Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2011 в 12:08, курсовая работа
Целью работы является: показать актуальную трактовку основных методических понятий по теме работы и их возможную реализацию в современной образовательной ситуации.
Предмет исследования – процесс влияния использования аутентичных материалов на развитие социокультурной компетенции школьников.
Задачи исследования:
Показать эффективность применения аутентичных текстов на уроках английского языка.
Исследовать эффективность использования Интернет технологий в развитии социокультурной компетенции.
Введение…………………………………………………………………………...2
Глава 1 Аутентичность и социокультурная компетенция…………………….
Компетентность и компетенция………………………………………..4
Компетентностный подход……………………………………………..7
Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения английскому языку…………………………………………………….10
Коммуникативный подход…………………………………………….13
Аутентичность как методическая категория в обучении английскому языку…………………………………………………………………….16
Глава 2 Влияние Интернет-ресурсов на развитие социокультурной компетенции
Использование Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка……………………………………………………………………21
Интернет - как источник аутентичных материалов…………………27
Психологические особенности учащихся 9 классов………………………………………………………………….29
Заключение……………………………………………………………
Список используемой литературы………………………………….
Важную роль в достижении восприятия аутентичности играет оформление материалов, например, объявление, изображается в виде листка, приклеенного к стене, статья – в виде вырезки из газеты и многое другое. Это создает впечатление подлинности аутентичных материалов. Аутентичность структуры, содержания и оформления текстов способствует повышению мотивации учащихся и создает условия для наиболее эффективного погружения в языковую среду на уроке. Поэтому, я считаю, что неаутентичные материалы не могут помочь студенту стать хорошим читателем или слушателем. Однако, использование только аутентичного материала тоже не панацея от всех бед. Следовательно, в учебном процессе не должны использоваться крайние позиции – необходимо использовать как аутентичные, так и неаутентичные материалы. Но и те, и другие должны быть понятны студентам, должны соответствовать их языковой компетенции и отражать реалистические модели письменного или разговорного языка.
Как
говорит Д Хармер: «…если возможно
найти аутентичные материалы, с которыми
студенты могли бы справиться, это было
бы полезно, если же это невозможно, то
скорее следует использовать адаптированные
материалы, чем специально сконструированные»[http://www.
Каковы же аргументы, высказанные учёными в пользу аутентичных материалов?
1. Использование
искусственных, упрощенных
2. «Препарированные»
учебные материалы теряют
3. Аутентичные материалы разнообразны по стилю и тематике, работа над ними вызывает интерес у обучаемых.
4. Аутентичные
материалы являются
5. Аутентичные
материалы иллюстрируют
Аутентичные
материалы мотивируют учащихся, потому
что они более интересны
В работах зарубежных и российских методистов мы встречаем разные классификации аутентичности. Например Л Лиер выделяет три типа аутентичности: аутентичность материала, прагматическую аутентичность и личностную аутентичность».
Брин М.П. выделяет 4 типа аутентичности: аутентичность текстов, используемых в процессе обучения, аутентичность восприятия этих текстов, аутентичность учебных заданий и аутентичность социальной ситуации на уроке. На первое место он ставит аутентичность текстов. Однако не существует единого мнения о том, какой текст можно признать аутентичным в методическом плане. Это свойство присуще не тексту как таковому, а тексту в конкретном контексте, который создают три другие типа аутентичности.
Носонович Е.В. и Мильруд Р.П. рассматривают содержательные аспекты аутентичности учебного текста и выделяют 7 таких аспектов:
1. Культурологическая аутентичность – использование материалов, формирующих представления о специфике другой культуры, об особенностях быта, о привычках носителей языка.
2. Информативная аутентичность – использование материалов, несущих значимую для обучаемых информацию, соответствующую их возрастным особенностям и интересам.
3. Ситуативная
аутентичность предполагает
4. Аутентичность национальной ментальности, разъясняющая уместность или неуместность использования той или иной фразы.
5. Реактивная аутентичность – при разработке учебного текста ему нужно придавать способность вызывать у обучаемых аутентичный эмоциональный, мыслительный и речевой отклик.
6. Аутентичность
оформления, что привлекает внимание
учащихся и облегчает
7. Аутентичность
учебных заданий – задания
должны стимулировать
Итак,
не существует глобального, обобщенного
определения аутентичности. Она представляет
собой совокупность целого ряда условий,
различных видов аутентичности, причем
степень наличия того или иного вида может
быть различной в зависимости от ситуации.
Каждый из составных элементов урока –
тексты, учебные задания, обстановка на
уроке, учебное взаимодействие – имеет
свои критерии, позволяющие отличить аутентичный
от неаутентичого. Задача преподавателя
состоит в том, чтобы добиться гармоничного
сочетания всех параметров аутентичности,
правильно подобрав аутентичный материал
к своему уроку. Так, не мало важным, а может
и одним из наиболее эффективных аутентичных
источников является Интернет-ресурсы.
Глава 2
Влияние Интернет-ресурсов
на развитие социокультурной
компетенции
2.1.Использование
Интернет-ресурсов на
уроках иностранного
языка
В
настоящее время одним из ключевых
моментов реформы образования в
России является формирование у учащихся
навыков работы с информационно-
В настоящее время не вызывает сомнения актуальность и востребованность интеграции Интернета в процесс обучения иностранному языку. Главным предметом обсуждений при этом становится не вопрос для чего, а как применять современные компьютерные технологии в процессе обучения. Использование Интернета в значительной степени расширяет спектр реальных коммуникативных ситуаций, повышает мотивацию учащихся, позволяет применять полученные знания, сформированные навыки, речевые умения для решения реальных коммуникативных задач.
