Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Мая 2012 в 17:34, курсовая работа
Современная антропоориентированная лингвистика восходит своими корнями к учению о знаках, в частности, о языке как первичной по отношению к другим знаковой системе. У американского философа Ч. Морриса в начале 20 века в рамках его учения семиологии (знаки в лингвистике) мы находим разделение семиологии на синтактику, семантику и прагматику. Прагматика исследует связь знаков с субъектом и адресатом, то есть интерпретацию знаков теми, кто их использует. Данный факт требует особого внимания, так как впервые был сделан акцент на прагматическом аспекте речи.
Содержание
Предпосылки и направления развития гендерных исследований в лингвистике…………………………………………………………………………….. 3
Гендерные исследования в отечественной лингвистике……………………10
Проблемы изучения гендерного коммуникативного сознания………….. 19
Проблемы гендерного коммуникативного поведения………………………28
Параметрическая модель………………………………………………………….. 37
Список использованной литературы……………………………………………………45
Признак гендерного коммуникативного поведения - отдельная черта коммуникативого поведения, характерная в большей степени для коммуникативного поведения представителей одной гендерной группы, чем для другой. Безэквивалентный признак характеризует коммуникативное поведение представителей только одной гендерной группы.
Параметр гендерного коммуникативного поведения - совокупность однородных, однотипных коммуникативных признаков, характеризующих коммуникативное поведение одной гендерной группы в большей степени, чем другой.
Фактор гендерного коммуникативного поведения - совокупность сходных коммуникативных параметров, наиболее обобщенная единица описания коммуникативного поведения гендерной группы.
В процессе сопоставительного анализа целесообразно ввести понятие индекса гендерной дифференциации, показателя количественных и качественных различий. Различия на уровне признаков будут качественными: например, для мужчин характерна самопрезентация посредством фамилии, для женщины – не характерна. На уровне параметров и факторов всю совокупность качественных различий признаков посредством индекса гендерной дифференциации можно свести к количественному показателю. Индекс гендерной дифференциации указывает на степень релевантности коммуникативного фактора, параметра или признака в процессе гендерного описания и находится с ней в отношениях прямой пропорциональности.
Тематика работы предполагает введение понятий, отражающих специфику влияния гендерного фактора на процессы коммуникации. Предлагаем ввести в целях описания гендерного коммуникативного поведения ряд терминов:
Гендерное коммуникативное поведение - это поведение человека в процессе общения, регулируемое гендерными стереотипами и коммуникативными нормами и традициями, соответствующими социальной гендерной роли.
Гендерные коммуникативные нормы – это нормы, наиболее жестко предписанные для соблюдения представителями гендерных групп (например, мужчинам: уступать место женщинам, не употреблять инвективу в присутствии дам; женщинам: предлагать угощение во время приема гостей и т.д.).
Гендерные коммуникативные традиции – менее жестко регламентированные коммуникативные правила, адресованные представителям той или иной гендерной группы.
Принципы гендерного коммуникативного поведения – основные правила, которыми руководствуются мужчины и женщины в процессах коммуникации.
Гендерные стили коммуникативного поведения – обобщенные формулировки совокупности признаков коммуникативного поведения одной гендерной группы в противопоставлении синтезирующим определениям характера коммуникативного поведения другой гендерной группы. Необходимо отметить, что под термином стиль понимается разновидность употребления языка, отличающаяся от других подобных разновидностей особенностями состава языковых единиц и особенностями их организации в единое смысловое и композиционное целое (Горшков 2001, с.35).
Гендерлект – социально ограниченная форма существования языка, обусловленная гендерной дифференциацией общества.
Смешанная группа общения – группа общения, состоящая из коммуникантов, представителей разных гендерных групп.
Однородная группа общения - группа общения, состоящая из коммуникантов, представителей одной гендерной группы.
Гендерные коммуникативные императивы – коммуникативные действия, необходимые в силу принятых норм и традиций в конкретной ситуации общения, предписанные гендерной ролью.
Гендерные коммуникативные табу – коммуникативные традиции избегать определенных языковых выражений, действий или затрагивания определенных тем общения в тех или иных коммуникативных ситуациях в смешанной группе общения.
Гендерные коммуникативные барьеры (могут быть разновидностью социальных, ролевых, когнитивных) - типичные трудности, возникающие в общении с представителями другой гендерной группы в связи с действием гендерных стереотипов и препятствующие успешной коммуникации.
Гендерная роль – разновидность социальной роли, поведение человека, обусловленное его гендерной принадлежностью.
Гендерные коммуникативные роли совпадают с традиционными коммуникативными ролями, выделяемыми Э.Берном (Берн 1999): «ребенок», «родитель», «взрослый», - но актуализируются в общении с представителями противоположной гендерной группы.
Гендерные коммуникативные игры – типовые ситуации общения между мужчинами и женщинами.
