Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2015 в 10:23, курсовая работа
Аннотация является неотъемлемой частью любого современного издания и поэтому присутствует в издательском и в библиотечном деле. Аннотирование представляет собой неотъемлемую часть процесса аналитико-синтетической переработки документа и современного информационного процесса в целом. Любое издание, будь то монография, учебник, произведение научно-популярной или художественной литературы, всегда содержит вторичный документ (реферат или аннотацию). Отсутствие вторичного документа свидетельствует о непрофессионализме распространителей информации.
Введение ............................................................................................................... 3
Глава 1 Теоретические аспекты аннотирования ........................................... 6
1.1 Общая характеристика процесса аннотирования ...................................... 6
1.2 Классификация аннотаций ………………………………………………....7
1.3 Структура аннотации. Общие требования к аннотации…………………8
1.4. Основные этапы аннотирования…………………………………………..9
Глава 2 Аннотирование художественных произведений и литературоведческих материалов……………………………………………..9
2.1 Текстологическая аннотация ………………………………………………9
2.2 Аннотация, ориентированная на широкий круг читателей ……………14
2.3 Аннотирование художественной литературы для детей младшего школьного возраста…………………………………………………………….22
Заключение……………………………………………………………………..27
Библиография………………………………………………………………
Глава 2 Аннотирование художественных произведений и литературоведческих материалов
2.1 Текстологическая аннотация
Литературно-художественное про
Аннотирование произведений художественной литературы и литературоведческих материалов имеет определенную специфику, которая
определяется читательским (потребительским) адресом. Аннотация для специалистов отличается от аннотации, ориентированной на широкий круг читателей.
Текстологическая аннотация адресована специалистам (историкам литературы, текстологам) и содержит сведения:
• об отличиях разных публикаций одного того же текста;
• о полноте издания;
• о том, на основании каких источников установлено исследователями
авторство произведения, если оно было напечатано анонимно, или на основе чего раскрыт псевдоним, если он не общеизвестен;
• о наличии и месте хранения произведения.
Например, Судьбу языка решает жизнь народа // Льговские новости. — 2013. — 20 февр.(№ 10). — С. 3 – 4. – Без подп.
Авторство установлено на основании заключительной фразы статьи:
«Заведующий кафедрой русского языка Курского государственного университета, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ А. Т. Хроленко беседовал с нашим корреспондентом Н. Шишковой»
Текстологическая аннотация
Например, Матонина, Ю. Стихотворения [Текст]/ Юлия Матонина. – Архангельск: Правда Севера, 1992. – 156 с.
Жизненный и творческий
путь поэтессы – 25 лет. Её стихи печатали
литературные журналы «Нева», «Аврора».
Этот сборник первый, изданный Архангельским
молодёжным театром студией под руководством
Особое
содержание имеют
Мар, Н. И. Люди, которых я слышал [Текст] / Н.И. Мар. – Москва: Советская Россия, 1973. – 368 с.
В книге помещены беседы с видными деятелями литературы и искусства: Константином Фединым, Николаем Тихоновым, Дмитрием Шостаковичем, Аркадием Райкиным – о роли литературы и искусства в жизни каждого человека.
Для развития филологии большое значение имеет создание информационных ресурсов, отражающих современное состояние науки в целом и отдельных ее областей. При аннотировании литературоведческих
материалов в источниках, предназначенных специалистам, следует учитывать:
1. Проблемы, которые стоят перед современным литературоведением и критикой. В этом плане целесообразна тесная связь со специалистами, способствующая повышению качества и ценности текстов аннотаций.
2. Место публикации подобных аннотаций. Особенности издания определяют объем информации, отражаемой в метатексте (аннотации).
В текущих литературоведческих библиографических изданиях объем аннотаций составляет 1—2 предложения. Как правило, уточняется
• тема (проблема) книги или статьи,
• публикации каких авторов вошли в сборник,
• исторические аспекты,
• характер материала,
• произведения, которые осмысливаются в данном издании.
Из перечисленных аспектов отражаются лишь определенные.
Приведем примеры подобных аннотаций.
- уточнение названия:
Виленкин, В. В. В сто первом зеркале [Текст] / В. В. Виленкин. – Москва: Просвещение, 1987. – 384с.: ил.
Жизнь и творчество Анны Андреевны Ахматовой, основные мотивы и художественные особенности её поэзии.
- история текста:
Артёмов, В. Душа по капле собирает свет: Беседа с писателем. [Текст] / Владислав Артёмов; публ. подгот. Н.Л. Крупина // Литература в школе. – 1998. – № 3. – С. 62–69.
Беседа записана Н. Л. Крупиной в 1997 году.
- круг имен писателей, которые изучены автором:
Фогельсон, И. А. Литература учит [Текст]: 9 класс: Книга для учащихся / И. А. Фогельсон. – Москва: Просвещение , 1990. – 207 с.
Статьи о творчестве М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, В. А. Жуковского, К.Ф. Рылеева, И. А. Крылова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя.
- наличие справочного (сопроводительного) материала:
Русские поэты XX века [Текст]: учеб. пособие / сост.
JI. П. Кременцов, В. В. Лосев. – 3-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 320 с. – Библиогр в конце отд. ст.
Антология поэтических текстов с комментариями и сопроводительными статьями.
- уточнение темы (проблемы):
Бараков, В. Н. Мифопоэтика Юрия Кузнецова [Текст]/ В. Н. Бараков/ / Литература в школе. – 1998. – № 6. – С. 69 – 74.
