Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2011 в 15:43, курсовая работа
Цель исследования – выявление, обоснование и апробация педагогических условий формирования грамматических навыков у учащихся 6 – 7 классов посредством использования схем – опор.
Объект исследования – процесс обучения немецкому языку в 6 – 7 классах.
Предмет исследования – использования схем – опор для формирования грамматических навыков у учащихся 6 – 7 классов.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПОСРЕДСТВОМ СХЕМ – ОПОР У УЧАЩИХСЯ 6 – 7 КЛАССОВ…………………………………………………6
Определение грамматического навыка и его характеристика………..6
Определение понятия схема-опора и его характеристика…………….35
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ……………………………………………………….42
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЕ НАРАБОТКИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ГРАМММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ ПОСРЕДСТВОМ СХЕМ-ОПОР НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА У УЧАЩИХСЯ 6-7 КЛАССОВ ПО УМК И.Л.БИМ…………………………………………………………………………43
2.1 Разработки схем-опор по грамматике немецкого языка для учащихся 6-7 классов. Описание методики работы по опорной схеме.
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ…………………………………………......................47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….48
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………
Принцип сознательности лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой; в рамках каждого метода устанавливается свое соотношение теории с практикой. Применение «чистой» теории без ее подтверждения конкретными фактами функционирования грамматического явления, равно как и «чистая» практика без ее осмысления не приняты при овладении грамматикой в школьном курсе иностранного языка.
В
методической литературе можно встретить
различные определения
В.М. Филатов дает следующее определение понятиям «грамматический навык» и «грамматическое умение». Грамматический навык – это автоматизированное использование грамматического материала в продуктивной и рецептивной речевой деятельности. Грамматическое умение – это гибкие коммуникативные способности учащихся использовать усвоенный грамматический материал при решении более сложных коммуникативных задач в различных видах речевой деятельности.
Е.И Пассов называет грамматический навык как «способность говорящего выбирать модель, адекватную речевой задаче и оформить её соответственно нормам данного языка, причём всё это – «мгновенно». [13;72]
Как считает Ж.Л. Витлин: «Навык – доведённое до автоматизма умение решать тот или иной вид задачи…Всякий новый способ действия протекает первоначально как некоторое самостоятельное, развёрнутое и сознательное действие, затем в результате многократных повторений может осуществляться уже в качестве автоматически выполняемого компонента действия, т.е. навыка в собственном смысле этого слова».[6;27]
Что касается основной цели обучения грамматике в средней школе, ей является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
Грамматика не является самоцелью, она – одно из важнейших средств овладения языком, неотъемлемый компонент всех видов речевой деятельности. Обучать грамматике иностранного языка – значит формировать специфические для этого языка механизмы, причем так, чтобы у учащихся одновременно складывались определенные грамматические знания, чтобы они были «в рабочем состоянии», т.е. обучать так, чтобы это была грамматика «в голове». [9; 29]
Анализируя выше перечисленные понятия «грамматический навык» мы пришли к выводу, что определение, данное Филатовым, наиболее полно и точно отражает суть понятия.
Таким образом, под грамматическим навыком мы понимаем его автоматизированность, то есть «осуществление речевых операций на подсознательном уровне», целостность в выполнении грамматических операций, ситуативная и коммуникативная обусловленность его функционирования.
Следуя И.Л. Бим, можно выделить в обучении грамматике две основные цели: во-первых, научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании; во-вторых, научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации. [1; 20]
В условиях средних общеобразовательных учреждений нет реальной возможности для овладения учащимися всем грамматическим строем данного конкретного иностранного языка в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков. Так как грамматический навык требует много усилий и времени, необходимы определенные ограничения в отборе грамматического материала. Данные ограничения называются грамматический минимум.
Грамматический минимум представляет собой набор структур, отобранный в соответствии с определенными принципами, необходимый и достаточный для использования языка как средства общения в заданных программой пределах и реальных для его усвоения условиях.
При обучении ИЯ выделяют активный и пассивный минимум материала.
Активный материал предполагает отработку для использования во всех видах речевой деятельности, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании. Как правило, активный грамматический материал изучается в начальной и основной школе, а более сложные грамматические явления, отнесенные к пассивному минимуму, – в старшей школе.
В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума.
При решении вопроса об отборе грамматического минимума учитываются источники и принципы отбора.
Что касается источников отбора, то продуктивная грамматика отбирается из звучащей речи или диалогических образцов печатных текстов литературно-разговорного и художественного стилей, созданных носителями языка.
В
активный минимум включаются те явления,
которые являются совершенно необходимыми
для экспрессивных видов
принцип распространенности в устной и письменной речи;
принцип образцовости (материал должен служить эталоном для построения по аналогии);
принцип исключения синонимических грамматических явлений (нейтральное в стилистическом отношении). К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи, которые ученики должны понять на слух и при чтении. Объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи;
2) принцип многозначности.
Отобранный грамматический материал должен быть организован функционально, т.е. так, чтобы грамматические явления сочетались с лексическими в предложениях и более крупных коммуникативных единицах.
