Виховний, розвиваючий, освітній потенціал уроку іноземної мови

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Ноября 2013 в 02:11, курсовая работа

Описание работы

Мета полягає у реалізації виховного, освітнього, розвиваючого потенціалу уроку іноземної мови.
Поставлена мета обумовлює вирішення наступних завдань роботи:
1) дати характеристику уроку іноземної мови;
2) простежити виховний вплив ігрових технологій на розвиток учня;
3) знайти шляхи розвитку зацікавленості школярів до вивчення іноземної мови;
4) проаналізувати важливість автономії учня у оволодінні іноземної мови;
5) розробити план-конспект уроку з англійської мови в школі як фактор розвиваючого, виховного навчання.

Содержание работы

Вступ…………………………………………………………………………………3
Розділ 1. Урок іноземної мови…………………………………………………..…5
1.1. Вимоги до уроку іноземної мови………………………………………...…..5
1.2. Структура і типи уроків іноземної мови………………………………..….10
Розділ 2. Реалізація виховного, розвиваючого, освітнього потенціалу уроку іноземної мови…………………………………………………………………..….15
2.1. Реалізація виховної мети на уроці іноземної мови через ігрові технології....................................................................................................................15
2.2. Автономія учня у оволодінні іноземною мовою як освітня мета…………..16
2.3. Розвиваючий потенціал уроку іноземної мови……………………………....20
2.4. Робота з країнознавчим матеріалом як фактор розвиваючого навчання.….22
Висновки………………………………………………………………………..….30
Резюме…………………………………………………………………………..…..31
Список використаних джерел………………………………………………..….32
Додатки………………………………………………………………………….....36

Файлы: 1 файл

ЗМІСТ (відновлено953).doc

— 210.00 Кб (Скачать файл)

Chorus:

  1. A day or two ago, the story I must tell

     I went out on the snow, and on my back I fell;

     A gent was riding by, in a one-horse open sleigh

     He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away

Chorus:

  1. Now the ground is white, go it while you're young

     Take the girls tonight, and sing this sleighing song;

     Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed

     Hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

Chorus.

На магнітній дошці  розміщені чотири малюнки, пов’язані з різдвяними мотивами. Діти вибирають той, що найбільше відповідає змісту пісні. Після прослуховування пісні та вибору відповідного малюнка вчитель повідомляє тему уроку.

T: I have brought this postcard? This song and these pictures for you because our theme for today is “Christmas Traditions in England”

 

ІІ. Ознайомлення з новим матеріалом

а) Активізація вживання в мовленні учнів лексичних одиниць та мовленнєвих зразків, засвоєних раніше.

Учитель пропонує учням  передавати один одному різдвяні дзвоники і називати слово, пов’язане з Різдвом. Для швидкості виконання доцільно записати слова на дошці українською мовою і запропонувати учням перекласти їх. Кожен учень називає нове слово, попередньо повторивши усі раніше сказані слова (використовується прийом “снігова грудка”). Учень, що називає всі слова, отримує оцінювальну картку.

Слова для  перекладу: Різдво, різдвяні канікули, Щасливого Різдва! Зима панчоха, вітати, святкувати, веселий, бажати і т.п.

б) Ознайомлення з новою лексикою.

Для ознайомлення з новими лексичними одиницями використовується серія малюнків, а також гілочка омели.

Учитель повинен забезпечити багаторазове повторення нових слів. Проводиться хорова і фронтально-індивідуальна форма роботи.

Лексика для  опрацювання:

Beard – hair growing on a man’s face

Fireplace – a special place for fire to burn in

Mistletoe – an evergreen plant with white berries

Holly – an evergreen tree with bright, red berries

Ancient – very old

Vacation – a holiday

 

ІІІ. Розвиток мовленнєвих навичок та вмінь

а) Аудіювання.

Учням пропонується прослухати текст із щойно опрацьованою лексикою і вибрати правильні твердження до нього.

