Political discourse and transalation

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2013 в 19:19, дипломная работа

Описание работы

Political speech, as a subset of late Modern English, is an interesting entity. Many of its linguistic features attempt to mimic those of conversational, scholarly or formal English, but the defining differences ultimately stem from the fact that it is all carefully crafted to persuade or even manipulate its intended audience.

Содержание работы

Introduction …………………………………………………………………………………….2
CHAPTER 1
Theory of Political Discourse ……………………………………………………………4
1.1. The Nature of Political Discourse ………………………………………………………….4
1.2. Language of Politics and Critical Discourse Analysis…………………………………...11
CHAPTER 2
Political Discourse and Translation …………………………………………...…........14
2.1. Translation of the Language of Politics ………………………………………………… 14
2.2. Political Discourse Translation ………………………………………………………….15
CHAPTER 3
Political Discourse analysis of British and American politicians’ speeches and their translation into Armenian ………………………………………………..19
3.1. Comparative analysis of English and American pre-election speeches and their translation into Armenian …….………………………………………………………………19
3.2. The Use of Syntactical Stylistic Devices in Creating Expressiveness in British and American Politicians’ Speeches and Their Translation into Armenian ………………..…31
3.3.God and biblical themes in the speeches of American Presidents …………………..…43
Conclusion …………………………………………………………………………...................51
Bibliography ……………………………………………………………………………………54

Файлы: 1 файл

Chapter 1 Political Discourse.doc

— 350.50 Кб (Скачать файл)

3) Given the power of the written and spoken discourse, Critical Discourse  Analysis can be used for describing, interpreting, analyzing, and critiquing social life reflected in text. CDA aims to systematically explore relationships between discursive practices, texts, and events and wider social and cultural structures, relations, and processes. Precise analysis and descriptions of the materiality of language are factors which are always characteristic of CDA. It strives to explore how these non-transparent relationships are a factor in securing power and hegemony, and it draws attention to power imbalances, social inequities, nondemocratic practices, and other injustices in hopes of spurring people to corrective actions.  It tries to illuminate ways in which the dominant forces in a society construct versions of reality that favour their interests.

4) The methodological approach we have employed to examine the language of politics is known broadly as critical discourse analysis. This approach is at once both a technique for analysing specific texts or speech acts, and a way of understanding the relationship between discourse and social and political phenomena. By engaging in concrete, linguistic textual analysis—that is, by doing systematic analyses of spoken and written language—critical discourse analysis aims to shed light on the links between texts and societal practices and structures, or, the linguistic-discursive dimension of social action.

5) The translation of political literature can be considered in two  ways: as a field of linguistic activity and as a separate field in science. As a field of linguistic activity translation of  political  literature represents one of the types of special translations  possessing  as  objects of its activity different materials of political character.  The translation of political language comes out into a special field of  study  due to its specific features of written and verbal speech on  political  topics, which is specified by its essential character  and  the  knowledge  of  this science. 

6) The main peculiarity of political discourse is that it contains mostly those text types which  have a manipulative intention as a prevailing one. Among the political text types of a manipulative kind we can see political interviews, slogans, announcements, articles in special party papers and certain messages in electronic mass media. Nevertheless, the most remarkable type of manipulative messages which function within political discourse is the text type of pre-election propaganda speeches. As a rule, the texts of such speeches have some structural and intentional characteristic features which make it possible to consider these speeches as a definite text type. All speeches contain special etiquette phrases (greetings and words of appreciation),  they have prognostic character, the main communicative intention of such speeches is that of promise. In addition to that, pre-election propaganda speeches have one more interesting  peculiarity: the collective recipient of the speech is fully or partly aware of the manipulative character of the message. In other words, recipients guess or understand which effect is planned to be achieved by the producers of pre-election propaganda speeches before the election. One of the most frequently used rhetorical devices is  the use of first-person plural widely used in pre-election speeches. Political speeches, especially those delivered at party conventions or other collections of listeners who share the platform or party of the speaker, are generally delivered in the first-person plural, rather than singular.

7) The research we have tried to carry out shows that the speeches of American and British politicians are characterized by a great number of devices which make the speech sound more persuasive and expressive. The research shows that mostly the following stylistic devices are used in political speeches: parallel constructions, repetition, enumeration, antithesis, gradation, polysyndeton, asyndeton, inversion, and rhetorical question.

