Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 12:04, доклад
Симона де Бовуар родилась в Париже. Она была первым ребенком в многодетной семье Франсуазы и Джорджа де Бовуар. С раннего возраста девочка проявила свободолюбивый и непокорный характер, протестуя против католических ограничений, которых придерживалось добропорядочное семейство де Бовуар. В 19 лет Симона объявила своим родственникам: "Я не хочу, чтобы моя жизнь подчинялась чьему бы то ни было желанию, кроме моего собственного".
Симона де Бовуар
родилась в Париже. Она была первым
ребенком в многодетной семье
Франсуазы и Джорджа де Бовуар.
С раннего возраста девочка проявила
свободолюбивый и непокорный характер,
протестуя против католических ограничений,
которых придерживалось добропорядочное
семейство де Бовуар. В 19 лет Симона
объявила своим родственникам: "Я
не хочу, чтобы моя жизнь подчинялась
чьему бы то ни было желанию, кроме
моего собственного".
Джордж де Бовуар не в состоянии был обеспечить
ни одну из своих дочерей приданым. Симону
это побудило к усиленной учебе. Вскоре
замечательная студентка Сорбонны получила
степень магистра и сделала успешную карьеру.
В середине 1920-х, на одной из вечеринок,
Симона познакомилась с Жан-Полем Сартром,
которого впоследствии описала в своей
первой автобиографии "Воспоминания
прилежной дочери". "Товарищ по душе,
— определила она отношение с будущим
знаменитым писателем, — в котором я нашла
всю свою страсть. С ним я могу поделиться
чем угодно". Эта пара действительно
"делила" свои жизни в течение 51 года,
до самой смерти Сартра в 1980 году. За исключением
небольшого периода, во время Второй мировой
воины и ежегодных шестимесячных каникул
в Риме, Бовуар и Сартр жили в разных квартирах,
встречаясь по вечерам для того, чтобы
обсудить свои идеи, а также читать и обсуждать
работы друг друга. Их союз, который оба
считали идеальным союзом мужчины и женщины,
нарушал традиционные понятия о браке
и детях и включал в себя по обоюдной договоренности
договор "условных любовников". Однажды
Бовуар сказала: "Мы открыли особенный
тип взаимоотношений со всей его свободой,
близостью и открытостью". Вместе Бовуар
и Сартр сформировали центр послевоенного
Французского левого движения интеллектуалов
и экзистенциалистов, провозгласили "ангажированность"
литераторов своего времени.
До 1943 года Бовуар преподавала философию
в нескольких колледжах Франции, а затем
она полностью посвятила себя писательской
деятельности. Ее первый опубликованный
роман "Она пришла, чтобы остаться"
(1943) описывает любовный треугольник между
левым интеллигентом, его давнишней любовью
и молодым любовником невесты — эмоционально
болезненная ситуация, пережитая Бовуар
в первые годы ее взаимоотношений с Сартром.
Другие известные работы Бовуар: "Все
люди смертны" и "Кровь других"
— так или иначе посвящены интерпретации
экзистенциальной дилеммы. В своих произведениях
писательница часто обращалась к собственным
биографическим событиям. Так, в основу
повести "Мандарины" положен ее роман
с американским новеллистом Нельсоном
Альгреном. В повести есть тонко выписанные
портреты Сартра, Альберта Камю и других
французских экзистенциалистов. За повесть
"Мандарины" Симона была удостоена
престижной награды Прикс Конкорт в 1954
году. Другая работа Бовуар, "Женщина
разрушенная", объединяет три коротких
рассказа о трех женщинах, которые полностью
подчинены судьбе.
Среди нехудожественных произведений
Бовуар широко известны четыре автобиографии,
а также "Этика и двусмысленность"
— чисто экзистенциальная работа, демонстрирующая
приверженность идее свободы выбора и
созвучная великому произведению Сартра
"Бытие и небытие", "Долгий Март"
— исследование, посвященное событиям
в Китае, "Взросление" — монументальное
произведение об отношении общества к
престарелым в различных культурах.
Но мировое признание Бовуар получила
благодаря философской работе "Второй
пол". В ней Симона писала: "Человек
не рождается, а скорее становится женщиной.
Ни биологическая, ни физиологическая,
ни экономическая судьба не определяют
роли, которую играет женщина в обществе,
эту роль определяет цивилизация в целом,
которая создает это существо — нечто
среднее между мужчиной и евнухом, — которое
и называют женщиной".