Christmas traditions

Christmas season is the most festive time of the year in Britain and the United States. Students at school and colleges usually have two weeks’ vacation, beginning before Christmas and ending soon after New Year.

Although no one knows exactly when Jesus was born, Christians everywhere in the world celebrate his birthday on December 25.

This day was a festival long before Christianity because ancient people believed this was the time when the sun god started his journey back to earth and it was a custom to give presents to each other.

Now children are told that Santa Claus or Father Christmas in a red suit, red hat and with long white beard puts presents for them into their stockings by the fireplace.

The winter traditions of decorating homes with evergreens began in ancient times too. English people decorate their homes with mistletoe, holly and other evergreens.

Many people sent Christmas cards to each other.

 

Контроль розуміння  здійснюється за допомогою сигнальних карток зеленого та червоного кольорів. Учитель читає твердження до тексту, а учні піднімають червону картку, якщо твердження не відповідає змісту прослуханого тексту, а зелену – якщо відповідає.

Твердження:

+ 1. Christmas is the most festive time of the year in Britain.

- 2. Christmas is on the 26th of December

- 3. Students have a month’s winter vacation.

+ 4. Father Christmas puts children’s presents into their stockings by the fireplace.

+ 5. English people decorate their homes with mistletoe, holly and other evergreens.

- 6. Greeting cards are not sent at Christmas.

б) Читання, говоріння.

Учитель відкриває дошку, де записаний текст, прослуханий  учнями у звукозаписі. Учням пропонується спочатку прочитати про себе текст для розуміння повної інформації. Необхідно обов’язково подбати, щоб учні не могли побачити текст до виконання завдань з аудіювання та читання.

Після закінчення читання  учитель стирає частину слів тексту, щоразу пропонуючи учням відновити в читанні пропущені слова. З дошки поступово стираються усі слова тексту. Як підсумок один або декілька учнів переказують увесь текст, використовуючи серію малюнків.

Такі вправи викликають втому у дітей і, щоб продовжити роботу з належним ефектом, доцільно організувати відпочинок на даному етапі уроку. Особливо подобається учням читання “відлунням”. Вони сідають зручно, закривають очі і повторюють за вчителем лише декілька останніх слів у строфі вірша.

T: Snowflakes fall on trees and walk.

T: Snowflakes fall as white as chalk.

T: Snowflakes fall into my hand.

T: Snowflakes brighten up our land.

Обов’язковою завершальною частиною такої релаксації є виконання кількох фізичних вправ, можливих в умовах класу.

в) Письмо.

1. T: You will work in teams now. I have some statements about Ukrainian Christmas and English Christmas. Your task is to read and discuss these statements, and say if it is Ukrainian Christmas or English Christmas.

У вправі доцільно використати англійські та українські прапорці, що їх отримують капітани кожної команди. Після обговорення в командах учитель читає твердження, а капітани команд піднімають відповідний прапорець.

Твердження  для опрацювання в командах:

  1. Father Christmas puts children’s presents under the New Year’s tree. (U)
  2. Christmas is on the 7th of January. (U)
  3. Christmas is on the 25th of December. (E)
  4. The main dish of the Holy Supper is kutia – porridge with honey, poppy-seeds, nuts. (U)
  5. People decorate their homes with holly, mistletoe and other evergreens. (E)
  6. The main dish of the Holly Supper is turkey. (E)
  7. Father Christmas puts children’s presents into their stockings by the fireplace. (E)

Два учні записують речення  на дошці відповідно про англійське та українське Різдво, решта класу – в зошити.

  1. Write the following on the branches of the fir tree.
  2. Another name of Father Christmas (5).
  3. Snowy season of Christmas (6).
  4. Christmas food in England (6).
  5. Cold head, cold body, no legs (7).
  6. No work or school for a few days (7).
  7. The most festive time of the year in Britain (9).

