банковский или коммерческий), если он предоставляется. В контракте должны быть четко зафиксированы условия платежа по кредиту. В нем также указывается, против комплекта каких документов осуществляется платеж.

6. В контракте следует урегулировать требования к таре, упаковке и маркировке, порядок определения количества и качества товаров при их приемке покупателем (участие компетентных независимых органов или представителя продавца, формы документов и т.д.), гарантии по качеству, а также сроки и порядок предъявления и рассмотрения претензий по количеству, качеству и срокам поставок (претензии по качеству и количеству, например, должны подтверждаться актами компетентных и независимых организаций или органов). Тара - внешняя упаковка товара (ящики, бочки, мешки, контейнеры). Она отличается от непосредственной упаковки, в которую уложен товар и которая неотделима в торговом обороте от самого товара.

Маркировка помещается на таре, бирке или самом товаре. В международной торговле применяются такие виды маркировки:

товарная - содержит наименование товара, вес брутто и нетто;

грузовая - содержит наименование государства и пунктов отправления и назначения, наименование получателя, маршрут следования, номер груза и его вес;

специальная - содержит наименование товара, инструктивные надписи об обращении с ним во время погрузки, разгрузки, перевозки и хранения (например, "стекло", "не кантовать");

транспортная - представлена в виде дроби, числитель которой обозначает порядковый номер грузового места в партии, перевозимой по одному перевозочному документу, а знаменатель - общее число мест в этой партии. Эту маркировку наносит не грузоотправитель, а перевозчик.

Маркировка наносится несмываемой краской с противоположных сторон тары на языке страны продавца с переводом на язык страны покупателя.

7. Гарантии надлежащего исполнения контракта предоставляются продавцом и служат средством обеспечения исполнения им своих обязательств по контракту. Как правило, такие гарантии принимают форму банковских гарантий, предоставляемых по инструкции продавца-принципала банком-эмитентом в пользу покупателя-бенефициара.

8. Для повышения ответственности сторон за выполнение принятых на себя обязательств в условиях контрактов обычно предусматриваются штрафные санкции. По своим размерам и порядку они должны стимулировать выполнение обязательств. Например, штраф за просрочку поставки может быть прогрессивным, т.е. возрастать по мере увеличения просрочки. Вместе с тем штрафные санкции не должны носить разорительный характер (обычно общая сумма штрафа ограничивается 8 - 10 процентами стоимости просроченной партии). Необоснованное ужесточение санкций покупателями часто вызывает ответную реакцию продавцов: они закладывают возможные штрафы в цены. Положения о штрафных санкциях обычно формируются на основе взаимной ответственности - например, наряду со штрафами за просрочку поставки продавцом предусматривается штраф за задержку платежа покупателем. Включение в контракт положений о санкциях не снимает вопроса о возмещении убытков. Этот вопрос (включая вопрос о соотношении штрафов и убытков), если он не урегулирован в контракте, решается в соответствии с правом той или иной страны, применимым к данному контракту. В целях ограничения ответственности в контракты включается запись о том, что при наступлении "обстоятельств непреодолимой силы" (или "форс-мажорных обстоятельств") срок исполнения обязательств для стороны, на которую воздействуют эти обстоятельства, отодвигается на весь период их действия и ликвидации последствий. В силу этого в интересах обеих сторон определить, что понимается под термином "форс-мажорные обстоятельства".

9. Проблема возмещения убытков тесно связана со страхованием. Указание в контракте базисных условий (ФОБ, СИФ и др.) определяет и обязанности сторон по страхованию. Так, по условиям ФОБ экспортер страхует груз при транспортировке до порта погрузки и в порту до погрузки его на борт судна. Дальнейшая забота о страховании лежит на покупателе. В контрактах встречаются и специальные подробные положения о страховании (что страхуется, от каких рисков, кто страхует и в чью пользу).

10. Порядок разрешения споров между сторонами регулируется арбитражной оговоркой, содержащей договоренность сторон о передаче споров на рассмотрение в арбитраж,  выражающим волю сторон о передаче споров на рассмотрение в суд какого-либо государства.

4. Применение ИНКОТЕРМС в договорах купли-продажи

   ИНКОТЕРМС (от англ. - Incoterms - International Commercial Terms) - Международные правила толкования торговых терминов. Они разработаны Международной торговой палатой (МТП) - неправительственной организацией деловых кругов, созданной в 1919 г., объединяющей в настоящее время тысячи национальных торгово-промышленных палат (в частности, членом МТП является Торгово-промышленная палата РФ), а также отдельных коммерческих ассоциаций и объединений (штаб квартира МТП - г. Париж, Франция). Имеется несколько редакций ИНКОТЕРМС. Первая редакция была принята МТП в 1936 г., а последняя в ноябре 1999 г. (Публикация № 560), которая применяется с 1 января 2000 г. Между этими двумя публикациями ИНКОТЕРМС пересматривались и дополнялись несколько раз. Так, известны публикации 1953 г., 1967 г., 1976 г., 1980 г. Предпоследняя редакция документа была издана в 1990 г. - ИНКОТЕРМС 1990 (Публикация МТП № 460).

