Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 21:59, дипломная работа
Hacтoящaя paбoтa пpeдcтaвляeт coбoй иccлeдoвaниe oднoй из интepecнeйшиx пpoблeм paзличий мeждy мyжcкoй и жeнcкoй peчью, кaк двyx пoдcиcтeм языкa, имeющиx cвoи ocoбeннocти и oтличитeльныe пpизнaки. Этa пpoблeмa пpивлeкaeт внимaниe иccлeдoвaтeлeй в тeчeниe пocлeдниx 20 лeт, нo мнoгиe вoпpocы вce eщe ocтaютcя cпopными и тpeбyют дoпoлнитeльныx иccлeдoвaний.
Введение……………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические основы гендерных исследований. Гендерная лингвистика
1.1. История лингвистических исследований влияния фактора пола на язык…5
1.2. Характеристика мужских и женских особенностей речи...............................11
Глава 2. Гендерные характеристики поведения речи Англичан
2.1.Особенности делового общения с англичанами. Стереотипы. Черты национального характера…………………………………………………………..15
2.2. Вербальные и невербальные особенности общения англичан………….….19
2.3. Особенность английской пьесы Тома Стоппарда 80-х годов XX века…….21
2.4. Возрастные характеристики речи персонажей пьесы Тома Стоппарда The Dog It was That Died 1983 г………………………………………………...………25
Заключение……………………………………………………………………….....55
Список литературы……………………………………………………………...….56
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава 1. Теоретические основы гендерных исследований. Гендерная лингвистика
1.1. История лингвистических исследований влияния фактора пола на язык…5
1.2. Характеристика мужских и женских
особенностей речи..........................
Глава 2. Гендерные характеристики поведения речи Англичан
2.1.Особенности делового общения с англичанами.
Стереотипы. Черты национального характера………………………………………………………
2.2. Вербальные и невербальные особенности общения англичан………….….19
2.3. Особенность английской пьесы Тома Стоппарда 80-х годов XX века…….21
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Настоящая работа представляет собой исследование одной из интереснейших проблем различий между мужской и женской речью, как двух подсистем языка, имеющих свои особенности и отличительные признаки. Эта проблема привлекает внимание исследователей в течение последних 20 лет, но многие вопросы все еще остаются спорными и требуют дополнительных исследований. В частности, наряду с изучением общих проблем мужской и женской речи, большое внимание необходимо уделять разработке основных теоретических положений влияния фактора пола на язык.
Данная работа является попыткой систематизированного изучения подсистем мужской и женской речи. Подобный анализ представляет интерес с точки зрения описания русского языка, поскольку мужская и женская разновидности языка составляют особый и специальный элемент его строения. В то же время они являются отражением некоторых особенностей отношений в обществе и способствуют лучшему пониманию.
Мы определяем в качестве основных целей нашей работы следующие: во-первых, это попытка проанализировать речь мужчин и женщин и выяснить, насколько оправданной является гипотеза о существовании двух раздельных подсистем, и, если она подтвердится, - выделить основные характеристики этих подсистем. Что влияет на выбор той или иной формы высказывания, в какой ситуации говорящий старается придать своей речи особый оттенок «женственности» или «мужественности».
Вместе с тем мы ставим задачу не только классифицировать и дать описание тех или иных особенностей мужской и женской речи, но и сравнить их, показать, как взаимодействуют эти подсистемы, какие механизмы действуют при выборе той или иной формы. Немаловажен также и вопрос о дальнейшем развитии этих подсистем и перспективах их существования в будущем, что требует тщательного анализа данных, полученных результатов и выводов.
Укажем основные задачи, которые ставятся в нашем исследовании:
3) выявить разницу речевой деятельности мужчин и женщин;
4) проанализировать и обобщить полученные результаты и сделать выводы;
5) объяснить значимость полученных выводов.
В качестве основных методов исследования приняты описательный и сравнительный.
Основным материалом для дипломной работы послужили статистические данные, полученные путем исследований, проведенных в течение последних пятнадцати лет лингвистами.
В нашей работе мы проверим оправданность основных стереотипов, связанных с понятиями мужской и женской речи, и попытаемся выяснить, в какой степени они достоверны и действенны в разных контекстах и ситуациях.