8) It is customary in American political discourse to employ biblical language, which is an inherent part of American public speaking.  When speaking of  history of  American politics it is easy to digress into the field of religion. Christianity has a given place as the normative faith in many politicians’ speeches, although some politicians never forget to mention that U.S.A. is a nation of many different religions (leaving out some minorities, while including others).  Nearly all the speeches of American presidents show that their language can easily be associated with the Christian faith.  Other than that, the references to God, God's will and God's promises, cannot exclusively be tied to Christianity, rather these references are applicable to various faiths that recognize the existence of one God.  Nearly all American presidents end their speeches with the words “God bless America”. 

9) The Political History of Great Britain shows that Tony Blair’s attempt to end his speech, an address to the nation with “God bless Britain” was not welcomed warmly, especially by  the representatives of Mass Media. However, the former Prime Minister said his suggestion provoked such strong concern from civil servants that he was forced to drop the idea. Mr Blair said he had intended to echo the traditional closing remark of Presidents in the United States, who typically sign-off television broadcasts by saying, “God Bless America”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY

1. Ali M. The Political Sociology of the English Language. The Netherlands; Monton and

Co., 1975.

2. Antonova A.  V. How politicians do things with words: Intentional analysis of pre-election speeches:Orenburg State University, Orenburg, 2011.

3. Carbó T. Discurso politico: Lectura y analisis (Cuadernos de la Casa Chata .) Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social, 1984.

    1. Campbell D.  Writing Security: United States Foreign Policy and the Politics of Identity, Revised edition, Manchester: Manchester University Press, 1998.
    2. Campbell D. ‘Why Fight: Humanitarianism, Principles and Post-Structuralism’, Millennium 27 vol.3, (1998).
    3. Cheshire V., Edwards H., Münstermann & B. Weltens (eds.), Dialect and education: some European perspectives. Clevedon: Multilingual Matters, 2006.
    4. Chilton P. Politics and Language. In Concise Encyclopaedia of Pragmatics, London: Elsevier, 688-694, 1998.
    5. Edelman, M. J. Political language : words that succeed and policies that fail. New York: Academic Press, 1977. 
    6. Fairclough N. Language and Power, London: Longman, 1989.
    7. Fairclough N. Discourse and social change, Cambridge: Polity Press, 1992.
    8. Fairclough N. Critical discourse analysis: the critical study of language. New York: Longman Publishing, 1995.
    9. Fairclough N. New labour, new language? London: Routledge. ARECLS, 2000.
    10. Fairclough, N. (20/12/2006) Tony Blair and the language of politics. Available at:   htttp://www.opendemocracy.net/democracy-blair/blair_language_4205.jsp 
    11. Fasold R. W. and Connor-Linton, J. An introduction to language and linguistics. Cambridge, UK ; New York: Cambridge University Press, 2006.
    12. Garret H. Statistics in Psychology and Education. Longmans Green and Co., 2001.
    13. Harris P. B. Foundation of Political Science. Methourne Sidney:Johannesburg, 1979.
    14. Higgins R.L., Snyder C.R., and Berglas, S. Self-Handicapping: The Paradox That Isn't. New York: Plenum, 2000.
    15. Higgins R. L. Reality Negotiation. In C. R. Snyder & S. Lopez (Eds.), 2002.
    16. Holmes J. An introduction to sociolinguistics. Harlow, Eng. ;: Longman, 2001.
    17. Jones J. and Peccei J. S. 'Language and politics', in Thomas, L.(ed), 2004.
    18. Maynyard J. Language and Method. Aldershot, Hants, England ; Brookfield, Vt. : E. Elgar, 1994. 
    19. Meyerhoff M. Introducing sociolinguistics. Abingdon: Routledge. and Ebooks Corporation, 2006. Schaffner C. “Editorial: political speeches and discourse analysis”, Current Issues in Language&Society, 3, (3), 1996.
    20. Ranney A. The Governing of Men. 4th ed. Maison: Wisconsin, 1975.
    21. Snyder C. R., Higgins R. L., & Stucky R. Excuses: Masquerades in Search of Grace, Revised Ed. Clinton Corners, NY: Percheron, 2005. 
    22. Stuckey M. E. Getting into the game: the pre-presidential rhetoric of Ronald Reagan. New

York: Praeger, 1989.

