Место Языкознания среди других наук. Языкознание и социальные науки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2014 в 07:27, реферат

Описание работы

Разные виды коммуникации в обществе исследуются Языкознанием, теорией коммуникации, культурной антропологией (изучающей коммуникацию посредством любых сообщений, не только и не столько языковых и знаковых) и семиотикой. Естественный язык – наиболее важная (и лучше всего изученная) знаковая система, поэтому Языкознание часто рассматривается как важнейшая из семиотических дисциплин. Среди них Языкознание оказывается центральной наукой, поскольку язык служит средством для построения целого ряда текстов (в частности, в художественной литературе) и «надъязыковых» систем (семиотических моделей мира), изучаемых семиотическими дисциплинами.

Содержание работы

1. Место Языкознания среди других наук. Языкознание и социальные науки.
2. Языкознание и естественные науки. Языкознание и математика.
3. Принципы членения Языкознания на разделы и состав Языкознания.
Список использованной литературы.

Файлы: 1 файл

реф оя.docx

— 36.40 Кб (Скачать файл)

Речь связана с высшей нервной деятельностью, её нормальной физиологией и патологией, то есть нарушением речи, афазиями, то речью занимаются представители медицины: психиатры, дефектологи, логопеды. В частности, изучение речи глухонемых и глухослепонемых, а также всевозможных афазий (расстройств речи) очень много даёт лингвистам не только для понимания нормальной речи, но и для изучения структуры языка и его функционирования.

Звуковые явления изучает раздел физики – акустика.

Для правильного понимания того. Что из звукового континуума (беспрерывного множества) язык отбирается для организации своей знаковой системы, лингвисту нужны сведения об акустических характеристиках, связанных с высотой, силой, длительностью звука, с соотношением явлений тона и шума, с пониманием звукового спектра и явлений резонанса. Изучение вымерших древних языков и определение их носителей, их ареала, то есть области их распространения, их миграций (переселений) и тому подобное связывает лингвистику с археологией, наукой, изучающей историческое прошлое человеческого общества по обнаруженным  при раскопках  памятникам материальной культуры. Особо следует остановиться на взаимоотношениях языковедения и филологии. Эти связи очень древние, так как языковедение как отдельная наука вышла из недр филологии. Филология – это буквально «словолюбие», то есть изучение всего, что связано со словом и первоначально с письменным словом.

 

Языковая политика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существенного функционального распределения языковых образований, для введения новых и консервации употребляемых языковых норм. Характер и способы разрешения языковых (выбор языка) и лингвистических (выбор языковой нормы) проблем, составляющих содержание Языкознания, определяются интересами определяющих классов, этнических общностей, политическими и идеологическими целями в области культуры. В соответствии с этим Языкознание может быть перспективной (такую политику в современной научной литературе называют языковым строительством, а в западной европе – языковым планированием) и ретроспективной (культура языка или речи). Эффективность Языкознания при этом зависит от социально – политических, идеологических, психологических, эстетических факторов.

Языковые контакты, взаимодействия и взаимовлияние языков, возникающие в результате контактирования коллективов, говорящих на этих языках. Языкознание которое происходит обычно в пределах географических ареалах и обусловлены этническими и историческими и социальными факторами. Результатом Языкознания которое на уровне идиолекта является интерференция, на уровне языков в целом – конвергенция. При интенсивных и длительных Языкознаниях которых конвергентное развитие может привести к образованию языковых союзов. В условиях Языкознания которого складываются также различные койне и языки – посредники.

Особенности общенаучных понятий в Языкознании. Специфика объекта Языкознания и его методов, перекрещивание в Языкознании черт общественных, дедуктивных и естественных наук, создают большоё своеобразие в нём таких понятий, как закон, закономерность, тип, эволюция, детерминизм, доказательство и другое. Различаются два рода понятий закона (закономерности) в зависимости от того, формулируются ли они применительно к языку вообще или к различным языкам. В первом случае они констатируют общие, панхронические принципы знаковых систем, общие принципы семантики, синтаксиса, фонетики, называемые обычно универсалиями. Они используются как исходные данные, аксиомы, при построении различных теорий и моделей, в частности формализованных, с помощью которых изучается язык. Общие законы (в том числе изложенные в формализованном виде) допускают проверку и опровержение опытными данными наблюдений над конкретными языками. Однако для доказательства общего положения недостаточно эмпирического подбора примеров, а необходима соответствующая хорошо построенная теория.

Законы относятся к тем или иным конкретным языкам. Поскольку каждый язык изменяется во времени, эти законы формулируются как исторические, действующие на определённой территории в определённую эпоху (например условия исчезновения носовых звуков в славянских языках и появления их во французском языке; правила глагольного или предложного управления в русском языке и тому подобное). Индуктивное общение этих закономерностей приводит не к законам первого рода, а к вероятностным формулировкам. Каждый язык характеризуется некоторой совокупностью своих исторических законов. На основании сходства последних языки могут быть сгруппированы в типы, независимые от генетического родства, например "активный" тип (некоторые языки американских индейцев; эргативный тип, номинативный тип. Вместе с тем в современном Языкознании исторический закон иногда формулируется как частный случай панхронического закона. В связи с существованием законов двух типов в Языкознании своеобразно выделяется принцип детерминизма: какая – либо общая закономерность языка детерминирует закономерность конкретного языка, но не однозначно; в другом конкретном языке в зависимости от его частной системы та же общая закономерность может вызвать иное следствие.