   Торговые термины, о толковании которых идет речь в ИНКОТЕРМС, представляют собой не что иное, как различные типы основных или, иначе, базисных условий договоров купли-продажи (поставки), в которых фиксируются вопросы, связанные с моментом исполнения продавцом обязанностей по договору, переходом с продавца на покупателя риска случайной гибели (повреждения) товара и др. Основные типы базисных условий давно используются в международной торговой практике под общепринятыми названиями - EXW, FOB, CFR, CIF и др.

   Такие наименования представляют собой сокращенные варианты английских словосочетаний: FOB - Free on Board ("свободно на борту судна"); CIF - Сost, Insurance and Freight ("стоимость, страхование и фрахт"); CFR - Сost and Freight ("стоимость и фрахт"); FAS - Free Alongside Ship ("свободно вдоль борта судна") и т.д.

   Широкое распространение ИНКОТЕРМС при заключении договоров международной купли-продажи товаров во всем мире объясняется рядом причин:

огромный авторитет МТП, под эгидой которой и были разработаны ИНКОТЕРМС;

ИНКОТЕРМС получили признание со стороны деловых кругов большинства стран;

ИНКОТЕРМС периодически (примерно раз в десятилетие) обновляется, следуя за развитием научно-технического прогресса, учитывая передовой опыт и практику международной торговли, в первую очередь изменения в транспортировке и обработке товара;

ИНКОТЕРМС позволяют избежать сторонам споров и различных толкований того или иного термина, условия договора, давая с учетом новейшей международной практики разъяснение по тем или иным базисам поставки;

ИНКОТЕРМС позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи, избежать излишних нагромождений в распределении взаимных прав и обязанностей сторон, позволяет им четко определить объем принимаемых на себя обязательств;

Выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.

Отсылки к ИНКОТЕРМС во внешнеэкономическом договоре значительно облегчают процесс заключения договора: посредством указания на любое стандартное условие ИНКОТЕРМС стороны избегают необходимости в расшифровке их положений в тексте договора. Например, указав в договоре, что поставка осуществляется на условиях "CIF (...название порта назначения) ИНКОТЕРМС 2000", стороны соглашаются с тем, что некоторые их права и обязанности по сделке будут определяться в соответствии с условием, расшифровка которого содержится в ИНКОТЕРМС 2000. Соответственно, нет необходимости расписывать указанные условия в контракте - достаточно заглянуть в ИНКОТЕРМС. Такие условия иногда именуются стандартными условиями внешнеэкономических договоров, в том смысле, что встречаются во множестве контрактов.

Правила ИНКОТЕРМС нацелены на то, чтобы облегчить контрагентам из различных государств процесс заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формулирования и письменного закрепления стандартных условий договоров.

ИНКОТЕРМС фиксируют такие важные коммерческие и юридические вопросы по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи, как:

место и момент исполнения обязанностей продавца по передаче товара;

переход рисков с продавца на покупателя;

распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, включая уплату таможенных платежей;

получение экспортных и импортных лицензий;

обязанность заключения договора перевозки;

распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению погрузочно-разгрузочных работ;

распределение обязанностей сторон по представлению отгрузочных, платежных и иных документов, а также необходимых извещений;

обязанность страхования;

распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки;

инспектирование товара и др.

   Вместе с тем, ИНКОТЕРМС регулируют далеко не все вопросы, возникающие в процессе исполнения договоров международной купли-продажи товаров, и их значимость не следует переоценивать. Так, за рамками ИНКОТЕРМС остались следующие аспекты внешнеэкономического контракта:

последствия нарушения обязательств по договору;

основания освобождения сторон от ответственности;

момент перехода права собственности на товар;

формы и способы расчетов между сторонами;

действительность договора;

количество и качество товара;

увеличение расходов после заключения договора;

форма договора;

отношения сторон по смежным контрактам (перевозка, страхование)

другие вопросы, которые должны специально регламентироваться в контракте

   В ИНКОТЕРМС  выделяется 4 группы терминов, расположенных в зависимости от возрастания обязанностей продавца по доставке товара покупателю (от минимальных обязанностей в первой группе до максимальных в последней), что сделано для удобства применения и понимания Правил. Надо сказать, что такое расположение и определение торговых терминов позволяет коммерсантам правильно понимать основные значения терминов и ориентирует их в избрании наиболее подходящих.

   Каждая группа терминов обозначена индикатором - буквой латинского алфавита (Е, F, С, D) и краткой характеристикой ("отгрузка", "прибытие" и др.). Расшифровка термина сначала производится на английском языке, а затем дается русская версия. Аббревиатура соответствующего термина указывается только на английском языке. Таким же образом следует поступать и при заключении контракта.

 

Заключение

   Наряду с законодательством, договор или контракт (contract; indenture) по праву считается важнейшим средством правового регулирования, практически базовым документом внешнеторговой деятельности. Именно с его помощью оформляется преимущественное число международных торговых сделок, таких как, например, купля-продажа, поставка, перевозка и многие другие, осуществляется регулирование гражданско-правовых отношений сторон контрактных правоотношений.

Информация о работе Контракт в мировой торговле