Відповіді:

    1. Santa.
    2. Winter.
    3. Turkey.
    4. Snowman.
    5. Holidays.
    6. Christmas.
  1. Виконання вправ підручника (за вибором учителя).

ІV. Підбиття підсумків уроку, домашнє завдання, оцінка роботи учнів.

З досвіду роботи з  країнознавчим матеріалом можна зробити такі висновки:

    • знання культури країни, мова якої вивчається, сприяє точнішому і глибшому розумінню цієї мови;
    • здійснюються міжпредметні зв’язки у процесі навчання;
    • розвивається інтерес до вивчення іноземної мови;
    • розширюється і збагачується словниковий запас учнів;
    • активізується розумова діяльність.

     Вивчаючи разом з мовою життя людей в інших країнах, учні порівнюють отриману інформацію з життям рідної країни. Завдяки такому порівнянню вони вчаться поважати традиції і звичаї свого народу.          [16, с. 7-8].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Висновки

В результаті дослідження  ми дійшли наступних висновків:

  • основною організаційною одиницею навчального процесу у загальноосвітній школі є урок іноземної мови, у якому взаємодіють усі елементи системи навчання: цілі, зміст, методи, способи, прийоми, засоби навчання;
  • об'єктивно навчання не може не виховувати певних поглядів, переконань, відносин, якостей особистості. Суть виховуючої функції навчання полягає в тому, що вона додає цьому об'єктивно можливому процесу певну цілеспрямованість і суспільну значущість;
  • існує тісний зв'язок освіти і виховання. І дійсно, вони виступають в єдності. Не випадково в англійській мові ці поняття сполучені в одне слово education;
  • основний принцип у процесі підготовки до уроку іноземної мови – зацікавити учнів, навчити їх співпрацювати та спілкуватися. Наскільки добре вчитель уміє спілкуватися з учнями, настільки буде успішним процес навчання, виховання та морального розвитку;
  • вивчення англійської мови може і повинне забезпечувати підвищення виховного, освітнього і розвиваючого потенціалу, тісно взаємозв'язаних між собою;
  • гуманістичні стратегії навчання, використання ігрових технологій на заняттях по іноземних мовах допомагають дитині розвинути інтелектуальні та особистісні здібності;
  • важливу роль у вивченні іноземної мови відіграє процес розвитку самостійної особистості;
  • розглянуті розвиваючі аспекти вивчення англійської мови: моделювання життєвих ситуацій повсякденного спілкування, формування соціально-комунікативної активності підлітків і виховний потенціал комунікативної методики вивчення іноземної мови допомагають учням у оволодінні нею.

 

Resume

This course work gives consideration to the developmental, educational and educative potential of the foreign language lessons.

Humanistic learning strategies, the use of playing technologies during the lessons of foreign languages help to develop the intellectual and personal abilities. In this paper the developmental aspects of learning English are considered: modelling reality situations of everyday communication, creating social and communicative activity of adolescents and educational potential of the communicative approach to the language learning. In this work the contribution of foreign language learning in the development of self-identity was underlined.

In addition, it is learnt in this course work that the foreign language lesson is a basic organizational unit of the educational process in the secondary schools, in which all the elements of training are interacting: objectives, contents, approaches, methods, techniques, and training tools.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список використаних джерел