24. Stuckey M. E. Playing the game: the presidential rhetoric of Ronald Reagan. New York: Praeger, 1990.

    1. Titscher S.; Meyer M.; Wodak R.; & Vetter E. Methods of text and discourse analysis. London: Sage, 2000.
    2. Thompson K. W., ed.. To form or preserve a government: the presidency, the Congress, and political discourse. Washington, DC: University Press of America, 1987.
    3. Trudgill P. Accent dialect and the school. London: Edward Arnold, 1975.
    4. Trudgill P. Introducing language and society. London: Penguin, 1992. 
    5. Trudgill P. and Cheshire J. Dialect and education in the United Kingdom. In J., 1989.
    6. Urbanavičienė I. Exertion of Power through Linguistic Means: STUDIES ABOUT LANGUAGES. KALB_ STUDIJOS. 2004. Nr. 5 *.
    7. Van Dijk T. 'Critical Discourse Analysis'. Published in Tannen, Deborah, Schiffrin, 2001.
    8. Verba S., Schlozman K. L., Brady H., & Nie N. H. Citizen Activity: Who Participates:What Do They Say. American Political Science Review 87(2), 1993.
    9. Wareing S. 'What is language and what does it do?' Language, society, and power.New York: Routledge, 2004.
    10. Windt T. Presidential rhetoric, 1961 to the present. Dubuque: Kendall/Hunt, 1983.
    11. Windt T. Presidents and protesters: political rhetoric in the 1960s. Anchorage: University

of Alaska Press, 1990.

Windt T., & Ingold B., eds. Essays in presidencial rhetoric. Dubuque: Kendall/Hunt, 1987. 

    1. Bill Richardson Des Moines,  December 12, 2007.
    2. Burnham Andy Speech to Labour Party Conference, 03 October, 2012.
    3. Bush W.George ‘Victory Speech’,13 December, 2000.
    4. Bush W. ‘George Inaugural Address’, 20January, 2001.
    5. Bush George W. Speech in Africa, 14 July, 2003.
    6. Cameron David ‘The power of social innovation’, 13 June, 2008.
    7. Cameron David ‘Labour are trying to rewrite economic history’, 16 September, 2009.
    8. Cameron David ‘Putting Britain back on her feet’, 08 October, 2009.
    9. Cameron David ‘On Turkish membership of the EU’, 27 July, 2010.
    10. Cameron David ‘On Turkish membership of the EU’,  27 July, 2010.
    11. Cameron David Rebuilding trust in politics, 13 February, 2013.
    12. Cameron  David ‘Remarks in Downing Street’, 11 May, 2010.
    13. Clinton Bill ‘Speech at the Democratic National Convention’, 05 September, 2012.
    14. Clinton Hillary ‘Women’s Rights Are Human Rights’, Beijing, China: 05 September, 1995.
    15. Cook Robin ‘Resignation speech’, House of Commons, March, 2003.
    16. Clinton Hillary ‘Democratic Convention Speech’, 26 August, 2008.
    17. Clinton Hillary ‘International Conference on Population and Development’, 10 January, 2010.
    18. Douglas Alexander A press conference on the Tory and Lib Dem plans on tax credits, 03 May, 2010. Franklin D. Roosevelt ‘Third Inaugural Address’ January 20, 1941.
    19. Gravel Mark New Hampshire Politics Institute. November 1, 2006.
    20. Gravel Mike Presidential campaign, March, 2007.
    21. Gordon Brown ‘Fighting for your future’, 04 May, 2010.
    22. Jonathan Edwards ‘The Moral Test of Our Generation’ October 29, 2007.
    23. Kennedy  John F. ‘Inaugural Address’ 20January, 1961. 
    24. Miliband Ed ‘The New Generation’,  26 September, 2010.
    25. Miliband  Ed ‘Speech on 'one-nation banking'’ 03 February, 2012.
    26. Mitt Romney ‘Faith Speech’, 06 December, 2007.
    27. Nixon Richard ‘Resignation Speech’ August 8, 1974.
    28. Obama Barack Campaign speech,  10 February, 2007.
    29. Obama Barack “Night Before the Election”, 3 December, 2008.
    30. Obama Barack ‘The Race Speech’, 18 March, 2008.
    31. Obama Barack ‘Election Speech: President Makes 2012 Victory Address’, 07 November, 2012.
    32. Queen Elizabeth ‘The Queen's address to Parliament on her Diamond Jubilee’, 20 March, 2012.
    33. Scott Tavish Conference in Bournemouth, 14 September, 2008.
    34. Tancredo Tom Presidential Campaign, April 2007.
    35. Thompson Fred  The Citadel, November 13,  2007.



Информация о работе Political discourse and transalation