Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Мая 2015 в 20:05, курсовая работа
При работе над данной темой мы ставили следующие цели: рассмотреть теоретические основы технологии обучения аудированию на начальном этапе изучения английского языка и экспериментально доказать выдвинутую гипотезу.
Задачи исследования:
1) Изучить начальный этап обучения иностранным языкам;
2) Рассмотреть умение аудировать с другими речевыми умениями;
3) Рассмотреть метод обучения аудированию Н.В. Елухиной «Снежный ком» или интенсификация обучения аудированию на начальном этапе;
Введение 3
Глава 1. ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ 6
1.1. Начальный этап обучения иностранным языкам 6
1.2. Аудирование в начальной школе 7
1.3. Взаимосвязь умения аудировать иноязычную речь с другими речевыми умениями 8
Глава 2. АНАЛИЗ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ 12
2.1. Способ обучения аудированию Н.В. Елухиной «Снежный ком» или интенсификация обучения аудированию на начальном этапе 12
2.1 Система упражнений для обучения аудированию 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1
«The Spinning Top»
Играющие становятся в круг, и каждый ученик получает свой номер. При этом необязательно начинать с номера 1, можно начать с любого номера, и хорошо, чтобы вошли номера 13 и 30, 14 и 40 и т.д. Выбирается водящий. Он выходит на середину и запускает волчок, при этом называя один из номеров. Ученик с соответствующим номером должен успеть добежать и остановить волчок до того, как он прекратит вращаться. Если ученик успел это выполнить, он получает право запустить волчок и назвать номер следующего играющего.
«Simon Says»
Учитель разучивает с учениками простейшие команды.''Sit down'', говорит учитель, садится и тем самым подаёт пример ребятам. ''Stand up'', говорит учитель, встаёт, и ученики поднимаются вслед за учителем. Постепенно учащиеся научились понимать и выполнять команды без зрительной опоры. Команд становится всё больше и больше, и необходимо продолжать тренировку. Но первый интерес прошёл, удовольствие подчиняться непонятным словам притупилось. Вот тогда на помощь пришла игра.
Однажды в руках учителя появился маленькой смешной человечек.
Teacher: Children, look at this man. His name is Simon. And he is a teacher now. You must obey only his commands. Simon says, ‘‘Stand up!’’ Good! Simon says, ‘’Hands up!’’ Good! Sit down! Why did you sit down? Simon did not say, ‘’Sit down’’. Remember – Simon is a teacher.
Ребята поняли условия игры: они должны выполнять команду только в том случае, если ей предшествует слова ''Simon says''. Ученик, сделавший ошибку, выбывает из игры. Побеждает тот, кто не сделал ни одной ошибки.
Игру можно усложнить, если предложить ребятам выполнять команды с закрытыми глазами. В этом случае исключается возможность посмотреть, как выполняет команду сосед.
Игра становиться ещё более трудной, если команда сопровождается не соответствующим ей действием. Например, учитель говорит: ''Simon says, ''Touch your nose'' и одновременно с этим хлопает в ладоши. В этом варианте по условиям игры учащиеся обязаны смотреть на учителя.
«We Can Eat Bread»
Игра в съедобное и несъедобное знакома ребятам с раннего детства. “Look, this is bread. I can eat it,” сказал учитель, положил в рот кусочек хлеба и съел его. То же самое он сделал с сыром. Затем взял авторучку и сделал вид, будто пытается её съесть, при этом всё время повторяя:”We can eat a pen.” “No”, закричали дружно все ученики. Тогда учитель раздал каждому по фишке и сказал, что при упоминании съедобного предмета ученики поднимают руки, а если же кто поднимет руку при упоминании несъедобного предмета, он должен отдать фишку.
Teacher: We can eat butter. We can eat jam. We can eat chalk. Oh, Andy, give me your counter, please.
В дальнейшем можно использовать и другие зачины:
We can drink tea (milk, coffee, sugar, water).
We can eat with a spoon (a fork, a pen, a knife).
«Which of the Pictures Is It?»
Как правило, ребята любят рисовать. Этим и воспользовался учитель, попросив учеников нарисовать к очередному уроку дом. Ученики выполнили задание, учитель собрал рисунки, проверил их, поставил оценки и… «забыл» принести работы в класс.
Pupils: Have you marked our pictures?
Teacher: Yes, I have, but I have left them at home.
Pupils: What mark have I got?
Teacher: I remember one picture. We see a house in the picture. The house is green It has 3 windows. The roof is red. The chimney is red, too.
Ученики не узнали по описанию своей картинки. Каждый считал, что речь шла о его рисунке. Здесь же решили попробовать исправить этот недостаток.
Учитель записал заранее на магнитофон описания некоторых рисунков. Три-четыре такие картинки прикрепляются к классной доске. Ребята слушают один из рассказов и должны определить, о каком рисунке идёт речь. Вот примерные рассказы:
К этой игре учитель обращается часто, меняя сюжеты рисунков в зависимости от изучаемой темы.
«Introductions»
Учитель предложил всем сесть в круг и объяснил, что ребята пришли на вечер, где никто никого не знает. Надо познакомиться: “Introduce yourselves to one another, and give yourselves numbers. Say, I am Victor, number one, I am Katya, number two, and so on”. Ребята сели и стали знакомиться. Одному из учеников стула не досталось - он водит, но у него самая интересная роль. Он ходит по кругу и говорит с играющими:
It: Number 3.
Number 3: I am Lena.
It: Number 3, sit down. Number 10.
Number 10: I am Kolya.
