Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2015 в 03:59, реферат
Язык является важнейшим средством общения. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
В наши дни основная цель обучения иностранному языку состоит в том, чтобы язык выступал средством общения в диалоге культур.
Язык является важнейшим средством общения. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Известно, что язык является средством общения в двух формах: устной (аудирование и говорение) и письменной (чтение и письмо). Остановимся на аудировании, как неотъемлемой части обучения иностранному языку.
Вопрос важности аудирования как одного из основных объектов в методике обучения иностранному языку является актуальным и на современном этапе обучения, т.к. без освоения данного вида процесса невозможно речевое общение.
Основными психическими процессами, которые задействованы при аудировании, являются следующие: память, воображение, восприятие и мышление. Таким образом, активизируя эти особенности психики человека, мы одновременно развиваем их, что и является основополагающим фактором всестороннего развития личности. И, следовательно, можно считать аудирование неотъемлемой частью развивающего обучения.
Роль аудирования как средства обучения невозможно переоценить. Устная речь преподавателя стимулирует учебную деятельность учащихся, обеспечивает управление всем процессом обучения; аудирование используется как средство при овладении языковым, страноведческим материалом, а также как средство формирования навыков и умений во всех других видах речевой деятельности (ВРД).
Теоретические основы обучения аудировнию.
Термин «аудирование» был введен в литературу американским психологом Брауном. Аудирование – это понимание воспринимаемой на слух речи.
Исследование аудирования как вида речевой деятельности в свете реальной коммуникации обнаруживает несколько важных психофизических механизмов, среди которых селекционирование полезного звукового сигнала и адаптации, развитием которых следует специально заниматься в ходе учебного процесса. Эти механизмы позволяют аудитору справляться с большой группой трудностей, связанных с условиями коммуникации. Почему один и тот же текст, адекватно понимаемый учащимися в тихой аудитории, оказывается невероятно сложным для его восприятия при наличии отвлекающих внимание шумов? Потому что отсекать посторонние звуковые сигналы от воспринимаемой на слух речи помогает аудитору механизм селекционирования, в данном случае недостаточно сформированный. Не случайно в современные видеокурсы по развитию навыков устной речи (говорение и аудирование) целенаправленно включаются видеосюжеты, в ходе которых герои общаются в обстановке реальной коммуникации при различного рода шумовых помехах (движущийся транспорт, доносящаяся речь окружающих людей и др.). Зимняя И.А. выделила следующие характеристики аудирования как вида речевой деятельности: аудирование реализует устное и непосредственное общение; оно является реактивным и рецептивным видом речевой деятельности в процессе общения; основная форма протекания аудирования – внутренняя, неравномерная.1
Аудирование составляет
основу общения, с него начинается
овладение устной
Овладение аудированием
дает возможность реализовать
воспитательные, образовательные и
развивающие цели. Оно позволяет
учить учащихся внимательно
Аудирование служит
и мощным средством обучения
ИЯ. Оно дает возможность
Результатом аудирования
является понимание или
Понимание речи на
слух тесно связано с
Аудирование связано
и с чтением. Их объединяет
принадлежность к рецептивным
видам речевой деятельности, когда
происходит восприятие –
Самым тесным образом
связано аудирование и с
Таким образом, будучи тесно связанным с другими видами речевой деятельности, аудирование играет важную роль в изучении ИЯ и особенно при коммуникативно-направленном обучении. В современной методике обучения ИЯ подчеркивается необходимость формирования аудирования как очень важного умения, без овладения которым немыслимо общение на языке. Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе.
При восприятии речевых
сообщений распознается прежде
всего коммуникативный план
Процесс восприятия
речи на слух отличается
Таким образом, аудирование как вид речевой деятельности играет большую роль на начальном этапе в достижении практических, развивающих. Образовательных и воспитательных целей и служит эффективным средством обучения иностранному языку в школе.
Рассмотрим механизмы аудирования.
Механизм оперативной
памяти- удерживает в сознании
воспринятые на слух слова
и словосочетания в течение
того времени, которое необходимо
слушающему для осмысления
Механизм вероятного
прогнозирования – дает
Механизм долговременной
памяти. Благодаря этому механизму
происходит сличение
Механизм осмысливания.
Осуществляет эквивалентные
Механизм внутреннего проговаривания – состоит в том, что слушащий преобразует звуковые образы в артикуляционные. Но правильное озвучивание про себя возможно только тогда, когда у слушающего прочно сформированы произносительные навыки во внешней речи;
Механизм сегментации речевой
цепи. Неопытному слушателю иноязычная
речь кажется сполошным потоком (и в этом
состоит основа непонимания иноязычного
собеседника). Для того чтобы осмыслить
целове сообщение, надо уметь вычленить
в нем отдельные лексико-грамматические
звенья (фразы,синтагмы,
Для аудирования необходимы умения:
Технические - умения на слух различать фонологические пары и интонационные оттенки, соотносить звучащую оболочку со значением;
Языковые – знание фонологических и грамматических структур, лексики; умение воспринимать на слух;
Речевые – умение дешифровать звуковые сигналы,т.е. соотносить звучание со значением;
Коммуникативные – умение понять звуковую установку говорящего (« авторскую позицию»), иметь свою целевую позицию прослушивания.
Существуют способы, развивающие умения:
Имитация. Тренировка различения звуковых пар, прослушивание с помехами. « Выхватывание» из потока речи знакомых слов;
Понимание и заучивание. Многократное прослушивание и повторение. Прослушивание с заполнением пропущенных слов и т.п.;
Прослушивание текстов:
- с пересказом;
-ответами на вопросы;
-упражнениями на проверку понимания;
-пропусками слов, фраз.2
Использование коммуникативного подхода при обучении аудированию.
