Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2013 в 11:01, шпаргалка
Лексика - совокупность слов как обозначений предметов, явлений и понятий, образующая словарный состав данного языка. Лексика является предметом науки лексикологии. Лексикологию интересует слово как: 1) словарная единица, 2) имеющая определенное лексическое значение, 3) имеющая предметное значение, 4) обладающая системой словоизменительных форм.
1. Предмет и задачи лексикологии.
2. Лексико-семантическая система языка и ее специфика.
3. Семантика и лексикология. Аспекты лексической семантики: семасиология и ономасиология.
4. Лексическое значение и факторы его определяющие.
Компонентный анализ - как часть оппозитивного анализа (метод семантических исследований или метод оппозиции). Возник в фонологии (Трубецкой), затем в грамматике (Булыгина). С помощью этого анализа осуществляется противопоставление и отождествление единиц по семантическим признакам - семам, является методом семантического анализа и синтеза. Задача - расчленение и упорядочение ЛЗ. Каждое ЛЗ состоит из семантических компонентов и словарный состав языка может быть описан с помощью ограниченного числа типичных семантических признаков.
Предпосылки: 1) построение универсальных описательных языков (метаязыков), 2) создание идеографических словарей (Роже, Дорнзайт, Касарес), 3) попытка выделения предельных элементов плана содаржания (Ельмслев).
Принципы: 1) описание значения слова посредством конечного набора элементарных семантических единиц - компонентов (Ломтев опроверг - КА замкнут в узких лексических пределах, не способен создать универсальный неограниченный алфавит для описания семантической структуры языка в целом), 2) компоненты независимы от конкретных языковых репрезентаций (Ломтев опроверг - компоненты разных языков не универсальны), 3) представление о семантических компонентах, как о концептуальных (понятийной системы).
Объекты: 1) микроструктура - значение одного слова, 2) макроструктура - тематически близкие поля и сферы.
Катц седлал попытку анализа слова bachelor (1966). Далее Фозер, Бервиш, Кузнецов (1971), Найда (1975).
Каждое ЛСВ представляет собой иерархическую организованную структуру сем:
1. Архисема - родовая, интегрирующая сема, свойственная всему классу (является и именем семантического поля)
2. Дифференциальная сема - видовые семы, которые обозначают семы видового уровня (то, чем отличаются два слова).
3. Интегральная сема - родовые семы (то, чем похожи два слова). Архисема и дифференциальные и интегральные семы находятся в родо-видовых отношениях (гиперо-гипонимических).
4. Потенциальная (контекстуальная) сема - важна для формирования переносного значения, отражает явления ассоциативных связей с обозначаемым предметом (отец - источник, начало чего-либо - отец геометрии)
Метаязык - язык второго уровня (нулевой - предметный мир, первый - естественный язык), необходимый для обозначения знаков языка и описания естественного языка, хотя и состоит из элементов естественного. Получается путем компрессии естественного языка и получения семантических примитивов. Семантические примитивы - простые, первичные структурные элементы естественного языка (Вежбицка, Апресян). Семантические примитивы: 1) искуственные слова-конструкты точных наук, 2) слова естественного языка с простыми смыслами (дальше не дробится, конечен), 3) промежуточные понятия сведены к более постым. Синтаксис метаязыка - неестественный синтаксис, синаксис семантических графов.
9. Синтагматические отношения в лексике. Типы позиций лексических единиц.
В процессе общения мы выбираем определенную лексику и связываем ее в речи с другими словами. Это возможно потому, что каждая единица входит в линейные - синтагматические (позиция в тексте) и нелинейные - парадигматические (оппозиция другим словам) отношения. Определить место языковой единицы в лексической системе - значит описать ее синтагматические и парадигматические свойства.
Позиция - положение ЛЕ в тексте по отношению к другим семантически однородным словам. В каждой позиции реализуется одно из ЛСВ.
1. Совместимая позиция - (диффузность по Шмелеву) если в них реализуется одно и то же ее значение (семема) (черноземная земля = плодородная земля - "почва").