It: Number 10, sit down.
Едва водящий «притупил бдительность играющих» , как вдруг сказал: “Number 11, number 6 – change places”.
Названные ученики выполняют команду, а водящий старается быстро занять место одного из них. Оставшийся без места водит.
«Follow My Directions»
Учитель напомнил учащимся хорошо известную игру «Холодно - жарко» и предложил один из её вариантов. Водящий выходит из класса, тем временем прячется какой – нибудь предмет – кусочек мела, пуговица, карандаш и т.д. Ученики хором приглашают водящего в класс:
Ring the bell!
Knock at the door!
Draw the latch!
Ting-a-ling!
Rat-tat-tat!
Click-clack!
AND WALK RIGHT IN!
Между водящим и классом возникает шуточный диалог:
It: Silly Billy! Silly Billy!
Guides: Why is Billy silly?
It: Silly Billy had a shilling;
Isn`t Billy silly?
Guides: No. (Теперь ребята начинают говорить по очереди).
Take 3 steps forward. Turn to the right. Turn to the left. Go up to
Go up to Misha`s desk (Спрятанный мел находится где-то около парты, за которой сидит Миша, и водящий должен найти его. Класс ему помогает). Сold. Colder. Warm. Warmer. Hot. Hotter. Very hot!
Время от времени учитель бывает крайне забывчив. Вот и сегодня перепутал, как кого зовут:
Teacher: Katya, who is away?
Masha: I am not Katya, I am Masha.
Teacher: Are you? Lena!
Jane: I am not Lena, I am Jane.
Teacher: Oh, sorry! But after all does it matter much? All people are people, all are alike.
Katya: No, not at all.
Teacher: No? How can you tell one man from another?
Katya: By the face.
Victor: By the colour of the face.
Andrei: One is tall, another is short.
Kolya: One is fat, another is thin.
Teacher: And how else?
Masha: By the voice.
Teacher: Oh, yes, let’s see if you can tell one another by the voice. Misha, come here.
Миша выходит к доске и становится спиной к классу. Учитель жестом указывает на Катю, и она говорит: “Good morning, Misha.” Миша должен догадаться по голосу, кто с ним здоровается. “Good morning, Katya,” отвечает он. Теперь Катя сменяет Мишу, и игра продолжается. Для того чтобы отгадчику было трудней, ученики могут передвигаться по классу и менять свои голоса. На самых первых уроках ученики используют формулы приветствия: How do you do, Good afternoon, Good morning, Good evening, Good-bye.
«Right - Left»
Все встали в круг, выбрали водящего. Указывая на одного из играющих, водящий говорит “Right!” и считает до 5. Это означает, что ученик, на которого указал водящий, должен назвать по имени своего соседа справа: “His (her) name is Kolya (Masha)”. Если играющий не успевает это сделать на счёт 5, он становится водящим. После этого все меняются местами, игра продолжается.
«Draw a House and Colour It Brown»
“Children, take sheets of paper and coloured pencils and listen to my commands”. Команды были заранее записаны на магнитную ленту:
Draw a small house in the middle. Colour the house brown Colour the roof red. The house has 2 windows and a door. You can see flowers in one of the windows. Draw a tree to the right of the house. Draw a bird flying over the house. Sign your name. Give the pictures to me.
«Make It Logical»
Учитель предложил игру. Суть её заключалась в следующем. На магнитную ленту записан небольшой рассказ (5-6 предложений), в котором намеренно нарушена логика повествования. Ученики должны восстановить логику рассказа. За каждую правильную перестановку они получают одно очко. Вот один из текстов игры:
It saved me. I went alone. Once I went to the forest. But the dog knew the way home very well. Only my dog was with me. Suddenly I lost my way.
После исправления текст звучит следующим образом:
Once I went to the forest. I went alone. Only my dog was with me. Suddenly I lost my way. But the dog knew the way home very well. It saved me.
«Guide Me Тthrough the Town»
Ввести эту игру не составляло особого труда: ученики уже совершили много путешествий в другие города, ещё больше у них было планов:
Teacher: I know that in the coming holidays you are going to visit the town of N.Let me guide you through the town. I want to see how you can follow the directions of the guide. Masha, give out the schemes and let’s get about the town. (План воображаемого города размножен заранее). Ready? Let’s start at point A. Walk down the street. Take the second turning on the left and walk as far as the bridge. Cross the bridge. Turn to the left. Where are you, Katya?
Katya: I’m near the Museum.
Teacher: That’s right. One point to you.
В дальнейшем роль гида могут исполнять ученики.
«When Shall I Arrive? »
Игра является логическим
Teacher: When travelling you may have to address an inquiry office. Let’s see how you’ll do it. At first you’ll play inquiry office clerks. You’ll answer my question and I’ll pay you (1 point) for each correct answer. Here are my questions:
Все вопросы и возможные ответы к ним составляются учителем заранее, с тем, чтобы он мог проверить правильность работы «справочного бюро». Далее рекомендуется играть по командам, каждая команда исполняет роль пассажиров и справочного бюро по очереди.
«I know His Trade»
Игра заключается в следующем. На магнитную ленту записывается 5-6 предложений, в которых говорится о том, что обычно делает человек той или иной профессии. Все предложения прослушиваются сразу, без остановки. Среди правильных утверждений попадаются 1-2 неверных или недостаточно точных по содержанию. За каждую замеченную ошибку или поправку даётся 1 очко. Вот предложения для разговора о профессиях:
«Solve Logical Problems»
Эта игра является
своеобразной проверкой