  1. Абдрахманова О.С.,Изакова О.Т. Проблема ефективності та результативності процесу навчання дітей і їх діагностика // Вісник НАПК. – 2005. - №2. – С. 17-18
  2. Англійська мова - школярам і студентам. / За ред. 3. Брема і І.Мейнке. - М.: Дрохва, 1999. – 299 с.
  3. Англійська мова: викладання в школі. / За ред. акад. В.Н. Сукачєва. - М.: Наука, 1994. – 298 с.
  4. Англійська мова в середній школі. / За ред. проф. Н.П. Наумова. - М.: Освіта, 1993. – 305 с.
  5. Богоявленська Д.Б. Психологія творчих здібностей: Посібник для студентів вищ. навч. закладів. - М.: Изд. Центр "Академія", 2002. – 325 с.
  6. Большакова Л.А. Розвиток творчості молодшого школяра. Ж-л "Завуч початкової школи", 2001. -  № 2. – С. 5-6
  7. Вивчення англійської мови в середній школі. / За ред. Н.В.Чебишева в 3 томах. - М.: 000 «Видавництво Нова Хвиля», 2002. – 300 с.
  8. Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе. // Иностранный язык в школе,1990. - № 6. – С. 11-12
  9. Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе. // Иностранный язык в школе, 1990. - № 1. – С. 5-7
  10. Гальскова Н.Д., Никитенко З.И. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе.  // Иностранная литература в школе,1994. - № 1. – С. 7-9
  11. Десятченко Н. Моделі сучасних уроків // Завуч, - 2002 - №35. – С. 12-13
  12. Евдокимова М.И. Воспитательный потенциал урока иностранного языка/М.И. Евдокимова//Иностранные языки в школе, 2007. - № 4.-С. 7-9
  13. Єгоров О. Комунікативна функція навчального заняття. / / Учитель - 2001 - № 1 - C. 52-54
  14. Захаров В.Б., Мамонтов С.Г., Сивоглазов В.И. Методичні рекомендації по вивченню іноземних мов в загальноосвітній середній школі. - М.: Школа-Прес, 1996. – 265 с.
  15. КолкерЯ.М. Практична методика навчання англійської мови. Навчальний посібник. – Видавничий центр «Академія», Москва, 2000. – 269 с.
  16.   Круківська І.А. Робота з країнознавчим матеріалом як фактор розвиваючого навчання // Іноземні мови. – 1999. - №1. – С. 7-8.
  17. Кушнир А. Как заманить ученика на урок иностранного языка /А.Кушнир// Народное образование, 2000. - №8. - С. 127-133.
  18. Лук'янчикова Н.В. Навчання іноземної мови на початковому етапі навчання. // - Початкова школа - 2001 - № 11 - C. 49-51
  19. Мамонотов С.Г. Методичні рекомендації по викладанню англійської мови в загальноосвітній середній школі. 5-е вид.., стереотип. - М.: Дрохва, 2002. – 295 с.
  20. Маркова О.К. Проблема формування мотивації. - М., 2002 - C. 63-71.
  21.   Маховко В.В. Англійська мова - школярам і студентам. Практикум. - M.: Школа, 1998. – 278 с.
  22.   Мєдніков Б.М. Англійська мова: викладання в школі. - М.: Росія, 1995. – 305 с.
  23.   Методичні рекомендації по викладанню англійської мови в загальноосвітній середній школі. / За ред. В.Н. Яригіна. - 3-е вид. - М.: Вища школа, 1998. – 405 с.
  24.   Мильруд Р.П., Максимова І.Р. Сучасні концептуальні принципи комунікативного навчання іноземної мови. / / ИЯШ - 2000 - № 4. С. 14-19
  25.   Настільна книга педагога. Посібник для тих, хто хоче бути вчителем-майстром / Упорядники: Андрєєва В.М., Григораці В.В. – Х.: Вид. група “Основа”, 2006. – 157 с.
  26. Нестурх М.Ф. Методичні рекомендації по вивченню іноземних мов в загальноосвітній середній школі. - М.: Вид-во АН СРСР, 1958. – 422 с.
  27. Новикова Л.И. Воспитание как педагогическая категория/Л.И.Новикова//Педагогика. - 2000. - №6. - С. 28-34