После публикации эта работа, как единственная
в своем роде и весьма революционная, получила
громадную известность, но и была разгромлена
суровой критикой. Резкие высказывания
Бовуар по поводу отношения полов спровоцировали
нападки традиционалистов. Последние
утверждали, что "Второй пол" — наиболее
напыщенное и претенциозное произведение
писательницы, что оно догматично и пессимистично.
Некоторые критики считали, что взгляды
Бовуар унижают женщину, как якобы содержащие
в себе предположения о врожденном превосходстве
мужчин. Однако в лице многих феминисток
писательница нашла горячих поклонниц,
которые впервые в произведениях Бовуар
увидели своего подлинного глашатая, талантливого
выразителя идей женского равноправия.
До настоящего времени проблемы, затронутые
Симоной де Бовуар, имеют самое актуальное
значение.
Вместе с Сартром Бовуар выпустила несколько
публикаций, участвовала в маршах протеста,
демонстрациях и в других антиправительственных
мероприятиях. Она писала манифесты, речи,
лекции и статьи, отстаивая идеи независимости,
безопасности фабричных рабочих, разрешения
абортов. В 1981 году она опубликовала воспоминания
о последних десяти годах жизни своего
великого спутника "Прощание с Сартром".
Однако тень знаменитого писателя нисколько
не заслоняет собственного вклада Симоны
в развитие философской мысли и феминистского
движения XX века.
Мария Арбатова. Симона де Бовуар. Второй пол. Т. 1 и 2.
Симона де Бовуар
Второй пол. Т. 1 и 2
Пер. с фр. А. Сабашниковой (т. 1), И. Малаховой,
Е. Орловой (т. 2) / Общ. ред.
и вступ. статья С. Айвазовой, коммент.
М. Аристовой. - М.: Прогресс; СПб.:
Алетейя, 1997. - 832 с.
Свершилось. Книга, которой столько же
лет, сколько среднеарифметическому
читателю журнала "Пушкин", материализована
на русском языке. На процесс издания
ушло около пяти лет, и пятитысячный тираж,
логичный для экзотики в 1992-м,
выглядит нынче насмешкой над Отечеством,
по которому феминизм побежал пожаром.
"Электоратом" Симоны де Бовуар за
эти годы стали не только представительницы
неправительственных женских объединений
(пятьсот таких организаций
зарегистрированы официально, и примерно
столько же ощущает себя светским
андеграундом). Не только российская художественная
интеллигенция, из всех слоев
общества наименее восприимчивая к феминистской
части демократических идей в
силу спеси, комплексов и донашиваемого
миссионерства. Им стал огромный читающий
контингент, уяснивший за последние годы
с помощью СМИ, что женское движение
ориентируется не на пропаганду лесбийских
радостей и отстрел мужского
народонаселения, а всего лишь на Декларацию
прав человека.
Восьмисотстраничная книга французской
писательницы - безусловное дитя своего
времени. Она - букварь и энциклопедия,
созданная с изнурительной подробностью
первопроходца, боящегося чего-то недосказать
из чувства ответственности,
которое понимается как недоверие к преемникам.
Она полна идеализации социализма
и приблизительностей естественнонаучного
анализа. Но не прочитать ее нельзя.
Анекдот о том, насколько российская компьютеризация
отстала от американской,
кончается брутальным ответом: "Навсегда!"
Сравнивая отсталость наших
либеральных процессов от западных, мы
получим такой же ответ. Так что
доставайте "Второй пол" и, как говорил
Матисс: "Не бойтесь банального".
Первый том книги, "Факты и мифы",
посвящен, что называется, "адресам
и явкам".
К идее равенства полов автор идет через
вульгарно-забавные данные биологии,
истории и мифологии, нудно и трепетно
доказывая ее через половые расклады
персонажей фауны. Однако французский
современник писательницы ленив,
нелюбопытен и плохо обучаем, за что получает
в первой главе части "Судьба"
мелкоузорную, как восточный ковер, дифференцированную
по половому признаку
биологическую историю человеческого
тела с формулами расчета массы мозга
у
мужчин и женщин. Вторая и третья главы
наезжают на фаллократические комплексы
отцов марксизма и психоанализа - и поделом.
Таким образом, половая "судьба"
складывается из "трех источников и
трех составных частей": биологии, точки
зрения психоанализа и приговора исторического
материализма.
Часть вторую зовут "История". Она
клевая, ее стоит читать подробно. Конечно,
это не "женская история человечества",
писанная феминистками на поколение
позже, но в ней есть свои забавности, перекрывающие
неточности. Третья часть -
"Мифы"; она не менее увлекательна,
чем предшествующая, и столь же независима
от
строгостей научного аппарата. Мозаика
фактов без ссылок превращает ее в
публицистико-авантюрный роман, читаемый
с удовольствием. Впрочем, листовки,
даже такие длинные, не нуждаются в ссылках,
поскольку функционируют в этическом
пространстве, ориентированном на доверие.