В грамматический минимум включаются как единичные, так и общие грамматические понятия, которые обычно в виде списка приводятся в учебных программах по ИЯ для начальной, основной и полной средней школы.[1;20] Итак, как отмечает Ф.Ш. Мустафина, в содержание обучения грамматическому материалу входит следующее:
– усвоение грамматических форм, частей речи, их семантики, функций (в рамках школьной программы);
– знание правил употребления этих форм в зависимости от ситуации общения и контекста;
– развитие навыков употребления грамматического материала в устных и письменных высказываниях.
Соловова Е.Н. классифицирует возможные трудности при обучении грамматике с позиции возникновения межъязыковой и внутриязыковой интерференции. Соизучение родного и иностранного/иностранных языков неизбежно приводит к определенной межъязыковой интерференции, когда правила из одного языка механически переносятся на другой, что и приводит к появлению ошибок.
Сопоставительный анализ грамматических явлений русского, немецкого и английского языков позволяет выделить типичные трудности усвоения английской и немецкой грамматики носителями русского языка:
1. артикль;
2. фиксированный порядок слов;
3. обязательность грамматической основы;
4. разветвленная система времен;
В глаголе общими для всех европейских языков и русского языка являются категории времени, числа, лица, наклонения, залога. Однако эти категории в каждом языке реализовываются по разному: в русской речи – через систему флексий, в английском, французском языках – как флективно, так и аналитически (личные окончания глаголов, вспомогательных глаголов и основного глагола, а также порядок слов). Эти расхождения вызывают значительные трудности при овладении механизмом образования и употребления времен (особенно прошедших).
вспомогательные глаголы;
согласование времен;
конструкции с неличными (безличными) формами глагола;
косвенная речь
предлоги
наличие в предложении одного (двух) отрицания, в то время как в русском языке – двухкратное (троекратное) отрицание. –Ich habe davon nichts gelesen. Я ничего об этом не читал.
Внутриязыковая интерференция определяется тем, что в изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Например, при изучении немецкого языка трудно различаются учащимися временные формы глаголов, особенно формы прошедшего времени, которых нет в русском языке. Для русскоязычных учащихся обилие временных форм, а также связанное с ним явление согласования времен не может не представлять трудностей и не способствовать появлению ошибок. Сопоставление грамматических форм не должно проводиться на уроке. Грамматические особенности контактирующих языков должны учитывать в первую очередь авторы учебников и соответственно определять последовательность введения материала, предусмотренного программой, типы упражнений и характер грамматических опор. Учителю следует помнить о зонах межъязыковой и внутриязыковой интерференции при подготовке к уроку, в процессе подбора/составления дополнительных упражнений, правил-инструкций и т. д., руководствуясь известным ему «отрицательным материалом», т.е. наиболее типичными ошибками, которые легче прогнозировать и предотвращать, если учитывается не только специфика грамматических явлений, но и объективные трудности их усвоения.
Владение грамматическими навыками является необходимым условием успешной речевой деятельности. Функционируя в составе речевых умений говорения, чтения, аудирования и письма, грамматический навык рассматривается в двух аспектах: продуктивном и рецептивном. Соответственно методисты выделяют продуктивный и рецептивный грамматический навык. Каждый вид грамматического навыка отражает черты вида речевой деятельности, в которой он реализуется, и имеет свою специфику, которая проявляется в операционном составе.
Под продуктивным грамматическим навыком в современной методике понимается "способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка" .[18;416]"Грамматический продуктивный навык должен быть автоматизированным, устойчивым, гибким, "сознательным". Кавычки означают, что сначала каждое грамматическое действие выполняется учащимися под контролем сознания, а приобретя все необходимые для навыка качества, совершаются без осознания, автоматически." Под обучением продуктивным грамматическим навыкам на уроках немецкого языка понимают обучение говорению и письму. Основной целью обучения грамматическому материалу при активном усвоении является формирование грамматических навыков устной речи, обеспечивающих грамматически правильное оформление диалогической и монологической речи определённого объёма (согласно требованиям программы- не менее шести реплик для каждого партнёра в диалогическом общении и не менее 10 предложений в монологическом высказывании). У учащихся должны быть сформированы следующие грамматические навыки:
1. Морфологические навыки – навыки интуитивно правильного употребления морфем – окончаний глаголов и падежных форм имён существительных и артиклей, а также местоимений.
2.
Синтаксический речевой навык
– интуитивно правильное
3. Морфолого-синтаксический речевой навык – автоматизированное употребление в речи грамматических явлений, в состав которых входят синтаксические и морфологические компоненты. К таким явлениям относятся все сложные временные формы глагола, сказуемые, выраженные модальным глаголом и инфинитивом основного глагола.
Очевидно, что наиболее успешное овладение вышеперечисленными навыками возможно лишь в процессе коммуникативной тренировки с помощью коммуникативных упражнений. На среднем этапе обучения немецкому языку превалирующее значение имеют упражнения на подстановку, сущность которых описана ниже.
Наряду с экспрессивными грамматическими навыками (говорения и письма) у учащихся должны быть сформированы рецептивные грамматические навыки (чтение и аудирование).
Под рецептивным грамматическим навыком следует понимать способность читающего (слушающего) узнавать грамматические формы изучаемого языка и соотносить с их значением. То есть навык узнавания и понимания грамматических явлений в письменном и устном тексте, как при активном, так и при пассивном владении материалом.