Аудирование составляет основу общения, с него начинается овладение коммуникацией.
Практическое овладение иностранным языком возможно лишь при условии пользования им в качестве средства общения, в процессе которого происходит обмен информацией на данном языке. Урок обладает довольно большими возможностями для использования иностранного языка в качестве средства общения учителя и учеников. Наблюдения однако показывают, что эти возможности далеко не всегда используются в полной мере! Например, Г.В.Рогова устанавливает следующие тенденции в использовании иностранного языка в речи учителя: 1) Очень часто учитель говорит на иностранном языке, постоянно сопровождая свою речь переводом на родной язык, что не способствует формированию навыков устной речи у учащихся. Зная, что учитель обычно переводит сказанное им, учащийся не делает никаких усилий, чтобы понять речь учителя на иностранном языке. По-видимому такой учитель не верит в силы и возможности своих учащихся. Это неверие передается и детям. Ученики такого класса говорят не на английском языке, а на русском переведенном на английский, то есть характерные для английского языка грамматические структуры и современные разговорные клише почти не употребляются. Учащиеся смотрят на иностранный язык, как на предмет, не имеющий для них практического применения, что является очень опасной тенденцией для достижения цели овладения иностранным языком. Вторая тенденция: учитель добивается того, что его распоряжения понимаются учащимися непосредственно на иностранном языке, т.к. он использует в своей речи то, что учащиеся уже усвоили. Однако при таком подходе к своей речи учитель очень долго не сможет вести урок на иностранном языке, не сможет создать учащимся «среду» иностранного языка, т.к. слова и выражения, столь необходимые для общения появляются очень нерегулярно, либо совсем не включены в учебники. Излишняя осторожность в употреблении слов и выражений, которые учащиеся «не проходили», наносит урон формированию навыков устной речи. И, наконец, третья тенденция: учитель говорит на иностранном языке, учащиеся имеют возможность слушать речь на изучаемом языке. Однако, необходимо, чтобы в общении учителя и учащихся решающая роль принадлежала языку звучащей речи, а не другим дополнительным фактором (мимика, жесты, установившийся порядок на уроке).3 Не отрицая важность этих факторов в общении людей вообще, следует отметить, что при обучении иностранному языку они могут иногда оказывать «медвежью услугу». Если слишком широко ими пользоваться, они могут вытеснить язык как сигнал, несущий информацию, и приводить к тому, что общение осуществляется не через язык, звучащую речь, а через эти дополнительные факторы. Например, учащийся правильно реагирует на просьбы, распоряжения учителя на иностранном языке, такие как дай(те) и т.п., если они сопровождаются характерными жестами, и слабо реагируют на те же распоряжения, произносимые без жестов. Здесь заметна скорее «дрессировка» или так называемый «ага-эффект», а не сознательное владение и понимание данных разговорных клише, то есть учащийся действует неосознанно, не подключая к своим действиям сознания, и таким образом оно (сознание) остается «выключенным», а это, в свою очередь, мало способствует овладению иноязычной речью.
Так диалог с учителем является ведущей формой приобщения учеников к устной речи на иностранном языке, и следовательно одним из средств перехода непосредственно к аудированию.
Таким образом, учитель должен постоянно создавать языковую среду для учащихся. В процессе обучения, ученик должен полностью быть погружен в атмосферу изучаемого языка.
Оптимизация обучения аудированию в вузе
Компетентностный подход к обучению иностранному языку в вузе требует оптимизации учебного процесса путем совершенствования существующих и внедрения новых методов и технологий.
Поиск оптимальных условий и средств формирования устойчивых навыков и умений актуален и при работе над отдельными видами речевой деятельности (ВРД).
В последние годы отмечается значительно возросший интерес отечественных и зарубежных методистов и психолингвистов к различным аспектам обучения аудированию. Интерес этот не случаен, так как аудирование является одним из основных каналов получения информации как в процессе обучения, так и в профессиональной и социокультурной жизни человека. Серьезным побудителем к исследованиям в этой области выступает и сама природа рецептивных ВРД – специфика механизмов памяти, предметного содержания и процессов осмысления при слушании.
Еще одним моментом, привлекающим внимание специалистов, является отсутствие прямой связи между уровнем владения устной и письменной речью, объемом словарного запаса и знаниями грамматики и уровнем сформированности навыков и умений рецептивных ВРД, в частности, аудирования. Преподаватели-практики сталкиваются со случаями неадекватного восприятия содержания прослушанного текста студентами, удовлетворительно справляющимися с решением других языковых задач. Схожие проблемы возникают у учащихся и начинающих специалистов при первом погружении в естественную языковую среду. Возникающая подчас напряженность объясняется не столько лакунами собственно языкового порядка, сколько недостаточным уровнем коммуникативной компетентности, в развитии которой аудирование играет значительную роль.
Совершенствование подходов к обучению аудированию начинается с задач отбора материала и контентного планирования.
Перед преподавателем ставится непростая задача адекватного выбора материала для слушания. Такой выбор возможен на основе учета ряда критериев аудиотекста. К наиболее существенным следует отнести аутентичность, информативность, языковую и содержательную доступность.
Использование аутентичных аудиоматериалов необходимо начинать на возможно более раннем этапе обучения. Однако целый ряд особенностей естественной речи в реальных ситуациях общения (нечеткое сегментирование речевого потока, повторяемость слов и целых фраз, «затемненность» отдельных элементов речи, «рваный» ритм и т.д.) создают значительные трудности для студентов младшего этапа обучения со средним и низким уровнем языковой подготовки.
Информация о работе Теоретические основы обучения аудировнию