Во втором томе, "Жизнь женщины", основной
тезис ("женщиной не рождаются, ею
становятся") доказывается на протяжении
тринадцати глав. Бесспорные и
безрадостные подробности социокультурной
дискриминации женщин приведены в
стилистике любовного романа-размышления
и дополнены женскими исповедями
домашней сборки с глубоким антифрейдовским
пафосом. Аргументами осуждения отца
психоанализа призваны быть его же инструменты
и методики, но
недоброкачественного пользования. Отрицая
дискриминационный угол зрения
психоанализа, Симона де Бовуар не дает
себе труда ознакомиться с психоанализом
настолько, чтобы дискутировать в рамках
посвященности в предмет. Короче, "Что
он Гекубе? Что ему Гекуба?" Впрочем,
как беллетристика эта часть особенно
мила.
Последняя глава - "Независимая женщина"
- целиком, вплоть до лексических
оборотов, написана Александрой Коллонтай.
Наша соотечественница была, конечно,
менее одарена литературно, но с точки
зрения пафоса и времени исследования
дискриминационных процессов даст сто
очков французской коллеге, несмотря на
то
что всю жизнь была замужем за мужчинами
попроще.
Одолев кирпич "Второго пола" до конца,
я испытала чувство, сходное испытанному
в финале дочитывания Ветхого Завета.
В молодости из текстов Битова я извлекла
фразу о том, что человек, не прочитавший
по-честному целую Библию, не может
считать себя интеллигентным. Как все
читающие девушки своего поколения, я
была
заочно влюблена в Битова (в те годы это
называлось "битница") и решила заочно
же сдать Андрею Георгиевичу тест на интеллигентность.
По доедании первой части
Священного Писания я обнаружила в себе
нездоровую ненависть как к православной
церкви, к которой и до этого не принадлежала,
так и к еврейскому народу, к
которому до сих пор принадлежу половиной
своей крови. И если с антисемитизмом в
себе мне удалось справиться, то христианство,
отталкивающееся от кровожадных
опытов древних евреев, мне до сих пор
не дается.
Проводя параллель с проникновением в
текст Симоны де Бовуар, я, яростная
феминистка, также готова процитировать
строки поэта Винокурова: "Скитаюсь
и
иллюзии теряю. И вот еще потеряна одна!"
Мои претензии к Симоне де Бовуар состоят
в том, что она не Бетти Фридан и не
Эрика Джонг; в том, что она пишет кудрявыми
периодами, из-под которых кокетливо
выглядывает мысль, как ножка из-под длинной
юбки. В том, что мне не дали
возможности прочитать ее вовремя. Хотя
бы в одно время с ее муженьком. В том,
что мне сегодня нечему у нее научиться.
В том, что это типичное "women study",
которое и как бы наука, и как бы философия,
и как бы литература, а на самом
деле - общественное движение. А я очень
не люблю припусков на швы.
Умный читатель уже понял, что интонация
стеба относится не к великой Симоне, а
к ироническому пространству между ее
фундаментальной работой и психофизикой
ее
нынешнего восприятия. Что стеб этот ориентирован
не на умаление заслуг
рефлексирующей феминистки, а на шефскую
работу по отношению к нему, читателю,
который так увяз в самом себе, так упростил
себя, и без того простого, что без
стеба в его постмодернистско-
номер собственной квартиры. А что до серьеза,
то его достаточно в замечательном
предисловии известной российской феминистки,
доктора политологических наук
Светланы Айвазовой.
"Второй пол" - это роман, в котором
героиня на протяжении восьми сотен страниц
говорит любимому "Нет!" и всякий
раз возвращается. Это священная борьба
невежества с несправедливостью, в которой
акт борьбы заменяет акт любви.
Внутренне артикулируя дискуссию с поверхностной
- по сравнению с манерой
изложения нашего времени - Симоной, вы
будете вязнуть, вязнуть и увязнете в
шоколадном сиропе феминистских баек,
еще не научившихся шутить над самими
собой, и весело расставаться со своим
прошлым.
Что до языка "Второго пола", то весь
он, как в "Горе от ума", вошел в пословицы
и поговорки. Создал новые этико-лексические
конструкции, которыми разговаривает
современный феминизм, получив в свое
время возможность встать на плечи таких
гигантш, как Симона де Бовуар. Увы, российскому,
отлученному от мирового
культурного времени читателю придется
догонять, придется заштриховывать белые
пятна - придираясь, посмеиваясь над примитивом
давности, который еще не дорос
до умалчивания, обозначающего приобщенность.