Несовместимая позиция - невозможность реализации одного и того же ЛСВ в данной позиции (черноземная земля - русская земля: "почва" и "страна").
2. Сильная позиция - позиция максимального различения, когда реализуется вполне определенное ЛСВ, противопоставленное другим (орбита земли, глинистая земля, колхозная земля). В таких позициях происходит отчетливое противопоставление ЛСВ полисемичных слов.
Слабая позиция - которая совместима для двух (и более) ЛСВ, наступает нейтрализация (неразличение) значений (защищать землю - "почва" или "страна"?). В таких позициях происходит взаимозамена синонимов.
10.
Парадигматические отношения в
лексике. Типы оппозиций
Парадигматические свойства лексической единицы раскрывает оппозиция - противопоставление другим семантически однородным единицам. Оппозиция и смысловое содержание ЛСВ не даны непосредственно и изначально - они получаются в результате анализа употребления слов в тексте, поэтому парадигматические отношения целесообразно рассматривать в соотнесении с синтагматикой - характером дистрибуции в тексте (см. табл.).
11. Закон семантического и стилистического согласования лексических единиц в речи.
Закон семантического и стилистического согласования - слова регулярно сочетаются в том случает, если в их значениях есть общие (повторяющиеся) семантические и стилистические элементы (реализация валентности, сочетаемости и дистрибуции). Глагол ехать сочетается с быстро или медленно, потому что в содержании этих слов есть семантический элемент "скорость". Сочетание быстро стоять оказывается невозможным, потому что в содержании глагола стоять нет семантического элемента "скорость".
12. Смысловая структура слова как единство внутренних форм его значений.
Проблема смысловой структуры слова тесно связана с проблемой многозначности. Многозначное слово - микросистема взаимосвязанных ЛСВ, обладающих внутренней формой. Внутренняя форма - способ представления в языке внеязыкового содержания, как отражение национальной специфики языка и определеного видения мира, свойственного тому или иному народу (портной - одежда, Sneider - раскройщик, шивач - шитье). В многозначных словах ЛСВ мотивируются друг другом (предшествующее выступает мотивирующим к последующему) - последовательность и непрерывность внутренних форм много значного слова. Наиболее ясно общий, связующий признак выступает в первом ЛСВ. Так содержательно различные ЛСВ объединяются благодаря ассоциативному признаку (метафорически, метонимически).
Значения ЛСВ не равноценны по своему месту в семантической структуре слова и обнаруживают различный характер взаимоотношений с окружением в контексте.
Контекст - отрезок текста необходимый и достаточный для определения значения слова.
Общее (инвариантное) значение - общее и неизменное значение для всех ЛСВ, наиболее абстрактное и семантически простое. Это теоретическое построение, выражающее глубиные свойства ЛЕ, инвариант смысла.
Словарное значение - конкретное, наглядное, непосредственно воспринимаемое в тексте. Они не одинаковы по своему статусу и среди них выделяются:
1) Главное (первичное) значение - мало зависит от контекста, ничем не обусловлено, бедно семантически и в словаре дается первым (Курилович - реализация первичной семантической функции). Первичное значение наиболее обусловлено парадигматически, и наименее синтагматически.
2) Частное (вторичное) значение - в большей степени обусловлено контекстом, богаче по содержанию и имеет ограниченную сочетаемость, в словаре располагается после главного.
Внутрисловная гипонимия - повторение архисемы в ЛСВ многозначного слова (день - сутки, день - светлое время).
13.
Типы лексических значений
Существуют различные систематизации лексических значений слов. Виноградов в статье "Основные типы лексических значений слов" предложил следующую:
1. Прямое номинативное значение - непосредственно направлено на предметы и явления, фундамент всех других значений. Они свободно сочетаются, контексты соответствуют отношениям в действительности и первичной семантической функции.