Работа имеет структуру, она состоит из двух глав. Первая из них посвящена изучению общей теории вопроса, т.е. обоснованности выделения мужской и женской речи как особых подсистем языка. В этой главе также рассматривается и история вопроса, также данная глава посвящена исследованию конкретных особенностей мужской и женской речи Англичан на разных уровнях, кроме того анализируется стилистические особенности мужской и женской речи. Особенности мужской и женской речи не проявляются в одинаковой степени на всех уровнях, и в соответствии с этим особое внимание будет уделено наиболее важным моментам. Вторая глава посвещается гендерным характеристикам поведения речи англичан, особенностям делового общения с англичанами их стереотипам и чертам национального характера. Где мы в данной работе раскрываем важные моменты и стереотипы англичан, их поведение в обществе и поведениу речевого общения как дома, так и на деловых встречах. Также вторая глава состоит и на основе пьесы Тома Стоппарда “The Dog It Was That Died”. Где описываются важные моменты построения мужской и женской речи, идет преобладание разговорных слов и выражений, жаргонизмов; резкая коллоквиализация; краткость, эллиптичность, динамичность синтаксических конструкций. Целью нашей работы над пьесой является поиск возрастных характеристик речи, специфических для представителей разных поколений. Все наши попытки вычленить возрастные характеристики из целого комплекса социально-лингвистических характеристик (социальных, профессиональных, гендерных и т.д.) и представить их в чистом виде. Возрастные особенности речи являются неотъемлемой частью социолингвистических характеристик и выявляются только на их фоне. Поэтому мы в качестве основного метода исследования использовали метод социолингвистического анализа речи персонажа, построенного на социолингвистических категориях. Исследование построено как на вышеупомянутой работе, так и на концепциях социальной индикации речи говорящего. Пьеса Тома Стоппарда относятся к началу 80-х годов XX века и происходят в столице Великобритании. The Dog It was That Died - политический памфлет, высмеивающий деятельность специальных служб и секретных агентов британской национальной разведки. Писатель пытается регистрировать современную историю, время, в котором он живёт, и то, что он видит вокруг.
Глава 1. Теоретические основы гендерных исследований
Гендерная лингвистика (лингвистическая гендерология) - научное направление в составе междисциплинарных гендерных исследований, при помощи лингвистического понятийного аппарата изучающее гендер (социокультурный пол, понимаемый как конвенциональный конструкт, относительно автономный от биологического пола).
Становление и интенсивное развитие гендерной лингвистики приходится на последние десятилетия ХХ века, что связано с развитием постмодернистской философии и сменой научной парадигмы в гуманитарных науках.
В самом общем плане гендерная лингвистика изучает две группы вопросов:
Отражение гендера в языке: номинативную систему, лексикон, синтаксис, категорию рода и ряд сходных объектов. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как манифестируется в языке наличие людей разного пола, какие оценки приписываются мужчинам и женщинам и в каких семантических областях они наиболее распространены, какие лингвистические механизмы лежат в основе этого процесса.
Речевое и в целом коммуникативное поведение мужчин и женщин: исследуется, при помощи каких средств и в каких контекстах конструируется гендер, как влияют на этот процесс социальные факторы и коммуникативная среда (например, Интернет). В этой области до настоящего времени конкурируют теория социокультурного детерминизма и теория биодетерминизма.
С середины девяностых годов ХХ века в гуманитарной науке начинается бурное развитие гендерной лингвистики, связанное с освоением новых теоретических установок. На начальном этапе исследования развивались не дифференцированно; в центре внимания ученых находились общеметодологические вопросы.
В последние годы наблюдается разнообразие методологических подходов к изучению гендера, восходящее к различному пониманию его сущности и дискуссиям сторонников био- и социодетерминизма. Особенности гендерного концепта в разных языках и культурах, их несовпадение, а также последствия этого несовпадения в межкультурной коммуникации также представляют интерес для ученых. Полученные в ряде исследований данные позволяют сделать вывод о неравной степени андроцентризма различных языков и культур и различной степени эксплицитности выражения гендера.
В начале ХIХ столетия в научный оборот вошел новый термин “невербальная семиотика“. Автором нового термина, как впрочем, и новой дисциплины, занимающейся изучением невербального поведения культурно-языковой личности, является Г.Е. Крейдлин. По мнению исследователя, невербальная семиотика раскрывает новые возможности комплексного изучения культурно-языковой личности, как психофизиологического единства, а также открывает огромный потенциал исследования гендерной невербальной концептуализации в лингвокультурах как одной из важнейших областей функционирования знаков и знаковой информации в разных семиотических кодах: паралингвистическом, кинесическом, проксемном, хронемном, визуальном, тактильном и др.
Преобладание маскулинных качеств в английской лингвокультуре отражается в паравербальных характеристиках речи. Общую характеристику паравербальных особенностей английской лингвокультуры представила Ларина Т.В. Англичане предпочитают говорить тихим голосом, в среднем темпе, не перебивая друг друга и строго следуя правилу turn-taking; не допускают длинных пауз, нетерпимы к молчанию. Вслед за Потаповым В.В., исследование которого основано на фонетическом анализе русской и немецкой речи, относим следующие паравербальные особенности английской звучащей речи к маскулинным: напряженная артикуляционная база, форсированное голосообразование. За счет этого ритм английской речи воспринимается на слух как более стаккатный по сравнению с русской плавной речью. Кроме того, напряженность артикуляционной базы и форсированное голосообразование приводят к почти полному отсутствию палатализованных согласных и приглушения, за редкими исключениями, конечных согласных, а также к реализации параметра “фортисность-ленисность“. В области акцентуации вновь проявляются признаки маскулинности. Английская акцентуация отличается от русской большей степенью динамизма. Благодаря большой силе дыхательного толчка за счет большей степени мышечного напряжения, акцентируемые слоги в английских словах выделяются сильнее, чем в русских. Более того, маскулинной чертой считается резкое, крутое падение голоса до низкого тонального уровня. Чугаева Т.Н. отмечает преобладающий консонантный тип английского слова, что вновь является признаком маскулинности. По ее словам высокочастотное английское слово характеризуется как консонантно нагруженное с нарастающей тенденцией к консонантизму в сверхъядре языка.