Мифологизм, символ, мотив как теоретические понятия; функционирование мифологических мотивов, символов в стихотворениях Юрия Кузнецова.
Приведенные примеры характеризуют языковые (стилистические)
особенности аннотаций подобного рода, а именно:
• четкость,
• отсутствие оценок,
• уточнение содержания,
• лаконизм, телеграфный стиль представления информации.
Данные аннотации во Льговской городской детской библиотеке им. А.П. Гайдара составляются для руководителей детского чтения: учителей, воспитателей, библиотекарей. В этом случае важно сделать акцент на том новом, что дает данная книга или статья, чем она отличается от других материалов на сходную тему, отразить полемические высказывания, существующие в литературоведческом материале, не забывая при этом уточнить тему исследования и произведения, которые осмысливает автор. Примеры подобных аннотаций, составленных Льговской городской детской библиотекой имени Гайдара:
Мещеряков, В. П. Жизнь и деяния Александра Грибоедова [Текст]/
В. П. Мещеряков. – Москва: Современник, 1989. – 478с.; порт. – (Библиотека любителей российской словесности)
Жизненный и творческий путь А.С. Грибоедова, тайна рождения писателя, его роль в движении декабристов, эстетическая программа автора «Горе от ума», источники и жанровое своеобразие комедии. Подробно рассказано о дипломатической деятельности Грибоедова. В книге использованы архивные документы.
Боборыкин, В. Г. Михаил Булгаков [Текст]: Кн. для учащихся ст. классов / В.Г. Боборыкин. – Москва: Просвещение, 1998. – 208 с.: ил. – (Биография писателя)
В книге
рассказывается о сложной
Основное требование, недопустимость оценки литературоведческого материала, строго соблюдается работниками данной библиотеки. Задача оценки слишком сложна, она требует осведомленности в области развития критической мысли и не может быть реализована в рамках краткого текста аннотации. Для ее решения привлекаются другие формы свертывания — рефераты и обзоры.
2.2 Аннотация, ориентированная на широкий круг читателей
Проблема
чтения в последние два
А главное условие «рекомендательности» — нетривиально написанная, стимулирующая к чтению аннотация. Аннотация, ориентированная на широкий круг читателей, имеет свои специфические особенности. При аннотировании изданий, адресованных непрофессионалу, учитывается их эстетическая оригинальность, познавательная и художественная значимость. Это и определяет требования к ней:
• информативность,
• увлекательность,
• эмоциональная яркость,
• объективность.
Аннотацию на художественное произведение не стоит стандартизировать.
Напротив, достоинством является индивидуальный, творческий подход к представлению книги.
Основные принципы написания аннотации, ориентированной на широкий круг читателей
Простота. Простота является условием, необходимым для понимания аннотации, а значит, и самого произведения. Текст аннотации должен сводиться к одной ключевой идее и отвечать на вопрос: о чем книга?
Нехватка знаний. Заинтересовавшись темой, читатель стремится выяснить подробности, узнать развязку. На этом принципе построены все детективы, триллеры и многие из любовных романов.
Конкретика. Абстрактные рассуждения о качестве литературы нецелесообразны.
Убедительность и правдоподобие. Текст аннотации должен убедить читателя в том, что книга достойна прочтения, особенно если речь идет об интеллектуальной прозе. Действенный прием— вставить в текст аннотации яркие, запоминающиеся детали.
Эмоциональность. Наполняя текст аннотации эмоциями, необходимо соотнести их с эмоциями, которые могут быть близки читателю. Для этого необходимо рассказать не вообще о персонажах, а о конкретных героях.
Наличие истории. История — это то, что люди запоминают. История, во-первых, конкретна, во-вторых, эмоциональна, в-третьих, в нее легко можно вписать элемент неожиданности. Если она проста и написана так, что в нее хочется верить, получается блестящая аннотация.
Аннотирование художественных произведений отличается от аннотирования научно-популярной литературы по различным отраслям знания, в том числе и литературоведческих работ. Язык художественных образов – а именно он является языком художественной литературы – требует при аннотировании перевода на язык понятий, то есть осмысления, истолкования. Аннотируя литературоведческую работу, можно воспользоваться оглавлением, перечисляя проблемы, в ней поставленные. Аннотация в этом случае будет далеко не совершенной, однако определенное представление о книге она все-таки даст. Такой прием при аннотировании художественного произведения исключен.
Стержнем характеристики в аннотации должно стать раскрытие идейно-тематического содержания произведения, то есть суждение о том, какую область действительности изображает автор и какова его точка зрения на изображаемое. При этом необычайно важно раскрыть это в единстве, – иначе можно впасть либо в абстрактность, либо в описательность. И в том, и в другом случае искажается сущность произведения. Проникнуть в идейно-тематическое содержание иногда помогают литературоведческие работы. Однако чаще всего библиотекари Льговской городской детской библиотеки им. А. П. Гайдара, используя литературоведческие методы, определяет главное в произведении сами. И помощью им служит либо заглавие, либо авторское предисловие, либо высказывание автора в тексте,
наиболее отчетливо выражающее его замысел.
В зависимости от понимания произведения, его идейно- тематического содержания библиотекари конкретизирует характеристику, отбирая наиболее целесообразные из многочисленных элементов аннотации. Основные же элементы следующие:
Информация о работе Аннотирование художественных произведений и литературоведческих материалов