2. Номинативно-производное значение - непосредственно отражают предметы, но закреплены за определенной грамматической формой (капли как лекарство, лексикализация множественного числа существительных). Объединяются с прямым значением в смысловую структуру, но при этом синтагматически обусловлены.
3. Синтагматически обусловленные значения:
а) Фразеологически связанное - реализуется в сочетании со строго ограниченным кругом слов, употребление обусловлено не логическими отношениями, а закономерностями функционирования в языке. Ряды фразеологически обусловленных слов нельзя расширять - нарушатся нормы словоупотребления.
б) Синтаксически связанное значение - свойственно ЛСВ, функции которых в предложении ограничены определенной синтаксической позицией (сказуемого с предикативно-характеризующим значением) (он такой осел). Такое значение может быть единственным ЛСВ слова (загляденье, капут).
в) Конструктивно связанное значение - требует для своего раскрытия определенных грамматических конструкций, благодаря которым ЛСВ выделяется в пределах многозначного слова (втянуться что - втянулись щеки; втянуться куда - втянуться в работу).
Все типы значений могут перекрещиваться и сочетаться (сноп - конструктивно обусловленное и фразеологически связанное вторичное номинативное значение).
14.
Национальное своеобразие
Специфика языка определяется типологическим своеобразием лексики - задача сопоставительной лексикологии.
Теория
лингвистической
Национальная
специфика различных языков, их типологическое
своеобразие проявляются при
сопоставлении семантических
15.
Многозначность (полисемия), ее природа
и определение. Асимметрия
Полисемия - способность слова иметь одновременно несколько значений (семем) или обнаруживать несколько взаимосвязанных ЛСВ (семасиологическая категория).
Лингвистическая сущность полисемии объясняется асимметричностью знака и значения, которые полностью не покрывают друг друга: знак стремится обладать другими значениями, а значение - выразиться в других знаках. Оба находятся в неустойчивом равновесии, изменяются постепенно и только частично, оставаясь в принципе теми же единицами. Каждая единица входит в два скрещивающихся ряда: синонимии и полисемии.
Причины: 1) принцип экономии, 2) обобщение свойсвенно мышлению.
Особенности: 1) лингвистическая универсалия, 2) повторяемость, 3) регулярность, 3) типичность, 5) продуктивность.
16. Типы полисемии по характеру языковой мотивированности, топологии и видам оппозиции.
I. По характеру языковой мотивированности.
а) Метафора перенос по сходству.
б) Метонимия - переименование по смежности
в) Синекдоха - перенос часть на целое, множество на единичный, родовое на видовое и наоборот.
II. По топологии - в зависимости от характера связи ЛСВ с главным значением.
1. Радиальная - все вторичные ЛСВ непосредственно связаны с главным (круг)
2. Цепочечная - каждое предыдущее ЛСВ мотивирует последующее (правый)
3. Радиально-цепочечный - смешанный тип (поднимать)
III. По видам оппозиции
1. Дизъюнктивная оппозиция, дополнительная дистрибуция (для большинства)
2. Эквиполентная, контрастирующая дистрибуция (ассоциативно-содержательная) (земля - почва, угодья, страна)
3. Привативная, включенная дистрибуция (внутрисловная гипонимия) (день)
17. Метафора и ее виды. Метонимия и ее виды. Синекдоха.
По частоте употребления и стилистической роли метафоры бывают:
а) сухие или стертые - необразные и известные всем (глухой переулок)
б) общепоэтические - образные, известны всем, используются в поэзии (седой туман)
в) индивидуально-авторские - встречаются один только раз (ситец неба)
а) Метафора перенос по сходству.
1. Сходство формы - золотое кольцо - кольцо дорог
2. Сходство местоположения - крыло птицы - крыло здания
3. Сходство функций - перо птицы - перо стальное
4. Сходство цвета - золотые серьги - золотая осень
5. Сходство оценки - ясный день - ясный взгляд
6. Сходство производимого впечатления - теплый день - теплый прием
7. Сходство в способе представления действия - охватить руками - охватило беспокойство.