Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Января 2015 в 02:00, курсовая работа
В связи с этим, целью настоящей работы является разработка концепции комплекса упражнений для обучения диалогическому высказыванию на уроках английского языка.
Для реализации поставленной цели в настоящей дипломной работе будут решаться следующие задачи:
- анализ английского диалога, как вида речевой деятельности;
- анализ трудностей при обучении диалогу;
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы обучения диалогическим высказываниям...................................................................................................6
1.1. Понятие «диалог». Содержание и факторы, влияющие на его развитие...............................................................................................................6
1.2. Средства, методы и приемы обучения английскому диалогу...............12
1.3. Психолого-педагогические аспекты формирования диалога как компонента иноязычного обучения.................................................................25
1.4. Психологические и лингвистические особенности диалога, трудности диалогического общения на иностранном языке
Выводы по первой главе....................................................................................31
Глава 2. Опытно-экспериментальная работа...................................................32
2.1. Особенности формирования знаний, умений и навыков для обучения диалогическому высказыванию в английском языке (цель, задачи, методика, результаты, констатирующего эксперимента).................................................32
2.2. Система знаний, необходимых школьнику для развития у него навыков диалога (цель, задачи, методика, результаты, формирующего эксперимента)......................................................................................................41
2.3. План-конспект урока...................................................................................46
2.4. Эффективность разработанной системы обучения
(цель, задачи, методика, результаты, контрольного эксперимента)...............54
Заключение
Библиография
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование
проблемы обучения диалогическим высказываниям.................
1.1. Понятие «диалог». Содержание и факторы,
влияющие на его развитие......................
1.2. Средства, методы и приемы обучения английскому диалогу...............12
1.3. Психолого-педагогические аспекты
формирования диалога как компонента
иноязычного обучения......................
1.4. Психологические и лингвистические особенности диалога, трудности диалогического общения на иностранном языке
Выводы по первой главе.........................
Глава 2. Опытно-экспериментальная
работа........................
2.1. Особенности формирования знаний,
умений и навыков для обучения диалогическому
высказыванию в английском языке (цель,
задачи, методика, результаты, констатирующего
эксперимента).................
2.2. Система знаний, необходимых школьнику
для развития у него навыков диалога (цель,
задачи, методика, результаты, формирующего эксперимента).................
2.3. План-конспект урока.........................
2.4. Эффективность разработанной системы обучения
(цель, задачи, методика, результаты, контрольного эксперимента)...............54
Заключение
Библиография
Введение
Современная международная обстановка, экономическая и политическая интеграция обусловливают вовлечение все возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов, - все это предъявило свои требования к характеру владения иностранным языком, правильным диалогом, и тем самым детерминировало некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности, иностранным языкам.
Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностранный язык является средством общения, познания, получения и накопления информации, предопределили необходимость владения всеми видами речевой деятельности: диалогом и пониманием на слух речи на данном иностранном языке, а также правилами диалога, чтением и письмом.
Таким образом, актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью адекватного овладения англоязычным диалогом в процессе общеобразовательного обучения в условиях средней школы.
Уровень адекватности владения тем или иным видом речевой деятельности проверяется непосредственно в практике иноязычного общения, при чтении аутентичной и высокосодержательной литературы по специальности, при обмене письменной информацией в виде статей, книг, аннотаций к ним, тезисов для конференций, деловых бумаг и т.д.
При овладении иностранной речью в рамках средней общеобразовательной школы преподаватели сталкиваются с проблемой несоответствия используемых методов обучения с современными требованиями к овладению иностранным языком. Часто «испытание практикой» заставляет подвергнуть сомнению правильность экзаменационной оценки по иностранному языку в средней общеобразовательной школе, так как, несмотря на качественно новые, довольно конкретные требования к уровню владения иностранным языком, экзамены по-прежнему ориентированы на традиционный или какой-либо другой метод обучения, где знаниям о языке придается большее значение, чем умениям и навыкам в самом языке, и где владение устной речью носит вторичный подчиненный характер, а не является условием создания других речевых навыков: навыка чтения и письма.
В связи с этим, целью настоящей работы является разработка концепции комплекса упражнений для обучения диалогическому высказыванию на уроках английского языка.