Указанное разделение законов стало возможным после осознания двойственности предмета Языкознания (язык вообще и конкретные языки). До этого в истории Языкознания законы понимались различно и противоречиво, например представители младограмматизма первоначально определили звуковые законы как исторические, всеобщие (для данного диалекта) и императивные, то есть подобные законам природы. Затем,признав единственной реальностью лишь язык индивида, они стали рассматривать как звуковой закон только закон изменения отдельных слов в индивидуальной речи, а распространение законов на весь данный язык – как распространение привычек, норм.

Исторический очерк. Древний этап Языкознания ( Древняя Греция и Индия) характеризуется господством логического направления. Анализ языка – лишь подсобное средство логики; язык рассматривается как средство формирования и выражения мысли. Диалог Платона (5-4 вв. до. н.э.) «Кратил» – первое специальное сочинение по Языкознанию в европейской науке, содержащие некоторую систему представлений («модель») о преобразовании идеи в текст. Платон утверждал что сущности вещей («объективные идеи») отражаются в субъективном человеческом сознании различными сторонами и соответственно различными именами. В высказывании каждое имя ещё более уточняется и становится доступно сообщению другому человеку. Значение Платона для Языкознания, однако, заключается не столько в его специальных рассуждениях, сколько в конструктивном способе построения егофилосовской системы, связанном с лингвистическим моделированием (диалоги «Софист» и «Парменид»).

Аристотель (4 в. до н.э.), как и Платон, считал исследование языка лишь вспомогательной частью логики, однако придавал ему ему большее значение. В работах «Категории», «Об истолковании», «Топика» изложена цельная логико – языковая концепция. Исходной точкой этой концепции является система понятий – слов, «логосов», разбитых на категории, а конечной - анализ разнообразных типов высказываний – суждений и их связей. В филосовскую систему Аристотель ввёл 10 категорий (сущность, количество, качество, отношение и другое), представляющих собой, по его мнению, высшие роды объективного бытия. Эти категории – построенный в строгой иерархии список всех форм сказуемого (от именных форм к глагольным и от более независимых к более зависимым), которые могут встретиться в простом предложении древне – греческого языка. Аристотель первый из античных мыслителей подошёл к проблеме грамматической формы, развивал учение о частях речи как грамматически различающихся классах слов. Основным типом суждения он считал высказывание: «Существительное – субъект – существительное – предикат» (например, Лошадь – животное»); другие типы суждений – высказываний он рассматривал как преобразование (трансформации) основного типа. Концепция Аристотеля развивалась в европейской логике и грамматике средневековья. Его логическая грамматика не потеряла значения до 20 века, особенно в школьной практике. Некоторые грамматические термины в русской грамматике – кальки введённых Аристотелем терминов.

Логическое направление в Языкознание поддерживалось (хотя и с забвением многих идей Аристотель) до конца 17-1-й половины 18 вв. Оно получило завершение в логике и грамматике Пор – Рояля во Франции. Учёные древности исходили из форм родного языка (древне – греческого или древне – индийского). Учёные Пор – Рояля стали считать логические формы языка, установленные ещё на греко – латинском материале, - понятие, суждение и 9 частей речи – универсальными формами всех языков. В рамках логического направления в целом был сделан важный шаг к исследованию языка как универсальной принадлежности человека, к созданию универсальной грамматики, к выработке общего метода таких исследований. В 20 веке это направление находит отражение в школьных грамматиках.

И наконец – кибернетика, «наука об управлении», новая научная дисциплина, подлинное детище 20 века. Кибернетику нельзя мыслить себе как отдельную замкнутую науку. Это особое действенное устремление многих наук, призванных реально воплотит слова Маркса: «Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменит его». Для того чтобы переделать и преобразовать, необходимо прежде всего описать и опознать. Однако познание и описание отдельного, изолированного не даёт ещё ключа к кибернетическому преобразованию. Для этого необходимо сознание целого в его структуре и системе. Поэтому развитие кибернетики неизбежно вовлекает и объединяет в одно целое различные отрасли знания. Конечно, технический прогресс и, в частности, успехи электронной техники оказались рычагом для успехов кибернетики. Но дело не в одной технике, а в широком понимании синтеза наук и их взаимообогощении при осуществлении этого синтеза. Здесь источник возникновения таких наук, как физическая химия, биофизика, биохимия; с этой целью кибернетики применяется и математика для изучения экономики, биологии, психологии, лингвистики и исследования самого мышления.

Задача кибернетики – приспособить данные всевозможных наук так, чтобы можно было использовать машину, переложить на неё различные формы человеческого труда, в том числе и умственного. Отсюда возникли различные вычислительные машины, которые в условиях использования электронной техники позволяют в тысячи раз ускорять всевозможные человеческие операции. Кроме того машины не ошибаются и даже способны обнаруживать человеческую ошибку, так как «человеку свойственно ошибаться», по латинской поговорке «Errare humanum est». Машине можно поручать контроль выполнения тех или иных процессов и само управление производством, машины могут распознавать информацию, её перерабатывать в нужном направлении, в частности, переводить с одного языка на другой, на чём основан «машинный перевод»; машины могут не только помогать обучать, но и сами обучать, что и применяется в современной нам педагогике.

 

 

 

Список использованной литературы.

 

1. Балли. Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, М., издание иностранной литературы, 1995.

2. Лемман. У., Примственность языкознания, «Вопросы языкознания», 1996, №1.

3. Бодуэн-де-Куртенэ. И. А., Избранные труды по языкознанию., М.,1995.

4. Моррис. Ч., Основание теории знаков// сб. Семиотика., М.,1983.

5. Лингвистическая энциклопедия., М., 1999.

6. История языкознания 19-20 в. в очерках и извлечениях 3 изд. кн 1-2, м, 1964-65 г.

7. Теоретические проблемы советского языкознания сб. ст., м., 1968 г.


Информация о работе Место Языкознания среди других наук. Языкознание и социальные науки