  28. Огнев С.І. Методичні рекомендації по викладанню англійської мови в загальноосвітній середній школі. - М.: Наука, 1995. – 365 с.
  29. Орлов В.Н. Англійська мова - школярам і студентам. - М.: Наука, 1994. – 278 с.
  30. Парин В.В., Космолинський В.В., Душков В.В. Методичні рекомендації по викладанню англійської мови в загальноосвітній середній школі. - М.: Освіта, 1990. – 365 с.
  31. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе/Е.И.Пассов. - М.: Просвещение, 1988. – 159 с.
  32. Пассов Е.И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность/Е.И.Пассов, В.П.Кузовлев, В.Б.Царьков.-М.: Просвещение,1993. - 159 с.
  33. Пикерінг В.Р. Вивчення англійської мови в середній школі. - М.: АСТ-Пресс, 1999. – 295 с.
  34. Полат Є.С. Метод проектів на уроках іноземної мови. / / ИЯШ - 1991 - № 2 С. 3-10
  35. Резанов А.Г. Англійська мова - школярам і студентам. - М.: Школа 2000, 2002. – 307 с.
  36. Рейвн П., Еверт Р., Айкхорн С. Английский мова в середній школі. - М.: Світ, 1990. – 405 с.
  37. Рогова Г.В., Верещагіна І.М. Методика навчання англійської мови на початковому етапі в загальноосвітніх закладах: Посібник для вчителів і студентів пед. вузів. - 3-е вид. - М.: Просвещение, 2000. – 232 с.
  38. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова.-М.:Просвещение,1991. – 287 с.
  39.   Родигіна І.В. Компетентнісно орієнтований підхід до навчання – Х.: Вид.група “Основа”, 2005. – 203 с.
  40.   Сиротенко Г.О. Сучасний урок інтерактивні технології навчання. – Х.: Видав.гр.. “Основа”, 2003. – 114 с.
  41. Сорока-Росинский В.Н. Национальное и героическое в воспитании/В.Н.Сорока-Росинский//Народное образование. - 2005. - №4. - С. 81-85.
  42. Сорока-Росинский В.Н. Национальное и героическое в воспитании/В.Н.Сорока-Росинский//Воспитательная работа в школе. - 2005. - №1. - С. 7-14.
  43.   Томахин Г. Д. Культура стран английского языка. //Иностранные языки в школе, 1994. - №2. - С. 65-67.
  44. Филонов Г.Н. Воспитательный процесс: методология и специфика исследование /Г.Н.Филонов //Педагогика. - 2000. - №9 .- С. 11-17.
  45. Шатилов С.В. Методика обучения иностранному языку/С.В.Шатилов. -М.: Просвещение, 1996. - С. 47-49.
  46. Якиманская І.С.Личностно –ориентированно навчання у сучасної школі.- М., 1996. – 187 с.
  47. Arends R.J. Learning to Teach. – New York: Random House, 1988. – 605 p.
  48. Brown R. Lenneberg E.H.  A study of language and cognition. // Journal of Abnormal and Social psychology. - 1955. - P. 454-462
  49. Collins Children’s Dictionary. – William Collins Sons and Company Limited; - 1985. – 402 p.
  50. Larsen-Freeman D. Techniques and Principles in Lanquage Teaching. – Oxford Univ. Press, 986. – 142 p.
  51. Stern H.H. Fundamental Concepts of Language Teaching. – Oxford Univ. Press, 1996. – 582 p.
  52. Tarone E., Yule G. Focus on the Learner. – Oxford Univ. Press, 1996. – 106 p.

 

 

 

 

Додатки

 

Додаток А

Структура уроку ІМ

Частини уроку

Компоненти уроку

Постійні компоненти

Змінні компоненти

Початок уроку

Організаційний момент

Мовленнєва/фонетична  зарядка

+

+

 

Основна частина уроку

Подача нового матеріалу

Тренування в мовленні

Практика в мовленні

Систематизація вивченого

Контроль навичок та вмінь:

- поточний

- тематичний, підсумковий

 

 

 

 

 

+

+

+

+

+

 

 

+

Заключна частина уроку

Повідомлення домашнього завдання

Підбиття підсумків  уроку

+

 

+

 

 


Информация о работе Виховний, розвиваючий, освітній потенціал уроку іноземної мови