Для реализации поставленной цели в настоящей дипломной работе будут решаться следующие задачи:
- анализ английского диалога, как вида речевой деятельности;
- анализ трудностей при обучении диалогу;
- раскрытие психофизиологических характеристик учащихся 6 классов общеобразовательной школы;
- формулировка целей и раскрытие содержания обучения диалогу;
- раскрытие требований к структуре и содержанию комплекса упражнений для обучения диалогу;
- разработка и экспериментальная отработка концепции комплекса упражнений.
Участие в общении предполагает овладение устной речью на иностранном языке, т.е. создание навыка. В отличие от аудирования, собственно диалог не предъявляет столь высоких требований к объему словаря, объему языкового материала как условию, обеспечивающему реализацию этого навыка. Однако довольно жестко устанавливается объем необходимого минимума словарного и вообще языкового материала, которым должен овладеть обучаемый для полноценного участия его как личности в процессе общения. Этот минимум, кроме словарного и грамматического материала языка, предполагает овладение целым рядом основных экстралингвистических средств данного языка, как, например, абсолютный темп речи, характер пауз (их длительность и размещение), а так же жестомимические особенности данного языка.
Что касается грамматических явлений языка, то все они нашли отражение в курсе. При их введении соблюдается то же принцип: языковая достоверность (залог, видовременные формы, артикль), смысловая противопоставленность и возможность проиллюстрировать ее на материале урока.
Особое значение в интенсивном курсе обучения приобретает вопрос распределения учебного материала во времени. Оно определяется и регулируется целым рядом факторов различной природы: дидактическими, методическими, психологическими, социопсихологическими. Все эти факторы одинаково важны, взаимосвязаны и подчинены задачам обучения.
В процессе настоящей работы будут раскрыты принципы диалога как вида речевой деятельности, проанализированы современные методы обучения английскому диалогу в школе, исследованы их достоинства и недостатки, рассмотрены психофизиологические характеристики учащихся 6-6 классов, которые должны учитываться в процессе их обучения английскому языку.
Гипотеза исследования: если формировать у детей знания о способах выполнения комплекса упражнений по обучению диалогу, последовательности выполнения, можно добиться владения диалогическими высказываниями на высоком уровне.
На основании теоретических обобщений разработана концепция комплекса упражнений по обучению диалогу на уроках английского языка учащихся 6 классов общеобразовательных школ.
Настоящая работа включает в себя введение, основную часть, состоящую из двух глав, раскрывающих теоретическую и практическую составляющие настоящей работы, заключение, библиографию использованных источников, а также приложения с примерами конкретных фрагментов уроков.
Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы обучения диалогическим высказываниям
1.1. Понятие «диалог». Содержание и факторы,
влияющие на его развитие
Диалог сам по себе представляет сложный материал, далеко не ограничивающийся каким-то одним аспектом. Об этом свидетельствует огромное количество исследовательских работ в этой области. Сам диалог представляет собой своего рода воплощение языка в конкретных и специфических средствах. Это особая форма речевого общения, в которой проявляется речевая деятельность человека, а также форма существования любого языка.
Анализируя диалог как форму речевого общения, исследователи, прежде всего, обращаются к возникшей в результате процесса говорения, то есть осуществления диалогической речи, речевой структуре. Также изучению подвергаются и условия, которые стали причиной возникновения и протекания речи в конкретной ситуации.
Помимо всего прочего, на круг вопросов, поднимающихся в рамках проблемы диалога, оказывает влияние общественная функция языка и ее изучение. Все аспекты изучения диалога тесно связаны между собой, и, кроме того, явление диалога в той или иной степени привлекается в любой области лингвистической науки.
Так что же такое диалог?
Диалог, по мнению всех исследователей, должен обладать определенными характеристиками. Прежде всего, это наличие как минимум двоих собеседников, непосредственно между которыми происходит обмен речевыми высказываниями. Также в диалоге должен присутствовать непринужденный характер речевой обстановки. Обязательна для диалога смена говорящих лиц, то есть должна наблюдаться попеременная адресация речи. При этом в процессе диалога происходит одновременная подготовка собственных высказываний, их реализация и восприятие своей речи и речи собеседника на слух. Во время диалога происходит постоянное изменение языковой ситуации.