Проблема использования Интернет в процессе обучения английскому языку начала обсуждаться за рубежом еще в начале 90х годов прошлого века. В России первые публикации подобного рода начинают появляться с 2000 года, авторы которых обосновывают значимость Интернета в процессе обучения и освещают зарубежный опыт. Интерес к данной проблеме существенно возрастает с 2001 года и не угасает по настоящее время, когда на страницах специализированных журналов и газет, Интернет сайтов появляется большое количество статей по теме использования Интернета на уроках английского языка.
Большинство авторов статей предлагают интегрировать Интернет в учебный процесс, сохраняя традиционные средства обучения. Например, что использование Интернета на занятии не должно представлять собой самоцель. Для того чтобы правильно определить место и роль Интернета в обучении языку, прежде всего, необходимо найти для себя четкие ответы на вопросы: для кого, для чего, когда, в каком объеме он должен использоваться. Найти ответы на все эти вопросы действительно необходимо на этапе подготовки к уроку. Отвечая на первый вопрос, можно считать, что привлечение ресурсов сети неэффективно на начальном и продвинутом уровне, обосновывая это тем, что «в этот период велика роль тренировочных упражнений. В этом смысле Интернет не предоставляет каких-либо новых возможностей по сравнению с учебником» С этим утверждением можно согласиться лишь на половину, так как для продвинутого уровня ресурсы сети просто безграничны.
Отвечая на вопрос «для чего следует использовать Интернет на уроках английского языка» ученые-методисты и учителя-практики отмечают, что Интернет позволяет эффективно решать целый ряд дидактических задач:
· формировать устойчивую мотивацию,
· активизировать мыслительные способности учащихся,
· привлекать к работе пассивных учеников,
· делать занятия более наглядными,
· обеспечивать учебный процесс новыми, ранее недоступными аутентичными материалами.
· приучать учащихся к самостоятельной работе с материалами,
· обеспечивать моментальную обратную связь,
· повышать интенсивность учебного процесса,
· обеспечивать живое общение с представителями других стран и культур,
· формировать умения и навыки эффективного чтения, письма и
аудирования,
монологической и
· расширять словарный запас,
· воспитывать терпимость, восприимчивость к духовному и познавательному опыту других народов,
· реализовать
личностно- ориентированный и
· формировать умения, обеспечивающие информационную компетентность, а именно:
- осуществлять поиск и отбирать необходимую информацию в соответствии с определенной задачей и потребностями, использовать ее для достижения своих целей,
- анализировать и оценивать прочитанное,
- сортировать
информацию на главную и
- быстро ориентироваться в тексте, опираясь на такие подсказки, как ключевые слова, структура текста, предваряющая информация и др.
Информация о том, в каком объеме могут привлекаться Интернет ресурсы на уроках, дается в разработанных на основе федерального закона «Санитарно-эпидемиологических правилах и нормативах» [4], где говорится о допустимой продолжительности работы с ТСО учащихся разных возрастных групп. Так, учащиеся 1х классов — 10 минут, 2—5 классов — 15 минут, 6—7 классов — 20 минут, 8—9 — 20 мин., 10—11 — на первом уроке 30 мин., на втором — 20 мин. Причем, перерыв между занятиями должен быть не менее 10 минут, во время него должна проводится зарядка для глаз и физические упражнения для профилактики общего утомления. В результате их анализа становится ясно, что невозможно посвятить весь урок работе с компьютером. Работу с ним необходимо разумно сочетать с другими видами деятельности, которые позволят учащимся дать отдых глазам (например, обсуждение материала, задания, требующие перемещения по классу и т. п.).
Роль
учителя при использовании
Не менее важным является вопрос о формах работы с Интернет ресурсами на уроке. В своей книге под названием «Интернет» Скот Виндитт, Дэвид Хардисити и Дэвид Истмент описывают упражнения, направленные на формирование навыков поиска, оценивания и обработки информации Интернет ресурсов. Кроме того, авторы предлагают конкретные задания для развития грамматических и лексических навыков, и также чтения, письма, аудирования, говорения и перевода, в основе которых лежит формирование навыков извлечения и обработки данных.
Коптюг Н. М. предлагает следующие формы работы с Интернет ресурсами:
1. Использование ресурсов Интернет при прохождении новой темы;
2. Самостоятельная работа учащихся с Интернет ресурсами для подготовки докладов, сообщений ;
3. Участие в международных проектах;
4. Переписка по электронной почте;
5. Создание собственных сайтов;
6. Общение учителя с коллегами, обмен опытом
Кроме того, Интернет-ресурсы можно использовать:
- для включения аутентичных материалов сети в содержание урока;
- для самостоятельного поиска информации учащимися в рамках работы над проектом;
- для самостоятельного
изучения, углубления первого или
второго изучаемого
- для самостоятельной
подготовки к сдаче
- для систематического изучения определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя.
Информация о работе Влияние Интернет-ресурсов на развитие социокультурной компетенции