В середине XX в. было обращено внимание на влияние экстралингвистических факторов на язык некоторых народов. В 40-е и 50-е г.г. XX в. в работах антропологов-лингвистов было отмечено, что пол говорящего играет важную роль в разных языковых ситуациях. В особенности выделяется работа Э. Сепира "Language, Culture and Personality" ("Язык, культура и личность") опубликованная в 1949 г., в которой он, проводя анализ языка индейцев племени яна, исследовал использование мужской и женской подсистемы языка и их связи с понятием "пола" у яна. Он выяснил, что мужчины этого племени используют мужскую речь для взаимного общения, в то время, как женская речь использовалась женщинами для общения с представителями обоего пола, а мужчинами - для общения с женщинами. Следовательно, возникает вопрос, насколько оправданно говорить о существовании двух параллельных и равно значимых подсистем в языке яна. Представляется, что в данном случае существуют стандартный язык, широко используемый всеми носителями языка, и особый "мужской" жаргон. Еще одну разновидность разделения языка по признаку пола обнаружила М. Хаас, исследуя язык индейцев племени мускоджин на юго-западе американского штата Луизиана в 1978 г. Она обнаружила, что и мужчины, и женщины в равной степени владели обеими подсистемами, и использовали их при необходимости в зависимости от обстановки. В современную эпоху женская подсистема языка в этом племени сохранилась только в речи женщин старшего поколения. Молодые люди полностью усваивали мужскую речь по мере того, как начинали заниматься теми же видами деятельности, что и мужчины. Это явление представляется особенно интересным в свете изменений женской речи.
Однако первые фундаментальные лингвистические исследования этого феномена были предприняты лишь в 60-е г.г. XX в. с развитием социолингвистики. Внимание было обращено на социокультурные факторы, влияющие на формирование речи и языка. Как уже было сказано, среди них особо стали выделять такие характеристики говорящего и собеседника, как возраст, пол, социальный статус. Подробное исследование провел В. Лабов (1966 г.), который анализировал распределение пяти фонетических вариантов сочетания "ing" среди мужчин и женщинв Англии. Он изучал влияние факторов общественного статуса, национальности, пола, возраста и обстановки. Это исследование чрезвычайно важно, поскольку опрошенные являлись представителями среднего класса, обычными городскими жителями, тщательно отобранными по полу, возрасту, социальному статусу. Речь каждого опрошенного была проанализирована в различных ситуациях, от формальных до неформальных, при этом одновременно с точки зрения нескольких факторов - лингвистических, социологических и ситуативных. Это исследование дало научное признание предположению, что пол является одним из факторов, влияющих на речь.
В 70-е г.г. во всем мире начинается новая волна интереса к женской речи, связанная с феминистическим движением. Ряд ученых утверждали, что использование женщинами определенных стереотипных "женских" форм отрицательно влияет на попытки женщин завоевать равноправное положение в обществе. Такая точка зрения нередко встречается и позже - например, в работах X. Абэ, С. Идэ, К. Мари, М. Накамура, Р. Лакофф и др. Основными областями исследования были фонетика, морфология и лексикология. Классическим стало исследование Р. Лакофф (1975) "Язык и положение женщин". Оно вызвало много споров. Автора критиковали за то, что она анализ основывала на собственной интуиции и искала причины женской речи исключительно в социальных факторах. В этом исследовании отмечается и нехватка конкретных данных. Автор нечетко разделила влияние фактора пола, с одной стороны, и традиционные представления о роли и отношениях между мужчинами и женщинами в обществе, с другой. Р. Лакофф приняла мужскую речь за норму. Это отвлекло внимание исследователей как от более систематичного изучения языка в комплексе, так и от изучения мужской речи, в частности. Несмотря на все минусы, работа стала основополагающей в ряде исследований феномена женской речи. Можно сказать, что она положила начало неиссякаемому потоку научных трудов, посвященных этому вопросу. В других зарубежных странах социолингвистике подобный подход наблюдается у многих авторов и сейчас. Количество работ, посвященных женской речи, намного превосходит количество работ по мужской речи. После исследования Р. Лакофф многие научные работы посвящались анализу женской речи, например, в английском языке. Исследования женской речи проводились в трех областях:
Информация о работе Речевые характеристики англичан в свете гендерных различий