Большое значение в диалоге имеют невербальные выразительные средства языка, такие как жесты или мимика говорящих. Еще Л.П. Якубинский в своих работах писал, что язык представляет собой разновидность человеческого поведения, является фактом психологическим, своего рода проявлением человеческого организма, а также фактом социологическим, то есть зависящим от совместной жизни организмов в условиях взаимодействий. Таким образом, уже при создании первых работ в области лингвистических проблем, исследователи принимали речь за один из видов деятельности человека.
Но следует заметить также и то, что как форма речевого общения диалог зачастую сопоставляется с монологом.
Для того, чтобы разделить эти понятия, Л.П. Якубинский определил характерные черты диалога, как то быстрый обмен взаимообусловленными высказываниями-репликами без предварительного обдумывания, при зрительном и слуховом восприятии собеседника, и монолога (длительное письменное или устное высказывание одного лица). Он особо отметил то, что в живой речи трудно четко разграничить монолог и диалог, эти два явления тесно переплетаются между собой, образуя ряд явлений переходных.
Примером подобных переходных явлений может служить беседа в обстановке досуга. Такой род беседы отличается более медленным темпом речи, для него характерна большая величина компонентов, а также большая обдуманность речи, чего не наблюдается при быстром темпе разговора.
Диалог легко вписывается в представление о речевом общении, о сотрудничестве при речевой деятельности, в то время как монолог требует специального объяснения как формы речи, существующей наряду с диалогом. Тезис Л. В. Щербы о том, что “подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге”, разделял Л.П. Якубинский, говоривший о естественности диалога и искусственности монолога. В. В. Виноградов писал, что монолог - не данность языка, а продукт индивидуального построения. Вопрос о характере соотношения диалога и монолога пока не на Все особенности диалога - речевой структуры связаны с его спецификой как образования, возникающего в результате перемежающейся, главным образом устной спонтанной речи собеседников, происходящей в определенных условиях.
Сама природа диалога предполагает его сложность. Размеры диалога теоретически безграничны, и его нижняя граница может показаться открытой. Однако фактически каждый диалог имеет начало и конец. Единство диалога в его смысле, теме, содержании. Диалог - средство выражения логической цепи взаимосвязанных по содержанию сочетаний мыслей-суждений, речевое построение, в котором два говорящих как бы создают одну мысль, структура, где тема распределяется между двоими. Специфика диалога как сложного единства самым тесным образом связана с его тематической цельностью, с характером развития содержания, с движением мысли.
В качестве единицы диалога Н.Ю. Шведова определила диалогическое единство. Это понятие прочно вошло в теорию диалога. Исследуются диалогические единства различных структур, включающие два и более высказываний - реплик. Вопрос о границах диалога и его внутренних структурных особенностях связан с различием понятии диалога как целостной структуры и диалогического единства.
1.2. Средства, методы и приемы обучения диалогу
В основе современных методов обучения диалогу лежат такие категории общения как: ситуация, роль, позиция, общность, вид и сфера коммуникации, которые рассматриваются в современной науке, как модели речевой коммуникации.
Важнейшим из перечисленных методов обучения является коммуникативная (речевая) ситуация. Коммуникативная ситуация, как метод обучения диалогу, состоит из четырех факторов [25]:
1) обстоятельств действительности (обстановка), в которых осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);
2) отношений между коммуникантами (субъективно - личность собеседника);
3) речевого побуждения;
4) реализации самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи.
Каждый из указанных факторов, рассматриваемого метода обучения диалогу, оказывает на речь собеседников определенное влияние (выбор темы и направление ее развития, отбор языковых средств, эмоциональная окраска речи, ее развернутость и т.д.) [20].
Современная система обучения иностранному языку исходит из того, что для методики обучения иностранным языкам имеют значение не коммуникативные ситуации как таковые, ежесекундно случающиеся в языковом коллективе и практически не поддающиеся учету, а лишь повторяющиеся, наиболее типичные, или стандартные ситуации. Под термином типичная коммуникативная ситуация понимается некоторое воображаемое построение или модель реального контакта, в котором реализуется речевое поведение собеседников в их типичных социально-коммуникативных ролях [17].
Информация о работе Теоретическое обоснование проблемы обучения диалогическим высказываниям