Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2013 в 23:36, курсовая работа
Вивчення моделей творення термінів у сучасній українській мові – актуальна проблема лексикології, термінології. Розв'язання актуальних для національної термінології завдань її внормування та стандартизації спонукає дослідити низку словотвірних проблем, прямо чи опосередковано пов'язаних із термінотворенням.
Актуальність – малодосліджуваним залишається питання вивчення синтаксичного способу назв деривантів в сучасній українській мові. Актуальність теми зумовлена ще й необхідністю системного вивчення синтаксичної деривації сучасної української термінології.
ВСТУП ………………………………………………………………………………
Розділ 1. Загальна характеристика лексико – семантичної групи «знарядь і засобів дії» у сучасній українській літературній мові.................................
Розділ 2. Сучасна дериватологія про синтаксичний спосіб словотворення...
Розділ 3. Особливості словотворення терміноназв знарядь і засобів дії у сучасній українській мові......................................................................................
3.1. Словотвірні моделі синтаксичних дериватів на позначення знарядь і засобів дії.................................................................................................
3.2. Продуктивні тенденції деривації термінів знарядь і засобів дії.
Висновки....................................................................................................................
Список використаних джерел...................................................................................
Додатки ( Словник назв знарядь і засобів дій).....................................................
N1Adj2N2Adj2N2: знаряддя плоскорізної обробки багаторічних трав.
N1 для N2: дюбель-цвях для пістолета, калорифер для води, калорифер для пари.
N1 для N2 Adj2N2: калорифер для води великої моделі, калорифер для води середньої моделі.
N1 з Adj5N5: кінескоп з магнітним управлінням, тиратрон з газовим наповнювачем.
N1Adj1 з N5 Adj2N2: колонка водонагрівна з баком із нержавіючої сталі.
N1Adj1 з Adj5N5 / Adj1N1 з Adj5N5 / Adj1 з Adj5N5N1: колонка водонагрівна з оцинкованим баком, лінійка лекальна з двобічним скосом, плуг начіпний з обертовими відвалами, труба розтрубна з плоскою підошвою / осцилографічна трубка з магнітним управлінням, розтрубна з гумовим кільцем труба / малопотужний з холодним катодом тиратрон.
N1Adj1 для N2: культиватор висококліренсний для розсадників, плуг лісовий для схилів.
N1-N1Adj1: культиватор-гребенеутворювач фрезерний, культиватор-підгортальник начіпний, культиватор- рослинопідживлювач бавовниковий.
N1 для Adj2N2Adj1: культиватор для кам’янистих ґрунтів начіпний.
N1-N1N2: культиватор-розпушувач терас.
N1-N1 2Adj1: культиватор-
N1 із Adj5N5: культиватор-рослинопідживлювач із самохідним шасі.
N1 з N5: машина з гідропідсилювачем.
N1N2: патрон свердла, перетворювач частоти, розпушувач солончаків, підсилювач відтворення.
N12 Adj2N2: пристрій числового програмного управління.
N12N2: підсилювач напруження частоти, клавіша управління пам’яттю.
(Adj1)N1Adv: прокатний стан тріо (дуо, кварто), стан крос-коунтрі.
Adj1N1 для Adj2N2: протишумні навушники для високочастотного шуму.
Adj1N1 для N1: протишумні навушники для клепальників.
N1 для Adj2N2 з N5, що V3: плуг для кам’янистих ґрунтів з корпусом, що самозаглиблюється.
Adj1 з Adj5N5N1 на Adj6N6: розтрубна з гумовим кільцем труба на суцільній підошві.
N1N2 (при N6N2 і N2): система отвору (при вимірі допусків і насадок).
Adj1N1N2: спільний колектор транзистора, вхідний пристрій магнітофона, стрічкопротяжний механізм магнітофона.
N1 „N1 – N1 – N1 – N1”: система „верстат – пристосування – інструмент – деталь”.
N1Adj1Adj2N2: фільтр п’єзокерамічний проміжної частоти.
Информация о работе Синтаксичний спосіь творення назв на позначення знарядь і засобів дій