Параметрическая модель описания гендерного коммуникативного поведения разработана на основе модели описания национального коммуникативного поведения И.А. Стернина (Стернин 2003) и адаптирована к исследуемому материалу. Структура модели содержит уровни единиц разной степени обобщения: факторы, параметры, признаки. Например, факторами коммуникативного поведения являются установление коммуникативного контакта, общительность, регулятивность и др. Факторы объединяют наиболее обобщенные признаки - параметры, например, фактор объем общения интегрирует параметры: развернутость монолога, развернутость диалога, возможность регламента процесса общения. Наиболее детальная характеристика коммуникативного поведения представлена в признаках, например, для женского коммуникативного поведения характерно использование эмоциональных характеристик в самопрезентации; для мужского коммуникативного поведения данный признак не характерен.
Описывая признаки коммуникативного поведения мужчин и женщин, мы используем метаязыковые средства: так, признак может быть не характерен, не очень характерен, характерен, очень характерен; степень проявления признака может быть низкая, невысокая, средняя, высокая. Так, признак коммуникативного поведения номинируется как очень характерный (или степень проявления признака характеризуется как высокая), если он подтвержден множеством примеров из текстов; как характерный, если подтвержден четырьмя-пятью примерами; как не очень характерный (или степень проявления признака расценивается как средняя), если продемонстрирован 2-3 примерами; не характерен (степень проявления признака низкая), если примеры единичны или вовсе отсутствуют.
Сопоставляя признаки коммуникативного поведения мужчин и женщин посредством ранжирующих метаединиц, мы получаем определенные соотношения, информирующие нас о степени генедрных различий. Для оформления степени гендерных различий введём понятие индекс гендерной дифференциации.
Индекс гендерной дифференциации – числовой показатель гендерных различий, амплитуда которого колеблется в пределах от 0 до 1, в целях удобства и ясности мы будем пользоваться тремя величинами индекса гендерной дифференциации:
0 – признаки коммуникативного поведения мужчин и женщин совпадают;
0,5 – а) для одной гендерной группы признак характерен или проявляется в высокой степени – для другой гендерной группы данный признак не очень характерен или степень его проявления средняя; б) для одной гендерной группы признак не характерен или проявляется в низкой степени – для другой гендерной группы данный признак не очень характерен или степень его проявления средняя;
1 – в коммуникативном поведении одной группы данный признак представлен безэквивалентно.
Индекс гендерной дифференциации (ИГД) может быть вычислен как на уровне признака, так и на уровне параметра, фактора и всего материала. Например, ИГД фактора представляет собой средний показатель ИГД параметров, которые формируют данный фактор.
Необходимо отметить, что индекс гендерной дифференциации – величина вероятностная, отражающая обобщенный результат сопоставления мужского и женского коммуникативного поведения.
Ситуация,
условия общения, индивидуально-личностные
характеристики коммуниканта и другие
факторы могут детерминировать
процесс общения и
Приводим номенклатуру используемых факторов и параметров. Полный вариант модели описания гендерного КП содержится в Приложении 1.
Установление коммуникативного контакта
Необходимость приветствия
Необходимость этапа настройки собеседника на восприятие информации
Возможность подключения к общению
Возможность планирования общения
Возможность предварительного этапа общения
Настойчивость при вступлении в коммуникативный контакт
Поддержание коммуникативного контакта
Мастерство поддержания контакта в деловом общении
Умение поддержания контакта в фатическом общении
Стремление поддержать контакт в общении «по душам»
Частотность приемов захвата внимания собеседника в проблемной беседе
Толерантность к молчанию
Характер выхода из коммуникации
Возможность внезапного прерывания контакта
Плавность выхода из контакта
Возможность перебивания собеседника
Допустимость длительных пауз в общении
Необходимость прощания
Общительность
Доля общения в структуре деятельности
Стремление к расширению круга общения
Допустимость общения с незнакомыми
Активность в общении
Роль и функции молчания в общении
Коммуникативная самоподача
Характер самопрезентации
Допустимость самопохвалы, саморекламы, демонстрации личных успехов окружающим Демонстрация знакомства со статусными лицами
Частотность демонстрации успехов родственников
Допустимость преднамеренного искажения информации о себе с целью повышения своего статуса
Допустимость самокритики
Коммуникативный демократизм
Приоритетность неформального общения
Стремление к упрощению этикетных норм поведения
Стремление к паритетности
Приоритетность установления дружеских отношений с окружающими
Стремление к неформальному общению в формальной обстановке
Соблюдение норм речевого этикета
Вежливость к незнакомым
Вежливость обращения к знакомым
Характер выражения приглашения
Соблюдение норм гостевого этикета
Легкость выражения просьбы
Легкость выражения извинения
Степень комплиментарности речи в общении с мужчиной
Степень комплиментарности речи в общении с женщиной
Коммуникативная доминантность
Использование средств коммуникативного доминирования
Использование средств коммуникативного подчинения
Регулятивность
Допустимость модифицирующих речевых актов в официальной ситуации общения Допустимость модифицирующих речевых актов в неофициальной ситуации общения
тремление к модификации картины мира собеседника
Характер регулятивных высказываний
Соотношение прямых и косвенных форм регулятивных высказываний
Обсуждение разногласий
Категоричность общения
Допустимость эмоционального спора
Коммуникативные роли женщин и мужчин в споре
Готовность вступить в спор
Ориентация на сохранение лица собеседника
Готовность к критике собеседника
Использование антиконфликтной тематики общения
и коммуникативных средств профилактики конфликта
Стремление к победе в споре