Знаю: профессиональные феминистки, ожидающие
рекламного ролика книге, на меня
обидятся. Еще больше вознегодуют антифеминисты,
подозревая меня в мошенническом
нагнетании атмосферы повальной феминизации
страны. И те и другие будут правы в
рамках обслуживаемых ими субкультур.
Феминизм в России сегодня в таком же
напряженном поиске жанра, в каком Симона
де Бовуар писала многословные эссе о
"втором поле". У него солидные перспективы
в следующем поколении и полная
несовместимость тканей с предыдущим.
Больше всего он похож на слона, которого,
ощупывая с разных сторон, описывают несколько
слепых. И пусть ощупывают - лишь
бы никуда не вели, лишь бы дали подрасти
зрячим, лишь бы не путали "служение
с
дежурством". Лишь бы переводились и
печатались книги, подобные этой, поскольку,
как говорил Лотман, "национальная культура
рождается, глядя на себя в зеркало
другой культуры".
Мария Арбатова
Глава 1 ДАННЫЕ БИОЛОГИИ
Женщина? Это же так просто, говорят любители простых формулировок, — матка да яичники, одним словом, самка. В устах мужчины слово «самка» звучит как оскорбление. В то же время своих животных качеств он не стыдится, наоборот, гордится, если про него скажут: «Ну и самец!» Термин «самка» звучит уничижительно не потому, что обозначает женщину в ее природной сущности, а потому, что он определяет ее исключительно по половой принадлежности. Если даже самки невинных животных кажутся мужчине чем-то презренным и враждебным, то причину этого, очевидно, следует искать в той тревожной неприязни, что внушают ему женщины. А оправдание этого чувства он хочет найти в биологии. При слове «самка» у него возникает целый калейдоскоп образов: огромная круглая яйцеклетка захватывает и оскопляет проворный сперматозоид; чудовищно раскормленная царица термитов повелевает порабощенными самцами; самка богомола или паучиха, пресытившись любовью, давят и пожирают своего партнера; сука в период течки рыщет по закоулкам, оставляя за собой шлейф непотребных запахов; обезьяна бесстыдно выставляет себя напоказ или прячется в приливе лицемерного кокетства; самые великолепные хищницы — тигрица, львица, пантера — раболепно стелются под царственными ласками самца. В женщине — инертной, нетерпеливой, хитрой, глупой, бесчувственной, похотливой, кровожадной, униженной — мужчина видит проекцию всех самок одновременно. Да она и в самом деле самка. Но если не сводить нашу мысль к общим положениям, то сразу же напрашиваются два вопроса: что представляет собой особь женского пола в животном мире и какое именно качество самки реализуется в женщине?
Самцы и самки —
это два типа особей, которые
внутри одного вида
В природе это разделение
не является универсальным.
Существования гетерогенных гамет1 недостаточно, чтобы определить два различных пола; действительно, часто случается, что дифференциация производящих клеток не ведет к разделению вида на два типа особей — обе разновидности клеток могут принефлежать одной особи. Так бывает в случае гермафродитных видов, столь многочисленных у растений и встречающихся среди некоторых низших животных, например среди кольчатых червей и моллюсков. Тогда размножение происходит или путем самооплодотворения, или перекрестного оплодотворения. В связи с этим пунктом некоторые биологи попытались узаконить установленный порядок. Они рассматривали гонохоризм, то есть систему, при которой различные гонады2 принадлежат разным особям, как усовершенствованный вариант гермафродитизма, получившийся в результате эволюции. Другие же, напротив, считали гонохоризм первичным, а гермафродитизм его дегенерацией. Как бы то ни было, эти основанные на эволюции представления о превосходстве одной системы над другой влекут за собой более чем спорные теории. Единственное, что можно с уверенностью утверждать, — это что оба названных способа воспроизводства сосуществуют в природе, что оба они обеспечивают непрерывное продолжение вида и что гетерогенность организмов — носителей гамет, как и гетерогенность самих гамет, представляет собой явление необязательное. Итак, разделение особей на самцов и самок является фактом ни из чего не выводимым и случайным.
Большинство философий
приняли это разделение как
данность, не пытаясь объяснить
его. Известен платоновский
Мужчины определяют
пол и взаимоотношения полов
в ходе половой деятельности
подобно тому, как они придают
смысл и значение всем